Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission jahr 2006 verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

Um dieses Ziel zu erreichen, wurde ein umfassender Aktionsplan für Energieeffizienz erarbeitet, der im Jahr 2006 verabschiedet wurde[13]. Darin wurden sechs Schlüsselbereiche[14] beschrieben, für die ein besonders hohes Potenzial für Energiesparen festgestellt wurde, und 85 Aktionen und Maßnahmen auf EU-Ebene und nationaler Ebene vorgeschlagen.

Met het oog daarop is in 2006 een omvattend actieplan voor energie-efficiëntie opgesteld en goedgekeurd[13]. Hierin worden, naast zes sleutelgebieden[14] met een optimaal energiebesparingspotentieel, 85 acties en maatregelen voorgesteld voor uitvoering op EU- en lidstaatniveau.


Sprachenlernen ist ein wesentlicher Bestandteil der letzten nationalen Bildungsreform, die das Parlament im Jahr 2006 verabschiedet hat.

Talen leren maakt een integrerend deel uit van de laatste nationale onderwijshervorming, die in 2006 door het parlement werd goedgekeurd.


17. Am 12. Dezember 2006 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung über die Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 2004 , die einen Bericht über die Beteiligung der Unionsbürger im Wohnsitzmitgliedstaat und über die Wahlmodalitäten sowie einen Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 93/109/EG vom 6. Dezember 1993 umfasste. Diese Maßnahme war ursprünglich für 2005 geplant gewesen.

17. Op 12 december 2006 heeft de Commissie een mededeling over de Europese verkiezingen 2004 goedgekeurd, bestaande uit een verslag over de deelname aan die verkiezingen door EU-burgers in de lidstaat van verblijf en over verkiezingsprocedures en uit een voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 93/109/EG van 6 december 1993, een maatregel die oorspronkelijk was gepland voor 2005.


Im Jahr 2006 verabschiedete die Kommission eine De-minimis-Verordnung (Verordnung (EG) Nr. 1998/2006), die für den Zeitraum von 2007 bis 2013 gültig war.

In 2006 heeft de Commissie een de-minimisverordening aangenomen (Verordening (EG) nr. 1998/2006) die geldig was voor de periode van 2007 tot 2013.


Im Jahr 2006 verabschiedete das Europäische Parlament bei Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen für 2007-2013 diese Obergrenze als den Höchstbetrag der Gesamtverwaltungskosten der Institutionen.

Tijdens de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader 2007-2013 in 2006 keurde het Europees Parlement deze grens goed als het maximum van de totale administratieve uitgaven van de instellingen.


In der Tat zeigen der Bericht zum aktuellen ersten Eisenbahnpaket, das von der Kommission im Jahr 2006 verabschiedet wurde, und die letzten Statistiken, dass die Öffnung des Marktes zum Wettbewerb keinen negativen Einfluss auf das Gesamtniveau der Eisenbahnsicherheit hatte, die sich im Gegenteil weiter verbessert.

Uit het Commissieverslag uit 2006 over het huidige eerste spoorwegpakket en de recentste statistieken blijkt namelijk dat de opening van de markt voor concurrentie geen negatieve gevolgen heeft gehad voor het algemene veiligheidsniveau van het spoor, dat juist een stijgende lijn blijft vertonen.


Schließlich hat eine im Jahr 2006 verabschiedete Verordnung zum Ziel, die Anwendung der Bestimmungen und Grundsätze des Übereinkommens in den Gemeinschaftsorganen und -institutionen zu garantieren.

Een verordening die in 2006 is aangenomen heeft tenslotte tot doel de toepassing van de bepalingen en beginselen van het verdrag op de communautaire instellingen en organen te waarborgen.


E. in der Erwägung, dass ein Instrument des Gemeinschaftsrechts für den Bereich des internationalen Privatrechts in Fragen des Erb- und Testamentrechts erarbeitet werden sollte, worauf bereits in dem 1998 in Wien angenommenen Aktionsplan , im Maßnahmenprogramm zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen, das vom Rat und von der Kommission im Jahr 2000 verabschiedet wurde , im Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union vom 4. November 2004 und im Aktionsplan von Rat und Kommiss ...[+++]

E. overwegende dat het aangewezen is een instrument van communautair recht uit te werken dat betrekking heeft op het internationaal privaatrecht inzake erfopvolging en testamenten, zoals reeds is aangegeven in het Actieplan van Wenen van 1998 , het in 2000 door de Raad en de Commissie aangenomen Programma van maatregelen voor de uitvoering van het beginsel van wederzijdse erkenning van beslissingen in burgerlijke en handelszaken , het Haags programma van 4 november 2004 voor de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie en het Actieplan v ...[+++]


Im Laufe des Jahres 2006 will die Kommission eine Reihe von Treffen mit subsaharischen Ländern der Region anberaumen, um die Umsetzung von Artikel 13 des Abkommens von Cotonou zu erörtern, wie dies im „Gesamtansatz zur Migrationsfrage: Vorrangige Maßnahmen mit Schwerpunkt Afrika und Mittelmeerraum“ vorgesehen ist, den der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2005 verabschiedete.

De Commissie streeft ernaar in de loop van 2006 een aantal bijeenkomsten te organiseren met landen in de regio ten zuiden van de Sahara. Tijdens deze bijeenkomsten zou van gedachten moeten worden gewisseld over de tenuitvoerlegging van artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou, zoals uiteengezet in de "Algehele aanpak van migratie: prioritaire acties gericht op Afrika en het Middellandse-Zeegebied", die de Europese Raad in december 2005 heeft aangenomen.


Im Laufe des Jahres 2006 will die Kommission eine Reihe von Treffen mit subsaharischen Ländern der Region anberaumen, um die Umsetzung von Artikel 13 des Abkommens von Cotonou zu erörtern, wie dies im „Gesamtansatz zur Migrationsfrage: Vorrangige Maßnahmen mit Schwerpunkt Afrika und Mittelmeerraum“ vorgesehen ist, den der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2005 verabschiedete.

De Commissie streeft ernaar in de loop van 2006 een aantal bijeenkomsten te organiseren met landen in de regio ten zuiden van de Sahara. Tijdens deze bijeenkomsten zou van gedachten moeten worden gewisseld over de tenuitvoerlegging van artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou, zoals uiteengezet in de "Algehele aanpak van migratie: prioritaire acties gericht op Afrika en het Middellandse-Zeegebied", die de Europese Raad in december 2005 heeft aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission jahr 2006 verabschiedet' ->

Date index: 2023-09-05
w