Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission hat vier politische optionen » (Allemand → Néerlandais) :

* Wenn sie ihre Kernaufgaben einmal in vollem Umfang erfuellt, könnte die EUA in enger Zusammenarbeit mit den Dienststellen der Kommission, die primär zuständig für die Festlegung politischer Optionen sind, ihre Unterstützung nach und nach auf alle Phasen der Entwicklung von Politiken ausweiten.

* Wanneer het EMA zijn kerntaken eenmaal beheerst, zou het zijn ondersteunende activiteiten geleidelijk en in nauwe samenwerking met de diensten van de Commissie, die de hoofdverantwoordelijke zijn voor de vaststelling van beleidsalternatieven, kunnen uitbreiden tot alle fasen van de beleidscyclus.


Das Folgenabschätzungssystem der Kommission wird als hervorragend beurteilt[14], da es legislative und nicht legislative politische Optionen durch den Vergleich der potenziellen Vor‑ und Nachteile unter wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Gesichtspunkten transparent beurteilt.

Het systeem dat de Commissie gebruikt voor de effectbeoordelingen wordt zeer goed bevonden[14]: wetgevende en niet-wetgevende beleidsmaatregelen worden op doorzichtige wijze beoordeeld door de voordelen en lasten ervan te bekijken in economisch, sociaal en ecologisch opzicht.


Die integrierten Folgenabschätzungen der Kommission, bei denen die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Folgen verschiedener politischer Optionen bei wichtigen politischen Vorschlägen bedacht werden, werden ein wichtiges Instrument für die Anwendung des Lebenszyklus-Gedankens sein[13].

De geïntegreerde effectbeoordelingen van de Commissie, waarbij de economische, maatschappelijke en milieueffecten van diverse beleidsalternatieven met betrekking tot belangrijke beleidsvoorstellen worden onderzocht, zullen een belangrijk instrument voor de toepassing van de levenscyclusbenadering vormen[13].


In diesem Jahr wurden neue Initiativen mit dem Ziel der Eindämmung des Zerfalls der Ökosysteme vorgeschlagen, und die Kommission hat vier politische Optionen vorgestellt, die auch die Wiederherstellung der biologischen Vielfalt auf globaler Ebene beinhalten.

Dit jaar zijn nieuwe initiatieven ontplooid om de achteruitgang van de ecosystemen tot staan te brengen. De Commissie heeft vier beleidsopties gepresenteerd, waaronder het wereldwijde herstel van de biodiversiteit.


10. fordert den Rat auf, den Vorschlag der UNCTAD für die Schaffung eines neuen multilateralen Regelwerks der Wechselkurspolitik zu unterstützen, und fordert die Kommission auf, verschiedene politische Optionen unter diesem Blickwinkel zu ermitteln und zu bewerten;

10. verzoekt de Europese Raad het UNCTAD-voorstel voor de instelling van een nieuwe multilaterale regeling voor wisselkoersbeheer te steunen, en verzoekt de Commissie vanuit dat perspectief diverse beleidsopties in kaart te brengen en te evalueren;


9. fordert die Kommission eindringlich auf, sich dazu zu verpflichten, dem Europäischen Parlament rechtzeitig vor der Paraphierung des Übereinkommens schriftliche Nachweise dafür vorzulegen, dass durch das ACTA die Harmonisierung der Ausnahmen und Beschränkungen für das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte nicht eingeschränkt wird; vertritt die Auffassung, dass das ACTA, sollte es abgeschlossen werden, die Möglichkeit einer künftigen Ausweitung der Ausnahmen und Beschränkungen über die in der Richtlinie 2001/29/EG aufgelisteten Au ...[+++]

9. vraagt de Commissie met aandrang alvorens de overeenkomst te paraferen tijdig schriftelijke bewijzen aan het Parlement voor te leggen waaruit blijkt dat ACTA de harmonisatie van uitzonderingen en beperkingen voor auteursrechten en gerelateerde rechten in de EU niet bemoeilijkt; is van oordeel dat de ACTA-overeenkomst – indien zij wordt gesloten – de mogelijkheid van toekomstige uitbreiding van de uitzonderingen en beperkingen buiten die van de opsomming in Richtlijn 2001/29/EG zou bemoeilijken, toekomstige beleidsopties en gerecht ...[+++]


Optionen A und B wurden in der Studie schließlich verworfen, C und D weiter analysiert. Die Kommission hat dann zehn spezifische (detaillierte) politische Optionen entwickelt, in denen verschiedene Parameter versuchsweise variiert werden, so wie Umfang des Universaldienstes, Universaldienststandards, Zugang zu wesentlichen Einrichtungen, Finanzierungsmechanismen, Einheitstarife usw.

Opties A en B worden in de beoordeling uiteindelijk verworpen, en opties C en D worden verder onderzocht. De Commissie heeft vervolgens tien specifieke (gedetailleerde) beleidsopties uitgewerkt, waarin verschillende parameters bij wijze van proef worden gevarieerd, zoals de omvang van de universele dienst, de universele dienstnormen, de toegang tot essentiële middelen, financieringsmechanismen en uniforme tarieven.


In Anbetracht der Lage des Sektors und der politischen Ziele zog die Kommission vier mögliche Optionen für die Reform der GMO für Wein in Betracht.

Met inachtneming van de situatie in de sector en van de te bereiken beleidsdoelstellingen heeft de Commissie vier mogelijke opties voor de hervorming van de GMO voor wijn in overweging genomen.


In ihrem Arbeitspapier über die Einbeziehung von Umweltbelangen in die wirtschaftliche und entwicklungspolitische Zusammenarbeit der EG schlägt die Kommission politische Optionen vor und gibt technische Empfehlungen ab, die die Auswirkungen von Entwicklungsmaßnahmen auf die Umwelt verringern sollen, weshalb Strategien für die Sicherung eines nachhaltigen Lebensunterhalts in die sektoralen Politiken, Strategien und Programme der Partnerländer aufgenommen werden sollten.

In haar werkdocument over het integreren van het milieuaspect in de economische en ontwikkelingssamenwerking van de EG formuleert de Commissie beleidskeuzes en technische aanbevelingen om het milieueffect van ontwikkelingsactiviteiten te beperken en stelt zij voor strategieën voor duurzame vormen van levensonderhoud op te nemen in het sectoraal beleid, de strategieën en de programma's van de partnerlanden [9].


Die Kommission stellt vier Optionen vor, die sich wie folgt zusammenfassen lassen: Beibehaltung des Status quo bei einigen Anpassungen; Einführung eines globalen Rahmenabkommens, das durch bilaterale Abkommen ergänzt wird; Aufgliederung in verschiedene regionale Abkommen und schließlich ein spezifisches Abkommen mit den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) der AKPZone, das ggf. anderen Ländern mit Entwicklungsrückstand offensteht.

De Europese Commissie legt vier mogelijke keuzen voor, die er samengevat als volgt uitzien : status quo met een aantal aanpassingen; een algemene kaderovereenkomst, aangevuld met bilaterale akkoorden; opdeling van de Overeenkomst van Lomé in regionale overeenkomsten; en tenslotte een specifieke overeenkomst met de minst ontwikkelde landen van de ACS-groep, waarbij zich eventueel ook andere van de minst ontwikkelde landen kunnen sluiten.


w