17. ist der Auffassung, dass sowohl die Beitritts
länder als auch die Kommission ihre Anstrengungen auf eine bessere Nutzung der Heranführungsmittel konzentrieren sollten, durch die der Reformprozess eine erhebliche Unterstützung erfährt; unterstützt Vorschläge der Kommission für die Erhaltung der Dynamik der Heranfü
hrungsstrategie und fordert die Kommission auf, das Parlament über die Durchführung
ihres Sonderaktionsplans zur Förderung des Ausbaus der Verwaltungskapazitäten in den Beitrittslä
...[+++]ndern auf zentraler und regionaler Ebene zu unterrichten; zeigt sich insbesondere besorgt angesichts der finanziellen und ökologischen Konsequenzen, die den Beitrittsländern aus den erheblichen Verzögerungen bei der Umsetzung des Sapard-Programms und dessen landwirtschaftlichen Umweltmaßnahmen erwachsen; 17. meent dat zowel de kan
didaatlanden als de Commissie hun inspanningen moeten concentreren op een beter gebruik van de pretoetredingsfondsen, die omvangrijke steun leveren voor het proces van hervormingen; steunt de voorstellen van de Commissie om de dynamiek van de pretoetredingsstrategie te behouden en roept de Commissie op het Parlement op de hoogte te brengen van de uitvoering van haar bijzonder actieplan, dat steun moet verlenen aan de kandidaatlanden om hun administratieve capaciteit op centraal en regionaal niveau te versterken; maakt zich met name zorgen over de financiële en ecologische gevolgen voor de kandidaatlanden van d
...[+++]e grote vertragingen bij de uitvoering van het SAPARD-programma en de daarin opgenomen milieumaatregelen in de landbouw;