Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission ihre derzeitigen vorschläge " (Duits → Nederlands) :

- Wird die Kommission ihre derzeitigen Vorschläge über Einlagensicherungssysteme und die Sanierung und Restrukturierung von Banken zurückziehen oder hat sie die Absicht, vollkommen gesonderte Vorschläge mit gegebenenfalls geringfügigen Änderungsvorschlägen zu den bereits vorliegenden Vorschlägen zu unterbreiten?

- of de Commissie van plan is haar bestaande voorstellen inzake depositogarantiestelsels en herstel en afwikkeling van banken in te trekken, dan wel of zij van plan is andere voorstellen in te dienen waarbij slechts de noodzakelijke marginale wijzigingen in de bestaande voorstellen worden aangebracht,


Zur Anwendung der Artikel 52, 58 § 1 und 63 § 2 reicht die Dienststelle bei der Kommission gemäß den von ihr bestimmten Modalitäten einen Vorschlag zur Abänderung des Anhangs XIII der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 je nach Fall durch Hinzufügung, Abänderung oder Entzug der vorgeschlagenen Betriebsangabe ein.

Voor de toepassing van de artikelen 52, 58, § 1, en 63, § 2, dient de dienst een voorstel van wijziging van de bijlage XIII bij Verordening (EG) nr. 607/2009 bij de Commissie volgens de door haar bepaalde modaliteiten in door de toevoeging, de wijziging of de intrekking, volgens het geval, van de voorgestelde bedrijfsaanduiding.


Ausgehend von dem weltweiten Konsens, dass sich das neue Übereinkommen auch mit dem Abholzen der Tropenwälder (das für rund 20% der globalen Emissionen verantwortlich ist) befassen muss, wird die Europäische Kommission ihre jüngsten Vorschläge vorbringen, die darauf abzielen, die Abholzung der Tropenwälder bis 2020 brutto zu halbieren und den weltweiten Verlust an Waldflächen bis 2030 zu stoppen.

Wereldwijd is al consensus bereikt over de aanpak van de ontbossing in de tropen in het nieuwe verdrag, omdat zo’n 20% van de wereldwijde emissies daardoor worden veroorzaakt. De Europese Commissie zal in dat verband haar recente voorstellen bepleiten om de bruto-ontbossing in de tropen tegen 2020 te halveren en het verlies van bosareaal wereldwijd tegen 2030 te stoppen.


Kann die Kommission ihre derzeitigen und künftigen Pläne für Finanzierungsmaßnahmen für Investitionen in umweltfreundliche Technologien im Rahmen des 7. Rahmenprogramms für Forschung und Technologie darlegen?

Kan de Europese Commissie aangeven wat de huidige en toekomstige plannen voor investeringsfinancieringen voor groene technologie zijn uit hoofde van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling?


Kann die Kommission ihre derzeitigen und künftigen Pläne für Finanzierungsmaßnahmen für Investitionen in umweltfreundliche Technologien im Rahmen des 7. Rahmenprogramms für Forschung und Technologie darlegen?

Kan de Europese Commissie aangeven wat de huidige en toekomstige plannen voor investeringsfinancieringen voor groene technologie zijn uit hoofde van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling?


Dennoch hoffe ich, dass die Kommission ihre derzeitigen und künftigen politischen Maßnahmen noch besser an die Gegebenheiten dieser Regionen anpassen wird, um den Zwängen, denen sie ständig ausgesetzt sind, entgegenzuwirken.

Ik hoop echter dat de Commissie haar huidige en toekomstige beleid gestaag beter afstemt op de werkelijkheden van deze regio’s, teneinde iets te doen aan de permanente beperkingen waarmee zij worden geconfronteerd.


Im Lichte dieser Entwicklungen hat die Kommission ihre ursprünglichen Vorschläge überprüft und geänderte Vorschläge vorgelegt, in denen der Geist der Änderungen berücksichtigt wird, denen die Kommission zustimmen konnte.

In het licht van deze ontwikkeling heeft de Commissie haar oorspronkelijke voorstellen heroverwogen en gewijzigde voorstellen ingediend, daarbij rekening houdend met de geest van de amendementen waarmee de Commissie kon instemmen.


Der Ausschuß hat diese Forderung bereits in der Vergangenheit unterstrichen und ersucht somit erneut die Kommission, ihre derzeitigen Vorschläge durch Begleitmaßnahmen zu ergänzen, um einen einheitlichen rechtlichen Status für die Unionsbürgerschaft festzulegen und für die uneingeschränkte Umsetzung des Rechts auf Freizügigkeit Sorge zu tragen.

Het heeft ook in het verleden al op die noodzaak gewezen en dringt er daarom nogmaals bij de Commissie op aan om deze voorstellen te koppelen aan voorstellen voor begeleidende maatregelen. Op die manier kan voor alle EU-burgers één rechtspositie worden vastgelegd en de vrijheid van verkeer ten volle worden verwezenlijkt.


Der Reformzeitplan sieht jedoch vor, daß die Kommission ihre weitreichenden Vorschläge für die Revision des Statuts, einschließlich einer neuen Laufbahnstruktur, nach der Konsultation mit dem Personal, dem Rat, dem Parlament und den Mitgliedstaaten im Dezember 2001 vorlegen wird.

Volgens de gesloten overeenkomst zou deze zomer met onderhandelingen over die regeling worden begonnen. Nu is het volgens het tijdschema voor de hervorming de bedoeling dat de Commissie in december 2001, na overleg met het personeel, de Raad, het Parlement en de lidstaten, uitgebreide voorstellen tot herziening van het personeelsstatuut indient die mede betrekking hebben op een nieuwe loopbaanstructuur.


ANHANG 1 Vorschlag der Kommission zur Vollendung des Elektrizitätsbinnenmarktes Ursprünglicher Richtlinienvorschlag Am 22. Januar 1992 verabschiedete die Kommission ihre ersten Vorschläge zur Vollendung des Binnenmarktes auf dem Elektrizitätssektor (KOM(91)548).

BIJLAGE 1 Voorstellen van de Commissie inzake de voltooiing van de interne markt voor elektriciteit Oorspronkelijk voorstel voor een richtlijn Op 22 januari 1992 heeft de Commissie haar eerste voorstellen inzake de voltooiing van de interne markt in de elektriciteitssector goedgekeurd (COM(91)548).


w