Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission in auftrag gegebenen untersuchung " (Duits → Nederlands) :

Berücksichtigung finden bei dieser Untersuchung ebenfalls die Ergebnisse der von der Kommission in Auftrag gegebenen unabhängigen Studie über die Auswirkung von Regulierungsmaßnahmen auf die Werbemärkte [44] sowie der Richtlinienvorschlag über unlautere Geschäftspraktiken.

Bij deze studie zullen ook de bevindingen van de door de Commissie uitbestede onafhankelijke studie inzake het effect van regelgevende maatregelen op de reclamemarkten [44] en het voorstel voor een richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken betrokken worden.


[38] In einer von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie werden spezifische Probleme benannt, die sich verschiedenen Typen von KMU in Handelsschutzuntersuchungen stellen, darunter mangelnde Transparenz und Schwierigkeiten bei der Bewertung von Informationen, und mögliche Lösungen vorgeschlagen.

[38] Een in opdracht van de Commissie uitgevoerde studie legt de vinger op specifieke problemen waarmee verschillende typen mkb-bedrijven te maken hebben wanneer zij betrokken zijn bij onderzoeken in het kader van de handelsbescherming, waaronder gebrek aan transparantie en problemen bij de toegang tot informatie.


Der Anteil der Kosten der Auktionsaufsicht, der von der Kommission in Auftrag gegebenen Leistungen zuzurechnen ist, braucht nicht auf die Auktionsplattformen verteilt zu werden.

Het is niet noodzakelijk het aandeel van de kosten van de veilingtoezichthouder die zijn toe te rekenen aan door de Commissie aangeschafte diensten over het aantal veilingplatforms te verdelen.


Im Rahmen einer breiten, von der Kommission in Auftrag gegebenen Befragung haben in den vergangenen Monaten mehr als 1000 Unternehmen und Wirtschaftsverbände jene zehn EU-Vorschriften ermittelt, die kleine und mittlere Unternehmen am stärksten belasten.

In het kader van een brede raadpleging die de Commissie heeft gestart, hebben ongeveer 1000 kmo's en bedrijfsorganisaties de top 10 van meest belastende EU-wetgeving samengesteld.


Alle anderen Kosten der Auktionsaufsicht, die im Vertrag zu ihrer Bestellung festgelegt sind, ausgenommen Kosten, die von der Kommission in Auftrag gegebenen Leistungen zuzurechnen sind, und die Kosten im Zusammenhang mit einem Bericht gemäß Artikel 25 Absatz 4, werden gleichmäßig auf die Auktionsplattformen verteilt, sofern im Vertrag zur Bestellung der Auktionsaufsicht nichts anderes festgelegt ist.

Alle overige kosten van de veilingtoezichthouder zoals gespecificeerd in het aanwijzingscontract van de veilingtoezichthouder, behalve de kosten die zijn toe te rekenen aan door de Commissie afgenomen diensten en kosten die verband houden met verslagen welke krachtens artikel 25, lid 4, worden uitgebracht, worden gelijkelijk verdeeld over het aantal veilingplatforms, tenzij anders vermeld in het aanwijzingscontract van de veilingtoezichthouder.


Der vorliegende Bericht stützt sich auf die von den Mitgliedstaaten gemeldeten Umsetzungsmaßnahmen (siehe Anhang) und auf technische Informationen, die die Kommission im Zuge ihrer Analyse angefordert hat (nationale Rechtsprechung, vorbereitende Arbeiten, Leitlinien usw.), sowie auf Informationen aus fünf Sitzungen einer Gruppe von Regierungssachverständigen und aus einer von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie[4].

Dit verslag is gebaseerd op door de lidstaten meegedeelde omzettingsmaatregelen (zie bijlage) en de technische informatie die de Commissie tijdens haar analyse bij de lidstaten heeft opgevraagd (waaronder nationale rechtspraak, voorbereidende werkzaamheden en richtsnoeren), evenals op de informatie die tijdens vijf bijeenkomsten van een groep regeringsdeskundigen is verzameld en een studie die in opdracht van de Commissie werd uitgevoerd[4].


Aus der von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie geht insbesondere hervor, dass sich die potenziellen Vorteile des SEPA allein auf den Zahlungsverkehrsmärkten in den nächsten sechs Jahren auf mehr als 123 Mrd. Euro und auf weitere 238 Mrd. Euro belaufen könnten, wenn SEPA als Plattform für die elektronische Rechnungstellung („E-Invoicing“) genutzt werden könnte.

Uit de studie van de EC blijkt met name dat de potentiële voordelen van SEPA voor de betaalmarkten alleen al de komende zes jaar een bedrag van meer dan 123 miljard euro kunnen vertegenwoordigen. Daar kan nog eens 238 miljard euro bijkomen als SEPA als platform voor elektronische facturering kan worden gebruikt.


Wie aus zwei von der EZB und der Europäischen Kommission in Auftrag gegebenen Studien hervorgeht, wird SEPA große Vorteile schaffen.

Zoals twee studies van respectievelijk de ECB en de EC aantonen, zal SEPA enorme voordelen opleveren.


In den internen Politikbereichen wurden bei den von der Kommission in Auftrag gegebenen Prüfungen erhebliche Fehler festgestellt.

Wat betreft het intern beleid, zijn bij de in opdracht van de Commissie uitgevoerde controles belangrijke fouten ontdekt.


Wie aus einer von der Kommission in Auftrag gegebenen Eurobarometer-Umfrage zum Standpunkt von Frauen und Männern in Europa zur Frage der Chancengleichheit hervorgeht, ist die Erwerbstätigkeit für Frauen ebenso wichtig wie für Männer.

Uit een in opdracht van de Europese Commissie gehouden enquête over "Vrouwen en mannen in Europa tegenover de gelijke kansen" blijkt dat een baan voor de vrouwen even belangrijk is als voor de mannen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission in auftrag gegebenen untersuchung' ->

Date index: 2023-12-29
w