Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission hat heute einem vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat heute einen Vorschlag vorgelegt, mit dem die Zusammenarbeit der EU-Mitgliedstaaten bei der Bewertung von Gesundheitstechnologien verstärkt werden soll.

De Commissie heeft vandaag een voorstel gedaan om de samenwerking tussen de lidstaten bij het evalueren van gezondheidstechnologie te stimuleren.


Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag zur Beseitigung von Informationslücken vorgelegt, der die Modernisierung der EU-Informationssysteme in den Bereichen Sicherheit, Grenzschutz und Migrationssteuerung sowie eine intelligentere und effizientere Zusammenarbeit der Systeme vorsieht.

De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld om een einde aan informatielacunes te maken door de EU-informatiesystemen op het gebied van veiligheid en grens- en migratiebeheer te upgraden en op een slimmere en efficiëntere wijze samen te laten werken.


Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag für einen Europäischen Rahmen für hochwertige und nachhaltige Berufsausbildungen angenommen.

Vandaag heeft de Europese Commissie een voorstel goedgekeurd voor een Europees kader voor hoogwaardige en doeltreffende leerlingplaatsen.


Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag angenommen, der die Vorschriften zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung weiter stärken und die Transparenz in Bezug auf die tatsächlichen Eigentümer von Gesellschaften und Trusts steigern soll.

De Commissie komt vandaag met een voorstel om de EU-regels inzake antiwitwaspraktijken verder te verscherpen om terrorismefinanciering tegen te gaan en te zorgen voor meer transparantie over wie de werkelijke eigenaar is van ondernemingen en trusts.


Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen der Arbeitnehmer im Fischereisektor angenommen.

De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel voor een richtlijn goedgekeurd om de arbeidsomstandigheden in de visserij te verbeteren.


123. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Effizienz des Abschiebesystems für abgelehnte Asylbewerber zu steigern; ermutigt die Kommission dennoch, mit einem Vorschlag für eine schnelle Rückführungspolitik nach der Beurteilung und Prüfung bestehender Maßnahmen hervorzutreten, beispielsweise in diesen Rahmen die verstärkte Unterstützung von FRONTEX einzuschließen;

123. is ingenomen met het Commissievoorstel om de doelmatigheid van het terugkeerstelsel voor afgewezen asielzoekers te verhogen; spoort de Commissie aan om niettemin een voorstel in te dienen inzake een beleid van snelle terugkeer, na de evaluatie en herziening van bestaande maatregelen, bijvoorbeeld om in dit kader de verhoogde bijstand van Frontex in aanmerking te nemen;


Erstens: Stimmt es, dass die Kommission derzeit an einem Vorschlag für die Schaffung dieses Europäischen Währungsfonds arbeitet?

Om te beginnen: is het waar dat de Commissie op dit moment werkt aan een voorstel voor een Europees monetair fonds?


Die Berichterstatterin begrüßt den Vorschlag für eine Richtlinie zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern als Teil des „Verteidigungspakets“ der Kommission zusammen mit einem Vorschlag für eine Richtlinie über die Auftragsvergabe im Bereich der Verteidigung und einer Mitteilung über die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Rüstungsgüterindustrie.

De rapporteur verwelkomt het voorstel voor een richtlijn betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap, dat samen met een voorstel voor een richtlijn inzake overheidsopdrachten op defensiegebied en een mededeling over het concurrentievermogen van de Europese defensie-industrie deel uitmaakt van het "defensiepakket" van de Commissie.


Dazu bitten wir die Kommission schon heute um Vorschläge.

Wij zouden graag voorstellen in deze richting willen zien van de Commissie.


Nun möchte ich zur Frage des gentechnisch veränderten Raps kommen, da ich weiß, dass die Europäische Kommission derzeit an einem Vorschlag zur Zulassung von derartigem Raps arbeitet.

Verder wil ik nog de kwestie van het koolzaad aanstippen, aangezien ik weet dat de Europese Commissie momenteel werkt aan de toelating van genetisch gemodificeerd koolzaad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission hat heute einem vorschlag' ->

Date index: 2021-07-13
w