Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission ihn ihrem » (Allemand → Néerlandais) :

Der eigentliche Sinn dieses Wegs erschließt sich jedoch erst in Anbetracht der Aufgabe, vor die der Europäische Konvent gestellt ist, nämlich im Geiste des Appells, den die Kommission mit ihrem ,Projekt für die Europäische Union" an ihn gerichtet hat, das verfassungsrechtliche Fundament für unsere Union zu legen.

De volle betekenis van deze methode wordt echter pas duidelijk ten aanzien van de opdracht van de Europese Conventie, die de grondwettelijke grondbeginselen van de Unie moet leggen in de geest van het «ontwerp voor de Europese Unie» van de Commissie.


Ich habe ihn vorgelesen, da er die Bedeutung der Kommission im Hinblick auf die Ausführung des europäischen Projektes aufzeigt, einer Kommission, die Ihrem Parlament als Kollegium gemäß des selben Artikels rechenschaftspflichtig ist.

Ik heb deze voorgelezen omdat eruit blijkt hoe belangrijk de Commissie is voor de verwezenlijking van het Europese project, een Commissie die volgens hetzelfde artikel als college verantwoording aflegt aan uw Parlement.


Dennoch ist Bulgarien gehalten, nicht nur den bisher erreichten Stand zu halten, sondern weitere Fortschritte zu machen, was in einigen Bereichen nach wie vor möglich ist, wie die Kommission ihn ihrem umfassenden Monitoring-Bericht von 2005 festgestellt hat.

Desondanks is Bulgarije niet alleen verplicht deze situatie te handhaven; het land moet ook vorderingen maken, wat op een aantal gebieden nog altijd mogelijk is, zoals de Commissie in haar omvangrijke monitoringverslag van 2005 heeft vastgesteld.


Dennoch ist Bulgarien gehalten, nicht nur den bisher erreichten Stand zu halten, sondern weitere Fortschritte zu machen, was in einigen Bereichen nach wie vor möglich ist, wie die Kommission ihn ihrem umfassenden Monitoring-Bericht von 2005 festgestellt hat.

Desondanks is Bulgarije niet alleen verplicht deze situatie te handhaven; het land moet ook vorderingen maken, wat op een aantal gebieden nog altijd mogelijk is, zoals de Commissie in haar omvangrijke monitoringverslag van 2005 heeft vastgesteld.


Deshalb hat die Kommission in ihrem Vorschlag nicht nur am wettbewerbsbasierten Regulierungsansatz festgehalten, sondern ihn bekräftigt, denn wettbewerbsfähige Märkte fördern die Investitionstätigkeit.

Om die reden heeft de Commissie er in haar voorstel voor gekozen haar op concurrentie gebaseerde benadering van regelgeving niet alleen te handhaven, maar zelfs uit te breiden.


(4) Unbeschadet der Befugnisse der Kommission nach Artikel 258 AEUV kann die Behörde, wenn eine zuständige Behörde ihrem Beschluss nicht nachkommt und somit nicht sicherstellt, dass ein Finanzmarktteilnehmer die Anforderungen erfüllt, die nach den in Artikel 1 Absatz 2 genannten Rechtsakten unmittelbar auf diesen anwendbar sind, einen Beschluss im Einzelfall an den betreffenden Finanzmarktteilnehmer richten und ihn so dazu verpflichten, die zur Einhaltung seiner Pflichten im Rahmen des Unionsrechts erforderlichen Maßnahmen zu treffen, ...[+++]

4. Onverminderd de bevoegdheden van de Commissie volgens artikel 258 VWEU kan, wanneer een bevoegde autoriteit het besluit van de Autoriteit niet naleeft en er daardoor niet in slaagt te verzekeren dat een financiëlemarktdeelnemer voldoet aan de eisen die krachtens de in artikel 1, lid 2, genoemde handelingen rechtstreeks op die instelling toepasselijk zijn, de Autoriteit een tot die financiëlemarktdeelnemer gericht individueel besluit nemen op grond waarvan die financiëlemarktdeelnemer de nodige maatregelen dient te nemen om te voldo ...[+++]


– (EN) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich der Kommission und ihrem Präsidenten zu der Präsentation und dem Vorschlag hier gratulieren; ich begrüße ihn.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik de Commissie en haar voorzitter feliciteren met het hier gepresenteerde voorstel, dat ik toejuich.


Die Kommission hat ihn in ihrem Fahrplan weiter entwickelt zur Definition der hinreichenden Zuverlässigkeitsgewähr in Bezug auf das Fehlerrisikomanagement bei den zugrunde liegenden Vorgängen. Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2003 seine diesbezügliche politische Analyse dargelegt und den Rat aufgefordert, mit dem Parlament und der Kommission zusammenzuarbeiten, um der Schaffung eines umfassenden Kontroll- und Prüfungsrahmens die ihr gebührende Priorität einzuräumen und sie politisch voran zu bringen.

In zijn resolutie over de kwijting 2003 heeft het Europees Parlement zijn politieke analyse van deze problematiek verwoord en de Raad tevens opgeroepen met het Parlement en de Commissie samen te werken om de totstandbrenging van een alomvattend audit- en controlekader de prioriteit en het politieke momentum te geven die het behoeft.


Der eigentliche Sinn dieses Wegs erschließt sich jedoch erst in Anbetracht der Aufgabe, vor die der Europäische Konvent gestellt ist, nämlich im Geiste des Appells, den die Kommission mit ihrem ,Projekt für die Europäische Union" an ihn gerichtet hat, das verfassungsrechtliche Fundament für unsere Union zu legen.

De volle betekenis van deze methode wordt echter pas duidelijk ten aanzien van de opdracht van de Europese Conventie, die de grondwettelijke grondbeginselen van de Unie moet leggen in de geest van het «ontwerp voor de Europese Unie» van de Commissie.


Die Mitgliedstaaten erstellen alle drei Jahre einen Bericht über die Abfallbeseitigung in ihrem Land und übermitteln ihn der Kommission.

Om de drie jaar stellen de Lid-Staten een verslag op over de toestand inzake de verwijdering van afvalstoffen in hun land ; zij doen dit verslag toekomen aan de Commissie .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission ihn ihrem' ->

Date index: 2022-03-10
w