Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission hält daran » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission hält daran fest, dass die Schiffstageregelung zahlreiche Mängel aufweist, nicht zuletzt einen angeblichen Mangel an Transparenz.

De Europese Commissie blijft erbij dat het VDS vele tekortkomingen kent, met name het vermeende gebrek aan transparantie.


Ich halte es für gut, dass die Kommission weiterhin daran arbeiten will.

Naar mijn mening is het positief dat de Commissie zich wil blijven inzetten om dit te bestrijden.


Aus diesem und aus den oben erläuterten Gründen hält die Kommission daran fest, dass eine Gewinnspanne von 15 % ein Wert ist, der bei einem verhältnismäßig jungen, kapitalintensiven Wirtschaftszweig in Argentinien vernünftigerweise angenommen werden kann.

Om deze en de hierboven uiteengezette redenen is een marge van 15 % een redelijk winstbedrag dat door een verhoudingsgewijs jonge, kapitaalintensieve bedrijfstak in Argentinië kan worden verwezenlijkt.


Die Kommission hält ebenfalls daran fest, dass die strukturierte Finanzierung im Rahmen des Fördergeschäfts zum öffentlichen Auftrag der KfW gehört und nicht Teil der Funktionen der KfW als normales Kreditinstitut ist.

De Commissie houdt vast aan het feit dat gestructureerde financieringen in het kader van de stimuleringsactiviteiten tot de publieke taken van KfW behoren en niet kunnen worden beschouwd als een van de functies die KfW vervult als normale kredietinstelling.


31. hält daran fest, dass die Kommission neben der GCCA ihre Reaktion auf den Fortschrittsbericht 2007 zum Aktionsplan "Klimaänderungen und Entwicklungszusammenarbeit" der Europäischen Union weiterentwicklen muss, der viele wichtige Elemente enthält, die nicht unbeachtet bleiben dürfen, darunter die Einrichtung von Vor-Ort-Vermittlungsstellen zur Verbesserung der Koordinierung und des Zugangs zu Informationen;

31. dringt er met klem op aan dat de Commissie, samen met het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering, de uitwerking voortzet van haar reactie op het voortgangsverslag 2007 over het EU-actieplan inzake klimaatverandering en ontwikkelingssamenwerking, dat veel belangrijke elementen bevat die niet verloren mogen gaan, waaronder de oprichting van "uitwisselingscentra" in het veld ter verbetering van de coördinatie en de toegang tot informatie;


31. hält daran fest, dass die Kommission neben der GCCA ihre Reaktion auf den Fortschrittsbericht 2007 zum Aktionsplan "Klimaänderungen und Entwicklungszusammenarbeit" der Europäischen Union weiterentwicklen muss, der viele wichtige Elemente enthält, die nicht unbeachtet bleiben dürfen, darunter die Einrichtung von Vor-Ort-Vermittlungsstellen zur Verbesserung der Koordinierung und des Zugangs zu Informationen;

31. dringt er met klem op aan dat de Commissie, samen met het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering, de uitwerking voortzet van haar reactie op het voortgangsverslag 2007 over het EU-actieplan inzake klimaatverandering en ontwikkelingssamenwerking, dat veel belangrijke elementen bevat die niet verloren mogen gaan, waaronder de oprichting van "uitwisselingscentra" in het veld ter verbetering van de coördinatie en de toegang tot informatie;


31. hält daran fest, dass die Kommission neben der GCCA umfassend die Überprüfung des Aktionsplans „Klimaänderungen und Entwicklungszusammenarbeit“ der EU nutzen muss, der viele wichtige Elemente enthält, die nicht unbeachtet bleiben dürfen, darunter die Einrichtung von Vor-Ort-Vermittlungsstellen zur Verbesserung der Koordinierung von und des Zugangs zu Informationen;

31. dringt er met klem op aan dat de Commissie, samen met het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering, de formulering voortzet van haar reactie op de herziening van het EU-actieplan inzake klimaatverandering en ontwikkelingssamenwerking, dat veel belangrijke elementen bevat die niet verloren mogen gaan, waaronder de oprichting van “uitwisselingscentra” in het veld ter verbetering van de coördinatie en de toegang tot informatie;


Die Kommission ist ferner der Auffassung, dass die vorliegende Betriebsbeihilfe auch nicht als Beihilfe zur Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c angesehen werden kann, insbesondere weil daran die Bedingung geknüpft ist, dass die Beihilfen „die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft“. Diese Bedingung hält die Kommission im vorliegenden Fal ...[+++]

De Commissie is van mening dat dit bedrijfssteun vormt, die niet kan worden beschouwd als begunstiging van de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), met name omdat overeenkomstig deze bepaling „de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig mogen worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad”, een voorwaarde die volgens de Commissie in dit geval niet vervuld is.


12. BEGRÜSST es, dass die Kommission den Schwerpunkt auf die Eigenverantwortung der Partnerländer für die Harmonisierungsagenda, insbesondere auch für die Zusammenarbeit mit anderen Gebern legt und sich weiterhin um eine größere Effizienz ihrer Hilfe durch bessere Kohärenz, Komplementarität, Geberkoordinierung, Harmonisierung und Angleichung zur Unterstützung der Harmonisierungsinitiativen von Partnerländern bemüht; in diesem Zusammenhang ERINNERT der Rat daran, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission die Möglichkeit haben, falls ...[+++]

12. IS INGENOMEN MET de nadruk die de Commissie legt op de eigen inbreng van de partnerlanden in de harmonisatieagenda die ook samenwerking met andere donoren omvat, alsmede met haar niet aflatende inspanningen om de doeltreffendheid van haar bijstand te helpen verbeteren via meer coherentie, complementariteit, donorcoördinatie, harmonisatie en aanpassing ter ondersteuning van door partnerlanden gestuurde harmonisatie-initiatieven; HERINNERT er in dit verband AAN dat de lidstaten en de Commissie, wanneer dit op nationaal niveau haalbaar en dienstig wordt geacht, een flexibel scenario kunnen uitwerken als instrument ...[+++]


Die Kommission hält es für notwendig, dass sich die politischen Entscheidungsträger in den Mitgliedstaaten, die Abgeordneten der nationalen Parlamente und des EP ebenso wie die Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen sowie die Meinungsführer aus Wirtschaft und Hochschule sowie Vertreter der Zivilgesellschaft aktiv daran beteiligen.

De Commissie acht het noodzakelijk dat de politici in de lidstaten, de leden van de nationale parlementen en het Europees Parlement en de leden van de Europese Commissie, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's actief aan die discussies deelnemen naast vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, de academische wereld en de "civiele samenleving" (maatschappelijk middenveld).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission hält daran' ->

Date index: 2023-08-31
w