Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission ihre nächsten schritte " (Duits → Nederlands) :

Im nächsten Jahr wird die Kommission die nächsten Schritte zur künftigen Erweiterung der Aufgaben der Europäischen Staatsanwaltschaft darlegen.

Volgend jaar zal de Commissie de volgende stappen uitwerken voor een toekomstige uitbreiding van de taken van het nieuwe Europees Openbaar Ministerie.


Im kommenden Jahr wird die Kommission die nächsten Schritte zu einer etwaigen künftigen Erweiterung der Aufgaben der Europäischen Staatsanwaltschaft darlegen, zu denen dann auch die Verfolgung grenzüberschreitender terroristischer Straftaten gehören könnte.

De Commissie zal volgend jaar de eerste stappen zetten voor een eventuele toekomstige uitbreiding van de taken van het Europees Openbaar Ministerie tot de bestrijding van grensoverschrijdend terrorisme.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009DC0440 - EN - Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Europeana : die nächsten Schritte {SEK(2009)1124}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009DC0440 - EN - Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Europeana – volgende stappen SEC(2009) 1124


Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Europeana : die nächsten Schritte {SEK(2009)1124}

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Europeana – volgende stappen SEC(2009) 1124


Anfang Oktober wird die Kommission die nächsten Schritte vorstellen, mit denen die Rechtsvorschriften der EU bedarfsgerecht ausgestaltet und der Verwaltungsaufwand für Unternehmen, insbesondere für KMU, verringert werden sollen.

Begin oktober stelt de Commissie de volgende stappen voor om de EU-wetgeving aan te passen aan haar doelstelling, en lasten voor bedrijven, en het mkb in het bijzonder, te verminderen.


Sobald eine Einigung über die ausstehenden Vorschläge erzielt wurde, will die Kommission als nächsten Schritt einen Vorschlag für eine einheitliche europäische Abwicklungsbehörde vorlegen, um grenzübergreifende Banken effizient abwickeln zu können und die Aufwendung von Steuergeldern für Bankenrettungen zu vermeiden.

Na akkoord over de hangende voorstellen overweegt de Commissie als volgende stap een voorstel te doen voor een gemeenschappelijk Europees afwikkelingsmechanisme om efficiënt met grensoverschrijdende bankafwikkeling om te gaan en te vermijden dat geld van de belastingbetalers naar het redden van banken gaat.


Weil mehr und mehr Menschen ihre Urlaube mittlerweile online buchen, plant die Kommission als nächsten Schritt die Überarbeitung der Pauschalreisevorschriften aus dem Jahr 1990.

Als volgende stap wil de Commissie de uit 1990 daterende regels op het gebied van pakketreizen actualiseren, aangezien steeds meer mensen hun vakantie tegenwoordig via internet boeken.


Im Oktober 2017 war ein entsprechendes Aufforderungsschreiben an Spanien gerichtet worden. Nun hat die Kommission den nächsten Schritt des Vertragsverletzungsverfahrens eingeleitet.

In oktober 2017 is Spanje een aanmaningsbrief gestuurd, en de Commissie zet nu de volgende stap in de inbreukprocedure.


Er hat daran erinnert, dass BuH auf dem Gipfeltreffen von Zagreb dazu aufgerufen worden ist, die Kriterien des Fahrplans der EU bis Mitte 2001 zu erfüllen, damit die Kommission als nächsten Schritt im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess eine Durchführbarkeitsstudie vornehmen kann.

Hij wijst erop dat de top van Zagreb de BiH heeft opgeroepen het EU-draaiboek voor medio 2001 uit te voeren, zodat de Commissie als volgende stap in het Stabilisatie- en Associatieproces een haalbaarheidsstudie kan uitvoeren.


f) stellt übereinstimmend fest, dass dementsprechend schrittweise eine Verwaltungsstruktur für die GMES entwickelt werden muss, und begrüßt die Absicht der Kommission, als nächsten Schritt in diesem Prozess eine interne Organisationsstruktur für die GMES aufzubauen;

f. is de "Ruimteraad" het er derhalve over eens dat er geleidelijk een beheersstructuur voor GMES moet worden ontwikkeld, en is hij verheugd over het voornemen van de Commissie om als volgende stap in dit proces een interne organisatiestructuur voor GMES op te zetten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission ihre nächsten schritte' ->

Date index: 2023-01-28
w