Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden

Vertaling van "kommission herbeigeführt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden

de handeling kan aan de Commissie voorgelegd worden


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Über ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallel zu den Diskussionen, mit denen die Änderungen herbeigeführt werden sollen, die notwendig sind, um die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten richtlinienkonform zu machen, fordert die Kommission die Artikel 29-Datenschutzgruppe auf, den letzten Bericht des Workshops zur internationalen Bearbeitung von Beschwerden als Grundlage für weitere Erörterungen heranzuziehen, um eine grundlegende Annäherung bestehender Praktiken in den Mitgliedstaaten und die Vereinfachung der Bedingungen für in ...[+++]

Parallel met de besprekingen die tot doel hebben de nodige veranderingen in de wetgeving van de lidstaten tot stand te brengen om te zorgen voor conformiteit met de richtlijn, verzoekt de Commissie de Groep van artikel 29 het laatste verslag van de internationale workshop voor de behandeling van klachten te gebruiken als basis voor verdere besprekingen met het oog op een vergaande onderlinge aanpassing van de bestaande praktijken in de lidstaten en de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de internationale doorgifte van gegevens.


Anhand der entsprechenden Ergebnisse könnte eine Klarstellung der Vorschläge der Kommission herbeigeführt werden, sowohl in Bezug auf die praktische Anwendung des Instrumentariums, das in der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen vom 16. September 2011 mit dem Titel „Pollutant emission reduction from maritime transport and the sustainable waterborne transport toolbox“ vorgestellt wird, als auch in Bezug auf die Umsetzung der Regelungen für einen nachhaltigen Transport auf See- und Wasserwegen.

Met de resultaten van deze studies kan een toelichting worden gegeven op de voorstellen van de Commissie wat betreft de praktische toepassing van de toolbox zoals vermeld in het ambtelijk werkdocument van de Commissie van 16 september 2011, getiteld "Pollutant emission reduction from maritime transport and the sustainable waterborne transport toolbox"*, en de uitvoering van de maatregelen voor een duurzame scheepvaart.


Anhand der entsprechenden Ergebnisse könnte eine Klarstellung der Vorschläge der Kommission herbeigeführt werden, sowohl in Bezug auf die praktische Anwendung des Instrumentariums, das in der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen vom 16. September 2011 („Pollutant emission reduction from maritime transport and the sustainable waterborne transport toolbox“) vorgestellt wird, als auch in Bezug auf die Umsetzung der Regelungen für einen nachhaltigen Transport auf den See- und Wasserwegen.

Met de resultaten van deze studies kan een toelichting worden gegeven op de voorstellen van de Commissie wat betreft de praktische toepassing van de toolbox zoals vermeld in het ambtelijk werkdocument van de Commissie van 16 september 2011, getiteld "Pollutant emission reduction from maritime transport and the sustainable waterborne transport toolbox", en de uitvoering van de maatregelen voor een duurzame scheepvaart.


Mit dem Erlass der Verordnung (EU) Nr. 1090/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates wurden zwei wichtige Ziele verfolgt: Die Erfassung von Daten über den Güterseeverkehr sollte mit der Erfassung von Daten über mit anderen Verkehrsträgern beförderte Güter in Einklang gebracht und die Übereinstimmung der der Kommission mit Richtlinie 2009/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates übertragenen Befugnisse mit dem Vertrag über die Funktionsweise der Europäischen Union sollte herbeigeführt werden.

Verordening (EU) nr. 1090/2010 van het Europees Parlement en de Raad is om twee belangrijke redenen vastgesteld: enerzijds om het verzamelen van gegevens over het zeevervoer van goederen in overeenstemming te brengen met de wijze waarop gegevens worden verzameld over het vervoer van goederen met behulp van andere vervoermiddelen, en anderzijds om de krachtens Richtlijn 2009/42/EG van het Europees Parlement en de Raad aan de Commissie verleende bevoegdheden te doen overeenkomen met het Verdrag betreffende de werking van de Europese Uni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7a) Da die negativen Auswirkungen im Bereich Umwelt und Klima oftmals durch Handlungen in den Nachbarstaaten der Union herbeigeführt werden, sollte, um die Erfüllung strategischer Anforderungen sicherzustellen und eine Beeinträchtigung der Umweltqualität zu vermeiden, den Regionen an den Außengrenzen der Union, den ÜLG sowie den Regionen in äußerster Randlage besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden; ferner ist zu berücksichtigen, dass die französischen Regionen in äußerster Randlage von Natura 2000 aufgrund der Tatsache ausgeschlossen sind, dass in den Richtlinien 92/43/EG und 2009/147/EG die ...[+++]

(7 bis) Aangezien de activiteiten van landen in de omgeving van de Unie vaak schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en het klimaat, moet speciale aandacht uitgaan naar de buitengrenzen van de Unie, landen en gebieden overzee en naar de ultraperifere regio's om te zorgen voor de nodige strategische garanties en om schade aan het milieu te voorkomen; overwegende bovendien dat de Franse ultraperifere regio's zijn uitgesloten van Natura 2000 daar de fauna, flora en habitats van deze regio's niet in Richtlijn 92/43/EG en Richtlijn 2009/147/EG zijn opgenomen; gezien de boodschap van Réunion van juli 2008 en overeenkomstig de conclusies van de Raad van 10 december 2011, waarin de Commissie ...[+++]


Auch in der wichtigen Frage der Stärkung der Aufsicht über das Schattenbankwesen besteht Nachholbedarf. Angesichts der Tatsache, dass lediglich einige Themen genannt werden und als künftige Maßnahme nur die Überarbeitung des Europäischen Finanzaufsichtssystems (ESFS) durch die Kommission 2013 erwähnt wird, sollten die Aufsicht über das Schattenbankwesen verstärkt und rasch Klärung herbeigeführt werden.

Evenzo stelt het vertraging vast en maant het tot intensivering en snelle verduidelijking in de belangrijke discussie over versterkt toezicht op het schaduwbankieren, waar slechts enkele aspecten geregistreerd worden en voor de toekomst alleen verwezen wordt naar de herziening van het Europees Systeem voor Financieel Toezicht (ESFT), die de Commissie in 2013 zal uitvoeren.


(4) Einheitliche Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts können durch Stärkung der Zusammenarbeit zwischen ihren jeweiligen Verwaltungen sowie zwischen diesen und der Kommission herbeigeführt werden.

(4) Een uniforme gedragslijn van de lidstaten bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht kan worden verwezenlijkt door middel van een hechtere samenwerking tussen hun nationale overheidsdiensten en tussen hen en de Commissie.


(4) Einheitliche Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts können durch Stärkung der Zusammenarbeit zwischen ihren jeweiligen Verwaltungen sowie zwischen diesen und der Kommission herbeigeführt werden.

(4) Een uniforme gedragslijn van de lidstaten bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht kan worden verwezenlijkt door middel van een hechtere samenwerking tussen hun nationale overheidsdiensten en tussen hen en de Commissie.


Da im Rat keine Einigung herbeigeführt werden konnte, beschloss die Kommission eine Anhörung der Sozialpartner nach Artikel 3 des Abkommens über die Sozialpolitik.

Bij gebreke van overeenstemming in de Raad heeft de Commissie besloten de sociale partners te raadplegen op grond van artikel 3 van de Overeenkomst inzake Sociaal Beleid.


Die Koordinierung der Agrarstrukturpolitik erfordert eine enge und ständige Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission ; diese Zusammenarbeit kann am besten durch die Einsetzung eines ständigen Ausschusses von Vertretern der einzelnen Mitgliedstaaten unter dem Vorsitz eines Vertreters der Kommission herbeigeführt werden.

Overwegende dat coördinatie van het structuurbeleid in de landbouw een nauwe en bestendige samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie vereist; dat deze samenwerking op de meest doeltreffende wijze kan worden verwezenlijkt door de instelling van een permanent Comité, dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van elk der Lid-Staten en onder voorzitterschap staat van een vertegenwoordiger van de Commissie;




Anderen hebben gezocht naar : kommission herbeigeführt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission herbeigeführt werden' ->

Date index: 2023-06-16
w