Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission ihr gewissen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre Listen

de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie


die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben

de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit


die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hinsichtlich der Endkundenebene ging aus der Marktuntersuchung der Kommission hervor, dass Liberty Global und Ziggo, obwohl sich ihre Kabelnetze räumlich nicht überschneiden, einen gewissen indirekten Wettbewerbsdruck aufeinander ausüben.

Op het retailniveau leverde het marktonderzoek van de Commissie aanwijzingen op dat Liberty Global en Ziggo enige - indirecte - concurrentiedruk op elkaar uitoefenen, ook al is er geen geografische overlapping tussen hun kabelnetwerken.


Die Kommission, welche die Unterstützung des Rates genießt, hat abgelehnt, den mehrjährigen Finanzrahmen zu überprüfen und hat ihr Gewissen damit beruhigt, dass sie lediglich technische Anpassungen vorgeschlagen hat - Anpassungen, die in jedem Fall erforderlich waren, da sie im Zusammenhang mit der Umsetzung des Vertrags von Lissabon stehen.

De Commissie, daarin gesteund door de Raad, heeft geweigerd om het meerjarig financieel kader te herzien en heeft om haar geweten te sussen technische aanpassingen voorgesteld die hoe dan ook onvermijdelijk waren omdat ze verband houden met de uitvoering van het Verdrag van Lissabon.


Der Rat und die Kommission beruhigen ihr Gewissen, indem sie Schritt für Schritt ein Konjunkturprogramm umsetzen.

De Raad en de Commissie sussen hun geweten door de gedoseerde uitvoering van een herstelplan.


Ich wende mich hier an die Kommission, weil ich sie als Hüterin der Verträge um Hilfe bitten will, und ich appelliere an ihr Gewissen, die Maßnahmen abzulehnen und die Umweltverträglichkeitsrichtlinie penibel einzuhalten.

Ik vraag de Commissie om hulp, want zij is namelijk de hoeder van de Verdragen. Ik vraag u ook om uw geweten te laten spreken en de maatregelen te verwerpen en om de richtlijn op de milieu-impact in die hoedanigheid strikt toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte jedoch an die EU und insbesondere an den Rat und die Kommission appellieren und sie bitten, ihr Gewissen und ihre Reaktion in dieser Frage zu prüfen.

Ik zou graag willen, dat de EU en met name de Commissie en de Raad de hand in eigen boezem staken en keken naar de manier waarop de instellingen in dit conflict te werk zijn gegaan.


2. Zu oft beruhigt die Kommission ihr Gewissen, indem sie einfach verkündet, dass es einer „Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds“ bedürfe, und jedes Jahr stellt sie eine Liste der guten Vorsätze in ihrer Mitteilung „bessere Rechtsetzung“ auf, ohne dass konkrete Schritte folgen.

2. De Europese Commissie sust haar geweten door te pas en te onpas te verklaren dat “vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving” nodig zijn en legt ieder jaar in haar mededeling over “Betere wetgeving” een lijst van goede voornemens voor, zonder dat dit tot veel concrete gevolgen leidt.


Außerdem hat der Rat vereinbart, dass die Kommission auch mit anderen Drittstaaten in Verhandlungen über die Beschränkungen in Bezug auf die Eigentümer von Fluggesellschaften eintreten solle und dass es den Mitgliedstaaten gestattet sein solle, ihre bilateralen Verhandlungen unter einer gewissen Kontrolle der Gemeinschaft fortzuführen.

Bovendien heeft de Raad ermee ingestemd dat de Commissie met andere derde landen onderhandelingen aanknoopt over de beperkingen ten aanzien van de eigendom van luchtvaartmaatschappijen en dat de lidstaten bilaterale onderhandelingen mogen blijven voeren, zij het onder een zekere mate van toezicht van de Gemeenschap".


13. NIMMT KENNTNIS von der Absicht der Kommission, im Anschluss an ihre Untersuchungen und Anhörungen im Rahmen der Revision der Richtlinie über den Verbraucherkredit eine gewissen Harmonisierung der vorbeugenden Maßnahmen in Bezug auf die Regeln für die Information der Kreditnehmer, die Verantwortung der Kreditgeber, die Entschädigungsleistungen und Kosten bei Nichterfüllung des Vertrags und die Rolle von Kreditvermittlern oder Agenturen vorzuschlagen;

13. NEEMT NOTA van het voornemen van de Commissie om, naar aanleiding van studies en hoorzittingen, in het kader van de herziening van de richtlijn consumentenkrediet, een harmonisatie voor te stellen van preventieve maatregelen met betrekking tot de voorschriften inzake de voorlichting van kredietnemers, de verantwoordelijkheid van kredietverleners, de vergoedingen en kosten bij niet-uitvoering van de overeenkomst en de rol van kredietbemiddelaars of agentschappen;


Die Kommission hatte im vergangenen Jahr gegen Banken in Finnland, Irland, Belgien, den Niederlanden, Portugal, Deutschland und Österreich Kartellverfahren eingeleitet, nachdem ihr Beweise für Absprachen zwischen den nationalen Gruppen dieser Banken vorlagen, wonach die Umtauschgebühren auf einem gewissen Niveau gehalten werden sollten, um die durch die Einführung der gemeinsamen Währung am 1. Januar 1999 verursachten Verluste so weit wie möglich zu begrenzen.

De Commissie opende verleden jaar een kartelprocedure tegen banken in Finland, Ierland, België, Nederland, Portugal, Duitsland en Oostenrijk, nadat zij bewijzen had verzameld dat de nationale groepen banken in kwestie zich schuldig hadden gemaakt aan samenzwering om de wisselkosten op bepaalde niveaus te handhaven ten einde de verliezen ten gevolge van de invoering van de Europese ene munt, de euro, op 1 januari 1999 zo laag mogelijk te houden.


(11) Um die Tätigkeit dieser Organisationen auf der Ebene der Erzeugung zu fördern und so auf eine größere Marktstabilität hinzuwirken, müssen die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die von der Organisation in einem bestimmten Gebiet für ihre Mitglieder festgelegten Regeln insbesondere für die Produktion und die Vermarktung einschließlich Intervention unter gewissen Voraussetzungen auf alle Nichtmitglieder auszudehnen, die ihre Erzeugnisse in einem bestimmten Gebiet absetzen. Die Anwendung dieses Verfahrens wir ...[+++]

(11) Teneinde de actie van deze organisaties te ondersteunen en aldus een grotere stabiliteit van de markt te bevorderen, moet worden bepaald dat de lidstaten onder bepaalde voorwaarden de regels die de producentenorganisatie van een bepaald gebied voor haar leden heeft vastgesteld, en met name de regels ten aanzien van de productie en het op de markt brengen van producten, met inbegrip van die ten aanzien van interventiemaatregelen, ook voor alle niet-aangeslotenen die hun producten in dat gebied in de handel brengen, verbindend mogen verklaren. Deze procedure is onderworpen aan controle door de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kommission ihr gewissen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission ihr gewissen' ->

Date index: 2024-04-24
w