Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates

Vertaling van "kommission ihre entscheidung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ihre Entscheidung ist fuer alle Mitgliedstaaten verbindlich

haar uitspraak is verbindend voor alle Lid-Staten


sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.

op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt


die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre Listen

de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie


Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die zuständige Behörde berechnet und veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt innerhalb von drei Monaten nach dem Datum, an dem die Europäische Kommission ihre Entscheidung über die Emissionszertifikate aus der Sonderreserve trifft, folgende Mengen:

De bevoegde autoriteit berekent en publiceert in het Belgisch Staatsblad binnen drie maanden na de datum waarop de Europese Commissie haar Bijzondere reserve-emissierechtenbesluit neemt, de volgende hoeveelheden :


Das Gericht ist der Ansicht, dass die Kommission ihre Entscheidung nicht erlassen durfte, ohne diese Informationen zu berücksichtigen und zu prüfen, wie sie sich auf ihre Beurteilung der Beihilfe auswirken.

Het Gerecht is van oordeel dat de Commissie haar beschikking niet kon vaststellen zonder met deze factoren rekening te houden en de weerslag ervan op haar beoordeling van het bestaan van steun te onderzoeken.


Die Beschlagnahmung der von der Kommission in Anwendung ihrer Entscheidung über die Gewerbesteuerpflicht von France Télécom geforderten Beträge (53) und die anschließende Zahlung dieser Beträge müssten schließlich dazu führen, dass die Kommission ihre Entscheidung gemäß ihrer einschlägigen Bekanntmachung von 2007 (54) als vollzogen ansieht.

Tot slot moest de beslaglegging van de door de Commissie op grond van haar Beschikking 2005/709/EG (53) gevorderde bedragen en vervolgens de betaling van deze bedragen ertoe leiden dat de Commissie haar beschikking als ten uitvoer gelegd beschouwt, in overeenstemming met haar mededeling van 2007 hieromtrent (54).


Vor diesem Hintergrund erklärte er, dass die Kommission ihre Entscheidung für ein Fangverbot ab Mitte August derzeit nicht noch einmal überdenken könne und sie für drei Monate aufrechterhalten werde.

Tegen die achtergrond lichtte hij toe dat de Commissie haar besluit om de visserij medio augustus te verbieden, momenteel niet kan heroverwegen en voor een periode van drie maanden zal handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird eine Auflage nicht erfuellt, mit der die Entscheidung über die Vereinbarkeit eines Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt ergangen ist, sollte die Kommission ihre Entscheidung widerrufen können.

Indien een verplichting die verbonden is aan een beschikking waarbij de concentratie verenigbaar wordt verklaard met de gemeenschappelijke markt, niet wordt nagekomen, dient de Commissie in de gelegenheid te zijn haar beschikking in te trekken.


b) Fasst der Rat auf Antrag eines Mitgliedstaats innerhalb von zwei Monaten, nachdem die Kommission ihre Entscheidung getroffen hat, keinen anderslautenden Beschluß, so tritt die Entscheidung der Kommission in Kraft".

b) Tenzij de Raad op verzoek van een Lid-Staat een andersluidend besluit neemt binnen twee maanden na de datum van het besluit van de Commissie, treedt dit laatste in werking".


Ist die Kommission nach Ablauf der Frist von 30 Arbeitstagen in der Angelegenheit zu keiner Entscheidung gelangt, so ist der betreffende Mitgliedstaat berechtigt, die vorgesehenen Maßnahmen so lange anzuwenden, bis die Kommission ihre Entscheidung getroffen hat.

Indien de Commissie na 30 werkdagen geen besluit heeft genomen, heeft de betrokken Lid-Staat het recht de voorgenomen maatregelen toe te passen totdat de Commissie haar besluit heeft genomen.


Wie fuer die uebrigen Mitgliedstaaten hat die Kommission ihre Entscheidung aufgrund der in der Strukturfondsverordnung festgelegten Kriterien getroffen.

Evenals voor de andere Lid-Staten, heeft de Commissie voor Zweden de in de verordening over de Structuurfondsen vastgelegde criteria gehanteerd.


Mit dieser Genehmigung setzt die Kommission ihre Entscheidung von 1991 über das Verhältnis von Regionalförderung und Wettbewerbspolitik um.

Bij de goedkeuring van deze beschikking heeft de Commissie rekening gehouden met haar beschikking van 1991 inzake de samenhang tussen het regionale en het concurrentiebeleid.


Damit griff die Kommission ihre Entscheidung vom Juli 1990 in derselben Sache wieder auf, die vom Gerichtshof im Februar 1992 aus Verfahrensgründen für ungültig erklärt worden war.

Bij deze beschikking kwam de Commissie terug op haar beschikking van juli 1990 in dezelfde zaak die op procedurele gronden in februari 1990 door het Hof van Justitie nietig was verklaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission ihre entscheidung' ->

Date index: 2021-05-12
w