Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission in einer solchen situation wurden " (Duits → Nederlands) :

Die Hauptziele einer solchen Modernisierung wurden in den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 1999 auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission [8] definiert: dafür sorgen, dass Arbeit sich lohnt und dass das Einkommen gesichert ist; die Renten sicher und die Rentensysteme langfristig finanzierbar machen; die soziale Eingliederung fördern; eine hohen Qualitätsansprüchen genügende und langfristig finanzierbare Gesundhe ...[+++]

De algemene doelstellingen voor de modernisering zijn vastgesteld in de conclusies van de Raad van december 1999, op basis van een mededeling van de Commissie [8]: als werk lonend maken en een vast inkomen bieden, pensioenen veilig stellen en pensioenstelsels betaalbaar maken, sociale integratie bevorderen, en betaalbare en kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg garanderen.


– auf der Grundlage dieser Aspekte und entsprechend einer konsequenten Rechnungsführungspraxis der Kommission in einer solchen Situation wurden die Kosten für die Ausrüstung 2010 als Forschungsausgaben verbucht;

– gezien het bovenstaande en in lijn met de consistente boekhoudkundige praktijk van de Commissie in dergelijke situaties, zijn de kosten voor het materieel in 2010 geboekt als onderzoeksuitgaven;


auf der Grundlage dieser Aspekte und entsprechend einer konsequenten Rechnungsführungspraxis der Kommission in einer solchen Situation wurden die Kosten für die Ausrüstung 2010 als Forschungsausgaben verbucht;

gezien het bovenstaande en in lijn met de consistente boekhoudkundige praktijk van de Commissie in dergelijke situaties, zijn de kosten voor het materieel in 2010 geboekt als onderzoeksuitgaven;


Wenn die Untersuchung ergibt, dass die Spanne aufgrund von Veränderungen bei der Entwicklung des Marktes und zum Zeitpunkt der Überprüfung vorliegender neuer Informationen nicht mehr angemessen ist, sollte die Kommission zügig einen Vorschlag zur Behebung einer solchen Situation vorlegen.

Als uit de analyse blijkt dat deze grenswaarden niet langer geschikt zijn in het licht van wijzigingen in de marktontwikkelingen en nieuwe informatie die ten tijde van de evaluatie beschikbaar is, moet de Commissie onverwijld een voorstel indienen om dergelijke situatie te verhelpen.


Sofern Partnerländer oder -regionen sich direkt in einer Krisen-, Nachkrisen- oder fragilen Situation befinden oder von einer solchen Situation betroffen sind, wird besonderes Augenmerk auf die verstärkte Koordinierung zwischen Nothilfe, Wiederaufbau und Entwicklung bei allen einschlägigen Akteuren gelegt, damit der Übergang von der Nothilfe- zur Entwicklungsphase gewährleistet wird.

Ten aanzien van partnerlanden of -regio's die rechtstreeks betrokken zijn bij of getroffen worden door een crisis-, postcrisis- of kwetsbare situatie, wordt bijzondere nadruk gelegd op versterking van de coördinatie tussen hulp, rehabilitatie en ontwikkeling onder alle relevante actoren teneinde de overgang van noodsituatie naar ontwikkelingsfase te bevorderen.


41. begrüßt die Absicht der Kommission, „Ländern die sich in einer fragilen Situation befinden, zu helfen“; macht jedoch darauf aufmerksam, dass angesichts des neuen finanziellen Rahmens und der Tatsache, dass Länder in einer solchen Situation häufig nicht über eine arbeitsfähige Regierung oder ein funktionierendes Rechtssystem verfügen, eine bilaterale Beziehung nicht ausreichend sein kön ...[+++]

41. is verheugd over de voornemen van de Commissie dat „de EU ernaar moet streven landen in kwetsbare situaties te helpen”; merkt niettemin op dat een bilaterale relatie hiervoor misschien niet volstaat gezien het nieuwe begrotingskader en het feit dat het landen in dergelijke situaties vaak ontbreekt aan een functionerende regering of een functionerend rechtssysteem; roept daarom de EU op tot samenwerking met derde landen ...[+++]


Paolo Costa stellt eine erste Frage: Kann die Kommission mit einer solchen Situation zufrieden sein und hält sie die Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 551/2004 über die Ordnung und Nutzung des Luftraums für zufrieden stellend?

Allereerst zou de heer Costa graag willen weten of de Commissie tevreden is met deze situatie en of zij gelooft dat de introductie van Verordening (EG) nr. 551/2004 betreffende de organisatie en het gebruik van het gemeenschappelijk Europees luchtruim naar tevredenheid verloopt?


Der Präsident der Kommission trägt ebenso die Verantwortung für das weitere Vorgehen in einer solchen Situation und unterrichtet unverzüglich schriftlich den Präsidenten des Parlaments hiervon.

De voorzitter van de Commissie is tevens verantwoordelijk voor alle maatregelen die vervolgens in een dergelijke situatie worden genomen en stelt de voorzitter van het Parlement hiervan onmiddellijk schriftelijk in kennis.


Zu den denkbar schlechtesten Hilfen in einer solchen Situation würden meiner Meinung nach eine übertriebene Kritik an der Regierung und vorbehaltlose Unterstützung der Opposition zählen.

Ik ben van mening dat het leveren van buitensporige kritiek op de regering en het onvoorwaardelijk steunen van de oppositie een van de slechts mogelijk manieren is om in een dergelijke situatie hulp te verlenen.


Der Präsident der Kommission trägt ebenso die Verantwortung für das weitere Vorgehen in einer solchen Situation und unterrichtet unverzüglich schriftlich den Präsidenten des Parlaments hiervon.

De voorzitter van de Commissie is tevens verantwoordelijk voor alle maatregelen die vervolgens in een dergelijke situatie worden genomen, en stelt de voorzitter van het Parlement hiervan onmiddellijk schriftelijk in kennis.


w