Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission herr marcelino oreja mitglied » (Allemand → Néerlandais) :

Der Präsident der Kommission, Herr José Manuel DURÃO BARROSO, hat den Rat mit Schreiben vom 18. Juni 2014 davon unterrichtet, dass Herr Janusz LEWANDOSWSKI mit Wirkung vom 30. Juni 2014 von seinem Amt als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist.

De heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, heeft bij brief van 18 juni 2014 de Raad ervan in kennis gesteld dat de heer Janusz LEWANDOWSKI met ingang van 30 juni 2014 ontslag heeft genomen als lid van de Commissie.


Der Präsident der Kommission, Herr José Manuel DURÃO BARROSO, hat den Rat mit Schreiben vom 18. Juni 2014 davon unterrichtet, dass Herr Antonio TAJANI mit Wirkung vom 30. Juni 2014 von seinem Amt als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist.

De heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, heeft bij brief van 18 juni 2014 de Raad ervan in kennis gesteld dat de heer Antonio TAJANI met ingang van 30 juni 2014 ontslag heeft genomen als lid van de Commissie.


Der Präsident der Kommission, Herr José Manuel DURÃO BARROSO, hat den Rat mit Schreiben vom 18. Juni 2014 davon unterrichtet, dass Frau Viviane REDING mit Wirkung vom 30. Juni 2014 von ihrem Amt als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist.

De heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, heeft bij brief van 18 juni 2014 de Raad ervan in kennis gesteld dat mevrouw Viviane REDING met ingang van 30 juni 2014 ontslag heeft genomen als lid van de Commissie.


Für die Ständige Kommission der lokalen Polizei: - Effektives Mitglied: Herr Vincent Leonard; - Stellvertretendes Mitglied: Herr Renaud Planchet.

Voor de permanente commissie van de lokale politie : - gewoon lid : de heer Vincent Leonard; - plaatsvervangend lid : de heer Renaud Planchet.


– (ES) Frau Präsidentin, vor mehr als 20 Jahren – genau gesagt vor 23 Jahren – hatte ich das Glück, Zeuge der Unterzeichnung eines Abkommens in einem anderen Parlamentsgebäude zu sein, und zwar zwischen dem damaligen Präsidenten der Europäischen Kommission, Jacques Delors, und dem Generalsekretär des Europarats, Marcelino Oreja, zum Zwecke der Anerkennung der Menschenrechtskonvention für di ...[+++]

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, meer dan 20 jaar geleden – 23 jaar geleden om precies te zijn – mocht ik in het andere parlementsgebouw de ondertekening bijwonen van een akkoord tussen de toenmalige voorzitter van de Commissie, Jacques Delors, en de secretaris-generaal van de Raad van Europa, Marcelino Oreja, over de toetreding van wat toen nog de Europese Gemeenschappen waren tot het Europee ...[+++]


Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission. Herr Paleckis, als Litauen in der ersten Hälfte dieses Jahres gleichzeitig mit Slowenien die Kommission und auch die Europäische Zentralbank aufforderte, eine Stellungnahme über ihren Grad der Einhaltung der im EG-Vertrag festgelegten Kriterien für die Mitgliedschaft in der Währungsunion abzugeben, war die Antwort der Kommission, die später vom Rat gestützt wurde, im Fall von Litauen leider negativ und im Fall von Slowenien positiv.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie (ES) Mijnheer Paleckis, toen Litouwen, tegelijk met Slovenië, in de eerste helft van dit jaar de Commissie en de Europese Centrale Bank verzocht om een uitspraak te doen over de mate waarin werd voldaan aan de in het Verdrag vastgestelde criteria voor toetreding tot de monetaire unie, was het antwoord van de Commissie, dat vervolgens werd bevestigd door de Raad, in het geval van Litouwen helaas negatief en in het geval van Slovenië positief.


Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident, ich möchte an die Rede anknüpfen, die der Vizepräsident der Kommission, Herr Verheugen, gerade gehalten hat, und besonders möchte ich auf den Inhalt der Grundzüge der Wirtschaftspolitik eingehen, die in diesem heute von der Kommission angenommenen Dokument enthalten sind.

Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, inhakend op de opmerkingen die de vice-voorzitter van de Commissie, de heer Verheugen, zojuist heeft gemaakt, wil ik vooral ingaan op de inhoud van het geïntegreerde pakket van globale richtsnoeren van het economisch beleid, dat vandaag is aangenomen door de Commissie.


Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident, ich möchte an die Rede anknüpfen, die der Vizepräsident der Kommission, Herr Verheugen, gerade gehalten hat, und besonders möchte ich auf den Inhalt der Grundzüge der Wirtschaftspolitik eingehen, die in diesem heute von der Kommission angenommenen Dokument enthalten sind.

Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, inhakend op de opmerkingen die de vice-voorzitter van de Commissie, de heer Verheugen, zojuist heeft gemaakt, wil ik vooral ingaan op de inhoud van het geïntegreerde pakket van globale richtsnoeren van het economisch beleid, dat vandaag is aangenomen door de Commissie.


Aufgrund des Schreibens vom 17. Februar 2005, in dem der Verband der Unternehmen für Umweltverwaltung den Wunsch äussert, dass Herr Baudouin Nizet durch Herrn Cédric Slegers als effektives Mitglied der Kommission für Abfälle und Frau Joëlle Pollentier durch Herrn Werner Annaert als stellvertretendes Mitglied der Kommission für Abfälle ersetzt werden;

Gelet op het schrijven van 17 februari 2005 waarin de Federatie van Bedrijven voor Milieubeheer pleit voor de vervanging van de heer Baudouin Nizet door de heer Cédric Slegers als gewoond lid van de Afvalstoffencommissie en voor de vervanging van Mevr. Joëlle Pollentier door de heer Werner Annaert als plaatsvervangend lid van de Afvalstoffencommissie.


Dass Herr Jacques Leenders vor 1999 in der Sachverständigenkommission sass, und dass diese Kommission bis zu diesem Zeitpunkt Gutachten über die Zulassungsanträge der Projektautore abgab, dass er Architekt und Städtebauer ist, dass er für die KRP in der Wallonischen Region zugelassen ist, seit 1999 Mitglied der beratenden Kommission für Einsprüche und seit 1986 Mitglied des RARO ist;

Dat de heer Jacques Leenders vóór 1999 zitting had in de deskundigencommissie, dat die commissie tot die datum advies uitbracht over de verzoeken om erkenning van ontwerpers, dat hij architect en stedenbouwkundige is, dat hij in het Waalse Gewest erkend is als ontwerper van gemeentelijke plannen van aanleg, dat hij sinds 1999 lid is van de adviescommissie inzake beroepen en dat hij lid van de 'CRAT' is sinds 1986;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission herr marcelino oreja mitglied' ->

Date index: 2022-12-22
w