Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission hat folglich keine möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Die fragliche Bestimmung hat folglich keine unverhältnismäßigen Folgen hinsichtlich des angestrebten Ziels und ist vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.

De in het geding zijnde bepaling heeft geen gevolgen die onevenredig zijn met het nagestreefde doel en is bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Die Kommission prüft schließlich weitere Möglichkeiten, um KMU bei der Entfaltung grenzüberschreitender Synergien zu unterstützen und sorgt gleichzeitig für einen flexiblen rechtlichen Rahmen, der keine Belastung für die KMU darstellt.

Verder onderzoekt de Commissie nadere mogelijkheden om kleine en middelgrote bedrijven te helpen grensoverschrijdende synergieën te creëren en tegelijkertijd een flexibel en licht regelgevingskader voor het MKB te behouden.


Obwohl die Arbeitsgruppe dies nur als einen ' weiterzuverfolgenden ' Punkt in ihrem Bericht betrachtet hat und folglich keine Empfehlung geäußert hat, die Rechtsvorschriften diesbezüglich anzupassen, betrachtet die Regierung es als wünschenswert, die vorstehende Auslegung des Gesetzes nun auch gesetzlich zu bestätigen.

Hoewel de Werkgroep dit slechts als een punt van ' opvolging ' heeft opgenomen in haar rapport en dus geen aanbeveling gedaan heeft om de wetgeving hieromtrent aan te passen, lijkt het de regering wenselijk om de bovenstaande interpretatie van de wet nu ook wettelijk te bevestigen.


In der Erwägung, dass die Regierung sich für die durch den Umweltverträglichkeitsprüfer vorgeschlagene Abis Strecke entschieden hat; dass folglich keine Bäume entlang der Autobahn geschlagen werden; dass die Raststätte Nil-St-Vincent daher ebenfalls nicht gestört wird;

Overwegende dat de Regering voor de Abis-reisweg koos, voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek; dat dit niet het kappen van de bomen langs de autosnelweg inhoudt; dat dit ook de rustplaats van Nil-St-Vincent niet zal verstoren;


Bis jetzt jedoch besteht kein auf Untersuchungen gestützter Konsens, welche Produkte die Umwelt am stärksten schädigen und folglich auch nicht darüber, welche die größten Möglichkeiten für umweltbezogene Verbesserungen bieten.

In analytisch opzicht bestaat er evenwel nog geen overeenstemming over de vraag welke producten de grootste milieueffecten hebben, en dus evenmin over welke producten het grootste potentieel voor milieuprestatie verbetering hebben.


Die Kommission stellt jedoch keine Maßnahmen in Frage, über die vor dem 12. Dezember 2000 entschieden wurde; folglich besteht auch kein Anlass dafür, dass die Kommission die betreffenden Maßnahmen in diesem Beschluss berücksichtigt.

De Commissie zal echter de maatregelen die voor 12 december 2000 werden genomen, niet ter discussie stellen en ze dus in het kader van dit besluit niet beoordelen.


Die klagende Partei hat folglich kein Interesse mehr an der Nichtigerklärung des angefochtenen Artikels 3, insofern dieser vorsieht, dass der Versicherungsausschuss mit der Ausarbeitung eines Verhaltenskodexes beauftragt wird.

De verzoekende partij heeft bijgevolg geen belang meer bij de vernietiging van het bestreden artikel 3, in zoverre het erin voorziet dat de Commissie voor Verzekeringen wordt belast met het opstellen van een gedragscode.


Wenn die Europäische Kommission die Stellungnahme nicht innerhalb der in den Absätzen 8 und 9 vorgesehenen Frist erteilt, wird davon ausgegangen, dass sie keine Einwände gegen den Entscheidungsentwurf der Kommission hat.

Indien de Europese Commissie geen advies verleent binnen de in het achtste en het negende lid bepaalde periode, wordt zij geacht geen bezwaren te hebben opgeworpen tegen het ontwerp van beslissing van de commissie.


In der Erwägung, dass im Hinblick auf das Thema Mobilität die Stoffe mit Förderbändern zum Eisenbahn- oder Schiffsladebereich, zum Steinbruch « Carrière du Milieu » und zu « Carrières d'Antoing » transportiert werden; dass der für die Klinkerproduktion bestimmte Schotter - wie schon gesagt - per Schiene oder per Binnenschiff nach Obourg transportiert wird; dass der für Gesteinskörnungen bestimmte Stein mit Förderbänden zu den o. g. Anlagen transportiert wird; dass folglich kein Lkw das neue Abbaugebiet verlässt und die Abbautätigkeit mit Ausnahme der Bauarbeiten für die Steinbruchanlagen keine ...[+++]

Overwegende dat wat de mobiliteit betreft, de ontgonnen substanties via transportbanden naargelang het geval zullen worden vervoerd naar de laadzone van de spoorweg en van de waterweg, naar de du Milieu-steengroeve en naar de steengroeven van Antoing, dat de stenen bestemd voor de klinkerproductie B zoals al eerder gezegd - per spoor of over water zal worden vervoerd naar Obourg; dat de granulaatsteen via transportbanden naar de voornoemde installaties zal worden vervoerd; dat bijgevolg geen enkele vrachtwagen het nieuwe ontginningsgebied zal verlaten en, behalve tijdens de werken voor het bouwen van de installaties van de steengroeve ...[+++]


Er hat nicht bei den Gemeindewahlen vom 8. Oktober 2006 kandidiert und hat folglich beim Einreichen der vorliegenden Klage kein kommunales Mandat mehr bekleidet.

Hij heeft zich geen kandidaat gesteld bij de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2006 en bekleedde bijgevolg niet langer een gemeentelijk mandaat bij de indiening van onderhavig beroep.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission hat folglich keine möglichkeiten' ->

Date index: 2021-11-22
w