22. stellt fest, dass der Prozess des politischen Übergangs in der Türkei begonnen, das Reformtempo sich 2005 verlangsamt hat und die Umsetzung der Reformen noch immer uneinheitlich verläuft; äußert die Hoffnung, dass die Aufnahme der Verhandlungen als Unterstützung für weitere notwendige Reformen wirken wird, die durch die Türkei vorgenommen werden sollten, um alle politischen und wirtschaftlichen Kriterien zu erfüllen;
erwartet, dass die Kommission eine strenge und umfassende Prüfung der Entwicklungen an der Basis bezüglich der wirksamen Umsetzung von Rechtsvorschriften insbesondere bezogen auf Menschenrechte und Grundfreiheiten, Rec
...[+++]htsstaatlichkeit und Demokratie vornimmt; 22. merkt op dat het politieke omschakelingsproces in Turkije weliswaar op gang is gekomen, maar dat het tempo van de veranderingen in 2005 is vertraagd en dat tenuitvoerlegging van de hervormingen niet overal gelijk is; spreekt de hoop uit dat de start van onderhandelingen als hefboom zal fungeren voor de verdere nodige hervormingen die Tur
kije tot stand moet brengen om volledig aan alle politieke en economische criteria te voldoe
n; verwacht dat de Commissie rigoureus en grondig de ontwikkelingen ter plaatse
zal volge ...[+++]n als het gaat om de doeltreffende tenuitvoerlegging door Turkije van wettelijke voorschriften, vooral op het punt van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, de rechtsstaat en de democratie;