Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission in diesem zusammenhang ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

58. unterstützt das Ziel der Kommission, ein altersfreundliches Umfeld zu schaffen, um zu vermeiden, dass das Potenzial älterer Menschen und die Fähigkeiten, über die sie (noch) verfügen, aufgrund ihrer Umgebung beeinträchtigt werden; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Begriff „Umgebung“ umfassend ausgelegt werden und nicht nur das bauliche Umfeld, sondern auch das soziale, psychologische, kulturelle und natürliche Umfeld umfassen sollte; legt der Kommission in diesem Zusammenhang ebenfalls nahe, einen europäischen Rechtsakt über Zugänglichkeit vorzuschlagen;

58. steunt het streven van de Commissie om leeftijdsvriendelijke omgevingen te creëren, teneinde te voorkomen dat de potentiële (en resterende) mogelijkheden van ouderen door hun omgeving worden belemmerd; benadrukt dat deze omgevingen in een brede context moeten worden opgevat en niet alleen betrekking dienen te hebben op de gebouwde omgeving, maar ook op de sociale, psychologische, culturele en natuurlijke omgeving; spoort de Commissie in dit verband ook aan een Europese Toegankelijkheidswet voor te stellen;


14. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass alle künftigen Rechtsvorschriften auf ihre Vereinbarkeit mit den Grundrechten geprüft werden; fordert ebenfalls eine Ex-ante-Prüfung aller geltenden Rechtsvorschriften, insbesondere aller EU-Regelungen für die Erhebung, Verarbeitung, Übermittlung und Speicherung von Daten in großem Umfang; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, eine umfassende ...[+++]

14. verzoekt de Commissie alle toekomstige wetgeving te laten toetsen aan de grondrechten, en vooraf controles uit te voeren van alle bestaande wetgeving, met name inzake alle EU-regelingen voor de grootschalige vergaring, verwerking, doorgifte en opslag van gegevens; dringt er in dit verband op aan dat de Commissie een volledige en gedetailleerde juridische beoordeling uitvoert van de impact van het arrest van het Hof van Justitie in de gevoegde zaken C-293/12 en C-594/12 waarin de richtlijn inzake de bewaring van gegevens ongeldig is verklaard;


Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderreg ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]


Außerdem erstellt die Kommission in diesem Zusammenhang eine Mitteilung über Ressourceneffizienz und einen Fahrplan für Energie bis 2050, die ebenfalls in diesem Jahr angenommen werden sollen.

In dit verband bereidt de Commissie ook een mededeling inzake efficiënt gebruik van hulpbronnen en een energieroutekaart voor 2050 voor, die later dit jaar zullen worden goedgekeurd.


19. fordert die Kommission auf, die Kontrolle der Ausführung der Programme zu verstärken und dazu die Zahl der Kontrollen vor Ort beträchtlich anzuheben und dafür zu sorgen, dass objektive Kriterien zur Beurteilung ihrer Effizienz und Qualität festgelegt werden; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang ebenfalls auf, bei der Genehmigung von Großprojekten auf die strikte Einhaltung der EU-Querschnittspolitiken einschließlich der Kosteneffizienz zu achten und diesbezüglich eine besondere Überprüfung durchzuführen;

19. verzoekt de Commissie strikter toe te zien op de uitvoering van de programma's door veel meer controles ter plekke te verrichten en om objectieve criteria vast te stellen om de doelmatigheid en kwaliteit daarvan te kunnen beoordelen; verzoekt de Commissie in dit verband eveneens er bij de goedkeuring van grote projecten op toe te zien dat strikt de hand wordt gehouden aan het horizontale beleid van de EU, waartoe ook kostenefficiëntie behoort, en dienaangaande een bijzondere toetsing uit te voeren;


Der Rat nimmt in diesem Zusammenhang ebenfalls zur Kenntnis, dass die Kommission im zweiten Halbjahr 2002 eine Mitteilung über die Evaluierung der Arbeit der Agentur vorlegen wird.

In verband daarmee neemt de Raad er ook nota van dat de Commissie in de tweede helft van 2002 met een mededeling inzake de evaluatie van het Agentschap zal komen.


29. fordert die Kommission auf, den Entwicklungsländern durch die Förderung von Joint Ventures zwischen KMU in Nord und Süd bei der Schaffung einer Unternehmenskultur zu helfen, und ersucht die Kommission in diesem Zusammenhang dringend, die Möglichkeit der Finanzierung einer Wirtschaftsschule zu prüfen, die speziell auf die Ausbildungserfordernisse von Führungskräften des privaten und des öffentlichen Sektors ausgerichtet wäre und auch die Ausbildung von zu den Botschaften der EU-Länder abgeordneten Diplomaten und Handelsbeauftragten ...[+++]

29. verzoekt de Commissie de ontwikkelingslanden hulp te bieden bij de verwezenlijking van een cultuur van ondernemerschap door het bevorderen van joint ventures tussen MKB's in het Noorden en het Zuiden en dringt er in dit verband bij de Commissie op aan de financiering te overwegen van een school voor ondernemers die specifiek is opgezet voor de opleiding van managers in de particuliere en openbare sector, waaronder de opleiding van diplomaten en handelsofficials uit ontwikkelingslanden die gedetacheerd zijn bij de am ...[+++]


Eine enge Zusammenarbeit mit dem IWF ist in diesem Zusammenhang ebenfalls wichtig.

Nauwe samenwerking met het IMF is in dit verband ook van belang.


Die in einigen Mitgliedstaaten in Gang befindliche Umstrukturierung der europäischen Rüstungsindustrien ist in diesem Zusammenhang ebenfalls als positiv zu werten.

De herstructurering van de Europese defensie-industrieën, die zich in sommige lidstaten voltrekt, is in dit opzicht een positieve factor.


Der Rat nahm in diesem Zusammenhang ebenfalls Kenntnis von den Erläuterungen des Kommissionsmitglieds Herrn Monti zu dem ersten Bericht der Kommission über die Funktionsweise der Waren- und Kapitalmärkte (Cardiff I), der bereits vom Ausschuß für Wirtschaftspolitik geprüft wird.

In dit verband nam de Raad ook nota van een toelichting door Commissielid Monti op het eerste verslag van de Commissie over de werking van de product- en kapitaalmarkten op (Cardiff I), dat reeds bij het Comité voor economische politiek in behandeling is.


w