Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission ihrerseits ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving


die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre Listen

de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie


die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben

de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission erstellt ihre Haushaltsprognosen für das Haushaltsjahr auf der Grundlage von Hypothesen und sektorspezifischen Statistiken über die Entwicklung von landwirtschaft lichen Märkten und Direktzahlungsprogrammen, die ihrerseits hauptsächlich auf Informationen beruhen, die von den zuständigen Dienststellen der Mitgliedstaaten geliefert werden. Die Kommission wird dem Wunsch des Rates nachkommen und ihre Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet intensivieren.

De Commissie stelt haar begrotingsramingen op aan de hand van veronderstellingen en activiteitenstatistieken over de landbouwmarkten en de directe betalingsregelingen, welke vooral gebaseerd zijn op informatie die door de bevoegde diensten van de lidstaten wordt verstrekt. Op verzoek van de Raad zal de Commissie haar samenwerking met de lidstaten op dit gebied uitbreiden.


Die Kommission bekundete ihrerseits im Anzeiger [5] der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union ihre Absicht, bis Ende 2000 Vorschläge zum Erlass von Maßnahmen zur Festlegung von Mindestbestimmungen im Zusammenhang mit den Tatbestandsmerkmalen des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Kinderpornographie im Internet vorzulegen.

Harerzijds heeft de Commissie in het kader van het Scorebord [5], waarmee wordt toegezien op de vooruitgang die wordt geboekt bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie, haar voornemen te kennen gegeven om tegen eind 2000 voorstellen in te dienen met het oog op de goedkeuring van maatregelen waarmee in het bijzonder gemeenschappelijke regels moeten worden vastgelegd met betrekking tot de elementen van het strafrecht die samenhangen met mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen, met bijzondere verwijzing naar kinderpornografie op Internet.


Die Kommission wird ihrerseits ihr Bestes tun, um einen Aufruf zur Einreichung von Anträgen so bald als möglich zu veröffentlichen, wobei so bald als möglich heißt, noch vor Ende des Sommers.

De Commissie zal ondertussen zijn best doen om zo spoedig mogelijk – en dat betekent vóór het einde van de zomer – een oproep tot het indienen van aanvragen te publiceren.


In ihrer vorigen Antwort hat die Kommission ihrerseits bereits die ergriffenen Maßnahmen sowie ihre künftigen Pläne für die Sicherung der Einhaltung dieses Ziels erläutert.

Wat haar kant van de zaak betreft heeft de Commissie in haar vorige antwoord al uitgelegd welke maatregelen er al voor dit doel zijn genomen en welke er nog zullen volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrer vorigen Antwort hat die Kommission ihrerseits bereits die ergriffenen Maßnahmen sowie ihre künftigen Pläne für die Sicherung der Einhaltung dieses Ziels erläutert.

Wat haar kant van de zaak betreft heeft de Commissie in haar vorige antwoord al uitgelegd welke maatregelen er al voor dit doel zijn genomen en welke er nog zullen volgen.


Im Jahre 1996, also ein Jahr nach der Annahme der Plattform in Peking, hat die Kommission ihrerseits ihre erste Mitteilung zur Frage des Frauenhandels verabschiedet und das Programm STOP ins Leben gerufen, das über eine Mittelausstattung in Höhe von 6,5 Mio. Euro verfügte.

Op haar beurt heeft de Commissie haar eerste mededeling over de kwestie van de vrouwenhandel uitgebracht, en heeft zij het programma STOP gelanceerd dat in 1996 een jaarlijkse toewijzing had van 6,5 miljoen euro. Dit speelde zich af een jaar na de aanvaarding van het platform van Peking.


Die Kommission ihrerseits muss das Initiativmonopol behalten und ihre Rolle bei der Analyse der Daten über die wirtschaftliche Lage des Gebiets durch ein zuverlässiges System der Erhebung der Statistiken verstärken, das ihr ermöglicht, dem Rat eindeutige Zielsetzungen für die Wirtschaftspolitik vorzulegen.

Wat de Commissie betreft, is het van belang dat zij haar recht van initiatief behoudt en een actievere rol speelt bij de analyse van de gegevens die betrekking hebben op de economische situatie in het eurogebied, zulks via een betrouwbaar systeem van gegevensverzameling, zodat ze de Raad duidelijke economische beleidsopties kan voorleggen.


Die Kommission ihrerseits wird ersucht, die Zusammenarbeit zwischen den Schulen und den für die Bewertung der Schulen zuständigen nationalen Behörden sowie ihre Vernetzung auf europäischer Ebene zu fördern.

De Commissie wordt verzocht de samenwerking tussen scholen en nationale instanties die betrokken zijn bij de kwaliteitsevaluatie van het schoolonderwijs te stimuleren en te bevorderen dat zij op Europees niveau netwerken oprichten.


(2) Bei Erhalt solcher Meldungen überprüft die Kommission diese auf ihre Übereinstimmung mit diesem Artikel und mit den Vorschriften für die Funktionsweise von RAPEX und übermittelt sie den übrigen Mitgliedstaaten, die ihrerseits der Kommission unverzüglich mitteilen, welche Maßnahmen sie ergriffen haben.

2. Bij ontvangst van deze kennisgevingen gaat de Commissie na of zij in overeenstemming zijn met dit artikel en met de vereisten voor het functioneren van RAPEX en deelt zij deze informatie aan de overige lidstaten mee, die op hun beurt de Commissie onverwijld van de getroffen maatregelen in kennis stellen.


(2) Bei Erhalt solcher Meldungen überprüft die Kommission diese auf ihre Übereinstimmung mit diesem Artikel und mit den Vorschriften für die Funktionsweise von RAPEX und übermittelt sie den übrigen Mitgliedstaaten, die ihrerseits der Kommission unverzüglich mitteilen, welche Maßnahmen sie ergriffen haben.

2. Bij ontvangst van deze kennisgevingen gaat de Commissie na of zij in overeenstemming zijn met dit artikel en met de vereisten voor het functioneren van RAPEX en deelt zij deze informatie aan de overige lidstaten mee, die op hun beurt de Commissie onverwijld van de getroffen maatregelen in kennis stellen.




D'autres ont cherché : kommission ihrerseits ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission ihrerseits ihre' ->

Date index: 2022-07-28
w