Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission ihren integrierten ansatz " (Duits → Nederlands) :

Kann die Kommission ihren integrierten Ansatz für einen solchen Bürokratieabbau in kleinen und mittleren Unternehmen sowie den Zeitplan für die Umsetzung spezifischer Maßnahmen beschreiben?

Kan de Commissie de geïntegreerde benadering uiteenzetten die zij hanteert om bedoelde rompslomp voor kleine en middelgrote ondernemingen te verminderen, en meedelen welk tijdschema zij voorziet voor de implementatie van specifieke maatregelen?


Deswegen unterstützen die Europäischen Institutionen den von der Kommission vorgeschlagenen integrierten Ansatz. Am 26. November nahm der Rat Wettbewerbsfähigkeit Schlussfolgerungen an, die einen "Fahrplan" für die Mitgliedstaaten (und die Kommission) beinhalten mit prioritären Aktionen, Zuweisung von Verantwortlichkeiten und einem Zeitplan für die Umsetzung.

Op 26 november keurde de Raad Concurrentievermogen conclusies goed, waarin een draaiboek voor de lidstaten (en de Commissie) is opgenomen met prioritaire maatregelen, verantwoordelijkheden en een tijdschema voor de uitvoering.


In der Studie wird unter anderem die wichtige Frage auf geworfen, ob die Kommission ihren bisherigen Ansatz weiterverfolgen soll, die steuerlichen Hindernisse im Wege von Teillösungen unter Beibehaltung der Koexistenz von 15 verschiedenen Systemen der Unternehmensbesteuerung (und der damit verbundenen Kosten) in der EU zu beseitigen.

Een van de belangrijke vragen die in de studie worden behandeld, is of de Commissie moet blijven trachten ad-hocoplossingen voor fiscale obstakels toe te passen, met instandhouding van de vijftien verschillende stelsels voor belastingheffing op ondernemingen in de EU, met alle kosten van dien.


Da alle Sektoren gleich wichtig, wird die Kommission ihren zielgerichteten Ansatz in Bezug auf alle Sektoren weiterhin verfolgen.

Daar alle sectoren belangrijk zijn, zal de Commissie voor alle sectoren een doelgerichte aanpak blijven volgen.


1. vertritt die Auffassung, dass die Grundsätze der territorialen Zusammenarbeit auch für die Außengrenzen gelten und ein wichtiges Instrument zur Verbesserung der Wirtschaftsentwicklung der EU sowie zur Verwirklichung der gesamten politischen Ziele der EU im Rahmen der ENP, einschließlich der Förderung der Demokratie, sind; ist der Ansicht, dass diese Ziele nur in Zusammenarbeit mit der Bürgergesellschaft und den lokalen und regionalen Behörden erreicht werden können, damit praktische Lösungen für die Berücksichtigung der Bedürfnisse der Bürger vor Ort gefunden werden und der Vielfalt der regionalen Gegebenheiten in den ENP-Ländern Rechnung getragen wird, wobei gleichzeitig der Grundsatz der Subsidiarität und der Grundsatz der Regierungsf ...[+++]

1. is van mening dat de principes inzake territoriale samenwerking ook gelden voor de buitengrenzen en een belangrijk instrument zijn om de economische ontwikkeling van de EU te bevorderen, alsmede om de algemene politieke doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid, inclusief de bevordering van de democratie, te ondersteunen; is van mening dat deze doelstellingen alleen kunnen worden gehaald met de medewerking van zowel het maatschappelijk middenveld, als de regionale en lokale overheden, teneinde praktische manieren te vinden om in te spelen op de concrete behoeften van burgers én om rekening te houden met de verscheidenheid aa ...[+++]


In ihrer Erklärung zu der Entschließung des Europäischen Parlaments (P6_TA(2009)0187), befürwortete die Kommission einen integrierten Ansatz in Bezug auf den kollektiven Rechtsschutz, um die Schadensersatzansprüche im Bereich des Wettbewerbsrechts der Union einheitlich zu behandeln.

In haar verklaring in antwoord op de resolutie van het Europees Parlement (P6_TA(2009)0187) erkende de Commissie dat er een geïntegreerde benadering zou moeten zijn van collectief verhaal om een consistente behandeling van schadeclaims op het gebied van mededingingsrecht van de Unie te verzekeren.


Aus diesem Grund unterstütze ich die im Bericht enthaltene Forderung, dass die Kommission ihren „lokalen“ Ansatz, den sie derzeit anwendet, weiterverfolgt, einen Ansatz, dessen Ziel eine bessere Sichtbarkeit der EU auf lokaler Ebene ist.

Daartoe ondersteun ik het verzoek in het verslag dat de Commissie haar ‘lokale’ benadering voortzet, een benadering die is gericht op een verbetering van de zichtbaarheid van de EU op lokaal niveau.


Mit ihrer Mitteilung vom März und Maßnahmen, die sich derzeit in Vorbereitung befinden, will die Kommission einen integrierten Ansatz verfolgen.

In de mededeling die zij in maart heeft doen uitgaan, en door maatregelen die nu worden opgesteld, hanteert de Commissie een geïntegreerde aanpak.


Die Kommission wird ihren integrierten Ansatz im Hinblick auf das EU-Ziel von 120 g/km CO2 bis 2012 verfolgen.

De Commissie zet haar geïntegreerd beleid voort om de EU-doelstelling van 120 g CO 2 /km tegen 2012 te halen.


Er richtet sich an die Mitgliedstaaten, die Kommission und Interessengruppen (Industrie, Investoren und die öffentliche Forschung) und ist damit ein gutes Beispiel für ein Strategiepapier der Kommission mit einem integrierten Ansatzr die Wettbewerbsfähigkeit.

Het richt zich tot de lidstaten, de Commissie en de belanghebbenden (de industrie, investeerders en de openbare onderzoekssector) en is een goed voorbeeld van een communautair beleidsdocument waarin het concurrentievermogen op geïntegreerde wijze wordt benaderd.


w