Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission in ihre vorschläge entsprechende » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission hat ihre Vorschläge für die Fangmöglichkeiten 2013 für bestimmte Bestände im Atlantik und in der Nordsee vorgelegt.

De Europese Commissie heeft een voorstel gedaan over de vangstmogelijkheden voor 2013 voor sommige bestanden in de Atlantische Oceaan en de Noordzee.


Zur Anwendung der Artikel 52, 58 § 1 und 63 § 2 reicht die Dienststelle bei der Kommission gemäß den von ihr bestimmten Modalitäten einen Vorschlag zur Abänderung des Anhangs XIII der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 je nach Fall durch Hinzufügung, Abänderung oder Entzug der vorgeschlagenen Betriebsangabe ein.

Voor de toepassing van de artikelen 52, 58, § 1, en 63, § 2, dient de dienst een voorstel van wijziging van de bijlage XIII bij Verordening (EG) nr. 607/2009 bij de Commissie volgens de door haar bepaalde modaliteiten in door de toevoeging, de wijziging of de intrekking, volgens het geval, van de voorgestelde bedrijfsaanduiding.


11. schlägt vor, dass die Kommission eine ständige Kontrolle der nationalen Rechtsvorschriften, sofern diese nach der Aufhebung der ursprünglichen Gemeinschaftsvorschriften noch in Kraft bleiben sollten, durchführt; hält es für zweckmäßig, dass die Kommission in ihre Vorschläge entsprechende Überprüfungs-Klauseln aufnimmt;

11. stelt voor dat de Commissie een voortdurende controle uitoefent op eventuele nationale wetgeving die van kracht blijft nadat de daaraan ten grondslag liggende communautaire wetgeving is ingetrokken; is van oordeel dat de Commissie gepaste herzieningsclausules dient op te nemen in haar voorstellen;


11. schlägt vor, dass die Kommission eine ständige Kontrolle der nationalen Rechtsvorschriften, sofern diese nach der Aufhebung der ursprünglichen Gemeinschaftsvorschriften noch in Kraft bleiben sollten, durchführt; hält es für zweckmäßig, dass die Kommission in ihre Vorschläge entsprechende Überprüfungs-Klauseln aufnimmt;

11. stelt voor dat de Commissie een voortdurende controle uitoefent op eventuele nationale wetgeving die van kracht blijft nadat de daaraan ten grondslag liggende communautaire wetgeving is ingetrokken; is van oordeel dat de Commissie gepaste herzieningsclausules dient op te nemen in haar voorstellen;


27. verweist auf die Notwendigkeit der Energieeffizienz und der Diversifizierung der Energieversorgung; fordert deshalb die Kommission auf, fortlaufend die sozialen, ökologischen und ökonomischen Kosten und Vorteile von Agro-Kraftstoffen und sämtliche zur Energiegewinnung eingesetzte Biomasse sowie von anderen erneuerbaren Energieträgern zu bewerten und ihre Vorschläge entsprechend anzupassen, und zwar unter besonderer Berücksichtigung der Regionen, in denen das Risiko des Energiemangels groß ist;

27. is zich bewust van de noodzaak van energie-efficiëntie en diversificatie van de energievoorziening; dringt er derhalve bij de Commissie op aan voortdurend de balans op te maken van de voor- en nadelen van biobrandstoffen voor maatschappij, milieu en economie, alsmede van biomassa voor energiedoeleinden en andere hernieuwbare energiebronnen, en haar voorstellen dienovereenkomstig aan te passen, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan regio's met een grote kans op energieschaarste;


Die Kommission wird ihre Vorschläge für den Bereich Energie und Klima auf der Frühjahrstagung des Rates vorlegen und wird dann unter Berücksichtigung der Debatten im Rat entsprechende Vorschläge für Rechtsvorschriften ausarbeiten.

Tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad zal de Commissie de goedkeuring van haar voorstellen inzake energie en klimaatverandering vragen. Op basis van de besprekingen die dan plaatsvinden, zal zij vervolgens voorstellen voor regelgeving doen.


47. ist angesichts des Gleichheits- und Gleichbehandlungsgrundsatzes, der Freizügigkeit, des Rechts auf Schutz der Privatsphäre und der erheblichen Kosten, die mit den auf die Ruhegehälter gezahlten Berichtigungskoeffizienten verbunden sind, sowie der unverhältnismäßig hohen Kosten, die eine Kontrolle verursacht, der Auffassung, dass das System der vom erklärten oder vermuteten Wohnsitz des Ruhegehaltsempfängers abhängigen örtlichen Berichtigungskoeffizienten abgeschafft werden muss, und fordert die Kommission auf, ihre Vorschläg ...[+++]

47. is van mening, met het oog op de beginselen van rechtvaardigheid en gelijke behandeling, vrijheid van verkeer, het recht van privacy, alsmede de aanzienlijke kosten van de aanpassingscoëfficiënten voor de pensioenen en de schrikbarend hoge kosten van het controleren daarvan, dat het systeem van geografische aanpassingscoëfficiënten overeenkomstig de verklaarde en aangenomen verblijfplaats van de gepensioneerde moet worden afgeschaft, en verzoekt de Commissie zijn voorstellen aan te passen om het ambtenarenstatuut dienovereenkomstig te kunnen wijzigen;


46. ist angesichts des Gleichheits- und Gleichbehandlungsgrundsatzes, der Freizügigkeit, des Rechts auf Schutz der Privatsphäre und der erheblichen Kosten, die mit den auf die Ruhegehälter gezahlten Berichtigungskoeffizienten verbunden sind, sowie der unverhältnismäßig hohen Kosten, die eine Kontrolle verursacht, der Auffassung, dass das System der vom erklärten oder vermuteten Wohnsitz des Ruhegehaltsempfängers abhängigen örtlichen Berichtigungskoeffizienten abgeschafft werden muss, und fordert die Kommission auf, ihre Vorschläg ...[+++]

46. is van mening, met het oog op de beginselen van rechtvaardigheid en gelijke behandeling, vrijheid van verkeer, privacy, alsmede de aanzienlijke kosten van de aanpassingscoëfficiënten voor de pensioenen en de schrikbarend hoge kosten van het controleren daarvan, dat het systeem van geografische aanpassingscoëfficiënten overeenkomstig de verklaarde en aangenomen verblijfplaats van de gepensioneerde moet worden afgeschaft, en verzoekt de Commissie zijn voorstellen aan te passen om het ambtenarenstatuut dienovereenkomstig te kunnen wijzigen;


Verbreitung audiovisueller Werke und Fortbildung der Akteure: die Kommission legt ihre Vorschläge für das Programm Media Plus (2001-2005) vor.

Circulatie van audiovisuele werken en opleiding van vakmensen: Commissie keurt voorstellen voor steunprogramma Media Plus (2001-2005) goed


8. BEGRÜSST die Absicht der Kommission, anhängige Legislativvorschläge noch gründlicher zu prüfen, und dies vor allem mit Blick auf die Verwirklichung der Lissabonner Ziele; NIMMT die Absicht der Mitgliedstaaten ZUR KENNTNIS, der Kommission unbeschadet ihres Initiativrechts entsprechende Vorschläge zu machen;

8. VERHEUGT ZICH over de plannen van de Commissie om hangende wetgevingsvoorstellen grondiger te toetsen, met name op de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon; NEEMT KENNIS van het voornemen van de lidstaten om de Commissie in dit verband voorstellen te doen, onverminderd het initiatiefrecht van de Commissie;


w