Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission in diesem zusammenhang dazu » (Allemand → Néerlandais) :

204. begrüßt, dass der Schwerpunkt des Entlastungsverfahrens zunehmend auf die Verbesserung der Wirtschaftlichkeit gelegt wird, damit mit dem Geld der europäischen Steuerzahler die bestmöglichen Ergebnisse erzielt werden können; hält die Kommission in diesem Zusammenhang dazu an, sich stärker um die Verbesserung der Rückkopplungsschleife des Bewertungszyklus zu bemühen, damit die aus der bisherigen Praxis gewonnenen Erkenntnisse und die Empfehlungen aus der Bewertung in Zukunft noch stärker zu einer besseren Beschlussfassung, Planung und Umsetzung im Zusammenhang mit der Hilfe der Union beitragen können;

204. is ingenomen met het feit dat de kwijtingsprocedure nu meer gericht is op het verhogen van de efficiëntie, zodat het geld van de Europese belastingbetaler optimaal wordt benut; spoort de Commissie in dit verband aan om meer inspanningen te leveren om de terugkoppeling van de evaluatiecyclus te verbeteren, zodat de uit het verleden geleerde lessen en de uit de evaluatie voortvloeiende aanbevelingen in de toekomst in nog grotere mate kunnen bijdragen aan betere besluitvorming, programmering en uitvoering van EU-steun;


198. begrüßt, dass der Schwerpunkt des Entlastungsverfahrens zunehmend auf die Verbesserung der Wirtschaftlichkeit gelegt wird, damit mit dem Geld der europäischen Steuerzahler die bestmöglichen Ergebnisse erzielt werden können; hält die Kommission in diesem Zusammenhang dazu an, sich stärker um die Verbesserung der Rückkopplungsschleife des Bewertungszyklus zu bemühen, damit die aus der bisherigen Praxis gewonnenen Erkenntnisse und die Empfehlungen aus der Bewertung in Zukunft noch stärker zu einer besseren Beschlussfassung, Planung und Umsetzung im Zusammenhang mit der Hilfe der Union beitragen können;

198. is ingenomen met het feit dat de kwijtingsprocedure nu meer gericht is op het verhogen van de efficiëntie, zodat het geld van de Europese belastingbetaler optimaal wordt benut; spoort de Commissie in dit verband aan om meer inspanningen te leveren om de terugkoppeling van de evaluatiecyclus te verbeteren, zodat de uit het verleden geleerde lessen en de uit de evaluatie voortvloeiende aanbevelingen in de toekomst in nog grotere mate kunnen bijdragen aan betere besluitvorming, programmering en uitvoering van EU-steun;


1. begrüßt, dass der Schwerpunkt des Entlastungsverfahrens zunehmend auf die Verbesserung der Wirtschaftlichkeit gelegt wird, um mit dem Geld der europäischen Steuerzahler die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen; hält die Kommission in diesem Zusammenhang dazu an, sich stärker um die Verbesserung der Rückkopplungsschleife des Bewertungszyklus zu bemühen, damit die aus der bisherigen Praxis gewonnenen Erkenntnisse und die Empfehlungen aus der Bewertung in Zukunft noch stärker zu einer besseren Beschlussfassung, Planung und Umsetzung im Zusammenhang mit der Hilfe der Union beitragen können;

1. is ingenomen met het feit dat de kwijtingsprocedure nu meer gericht is op het verhogen van de efficiëntie, zodat het geld van de Europese belastingbetaler optimaal wordt benut; spoort de Commissie in dit verband aan om meer inspanningen te leveren om de terugkoppeling van de evaluatiecyclus te verbeteren, zodat de uit het verleden geleerde lessen en de uit de evaluatie voortvloeiende aanbevelingen in de toekomst in nog grotere mate kunnen bijdragen aan betere besluitvorming, programmering en uitvoering van EU-steun;


Die Europäische Gemeinschaft hat sich in diesem Zusammenhang dazu verpflichtet, die Emissionen von sechs Treibhausgasen im Zeitraum 2008-2012 um 8 % gegenüber dem Stand von 1990 zu reduzieren [2].

Op grond van het protocol is de EU verplicht om de uitstoot van zes broeikasgassen in de periode 2008-2012 met 8% te verminderen ten opzichte van de niveaus van 1990 [2].


Außerdem forderten sie von der Kommission, in diesem Zusammenhang einen Leistungsvergleich (Benchmarking) vorzunehmen.

Daarnaast verzochten zij de Commissie in deze context een benchmarking-actie op te zetten.


Die Rolle der Kommission in diesem Zusammenhang ist mittels GMES einen Rahmen zur zusammenhängenden Nutzung bestehender Systeme und Netzwerke, sowie koordinierter Neuentwicklungen zu schaffen, der den Datenbedürfnissen der verantwortlichen Behörden auf verschiedenen Ebenen und in unterschiedlichen Bereichen gerecht wird.

De taak van de Europese Commissie in dit alles bestaat erin om via GMES een netwerk aan te bieden waarbinnen de bestaande systemen en netwerken coherenter kunnen worden gebruikt, en nieuwe systemen en netwerken op een gecoördineerde manier kunnen worden ontwikkeld, afhankelijk van de gegevens die de overheden op verschillende niveaus in het kader van uiteenlopende beleidssectoren nodig hebben.


Er enthält die wichtigsten Ergebnisse und Empfehlungen des Beratungsunternehmens sowie den Standpunkt der Kommission in diesem Zusammenhang.

Het bevat de voornaamste bevindingen en aanbevelingen van het adviesbureau, alsook het standpunt van de Commissie hierover.


42. verweist auf die entscheidende Rolle der Organisationen der Zivilgesellschaft, der kommunalen Behörden und der dezentralisierten Zusammenarbeit bei der Bewältigung der Folgen der Wirtschaftskrise und im Entwicklungsprozess; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang dazu auf, die Dezentralisierung zu dem Bereich zu machen, auf den sich die europäische Finanzhilfe in den Entwicklungsländern konzentriert;

42. wijst op de cruciale rol van de organisaties van het maatschappelijk middenveld, de lokale overheden en de gedecentraliseerde samenwerking bij het beheersen van de gevolgen van de economische crisis en in de ontwikkelingsprocessen; verzoekt de Commissie daarom de decentralisatie tot een financiële concentratiesector van de Europese hulp aan de ontwikkelingslanden te maken;


5. fordert die Kommission in diesem Zusammenhang dazu auf, die betroffenen Regionen und Gemeinden insbesondere im Zusammenhang mit dem gezielten Einsatz der bestehenden Hilfsmittel zu unterstützen und ihnen jede nur mögliche Hilfe zukommen zu lassen;

5. verzoekt de Commissie in dit verband de betrokken regio's en plaatselijke autoriteiten te steunen, met name wat betreft het gerichte gebruik van bestaande steun, en hen alle mogelijke hulp te bieden;


In seiner Entschließung[4] kam das Europäische Parlament zu dem Schluss, dass die Europäische Union dem Kampf gegen den illegalen Handel mit Kulturgütern im Rahmen ihrer Kompetenzen einen größeren Stellenwert einräumen müsste, und dass die Kommission in diesem Zusammenhang eine zentrale Rolle spielt.

In zijn resolutie[4] was het Europees Parlement van oordeel dat de Europese Unie in het kader van haar bevoegdheden een sterker accent moest leggen op de bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen en dat de Commissie daarbij een centrale rol te spelen had.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission in diesem zusammenhang dazu' ->

Date index: 2023-12-16
w