Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission hat ferner neue maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Seit dem Zeitpunkt, als der Hof das vorerwähnte Urteil gefällt hat, sind neue Maßnahmen ergriffen worden, um die beiden Kategorien von Arbeitnehmern stärker anzunähern.

Sinds het Hof het voormelde arrest heeft uitgesproken, zijn nieuwe maatregelen genomen die ertoe strekken de twee categorieën van werknemers dichter bij elkaar te brengen.


Die Europäische Kommission hat ferner neue Maßnahmen vorgeschlagen, die der Rettung von Leben und dem Schutz der Gesundheit dienen sollen.

De Europese Commissie heeft ook nieuwe maatregelen voorgesteld, bedoeld om levens te redden en de volksgezondheid te beschermen.


Seit dem Zeitpunkt, als der Hof das vorerwähnte Urteil gefällt hat, sind neue Maßnahmen ergriffen worden, um die beiden Kategorien von Arbeitnehmern stärker anzunähern.

Sinds het Hof het voormelde arrest heeft uitgesproken, zijn nieuwe maatregelen genomen die ertoe strekken de twee categorieën van werknemers dichter bij elkaar te brengen.


Die Europäische Kommission hat heute neue Maßnahmen angekündigt, damit mehr Güter über Europas Flüsse und Kanäle befördert werden.

De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe maatregelen aangekondigd die ervoor moeten zorgen dat meer goederen over de Europese rivieren en kanalen worden vervoerd.


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfra ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis ...[+++]


Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgeprinzip den Erlass beschränkender Maßnahmen rechtfert ...[+++]

Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beperkende maatregelen rechtvaardigt (HvJ, 23 september 2003, Commissie/Denemarken, C-192/01, punten 49 en 52; ...[+++]


Die Kommission schlägt ferner neue Maßnahmen für den Markt für Finanzdienstleistungen vor.

Ook stelt de Commissie nieuwe maatregelen voor met betrekking tot de financiële-dienstenmarkt.


Die Kommission schlägt vor, neue Maßnahmen einzuführen, um auf die Erwartungen in Bezug auf die Sicherheit und Qualität der Lebensmittel zu reagieren, den Landwirten bei der Einführung höherer Standards zu helfen sowie Maßnahmen des Tierschutzes zu fördern.

De Commissie stelt voor dit pakket van begeleidende maatregelen uit te breiden om beter tegemoet te komen aan bezorgdheid over de voedselveiligheid en -kwaliteit, om de landbouwers te helpen zich aan de invoering van veeleisende normen aan te passen en om het dierenwelzijn te bevorderen.


Ferner wird die Kommission Vorschläge für neue konkrete Maßnahmen vorlegen, unter anderem einen koordinierten Biomasseplan zur Förderung der Weiterentwicklung der Biomasseenergie in der EU, verstärkte Anstrengungen zur Förderung von Biokraftstoffen oder eine EU-Politik für Windkraft vor der Küste zur Stärkung der notwendigen Netzinfrastruktur.

Daarenboven zal de Commissie nieuwe concrete maatregelen nemen, met name een gecoördineerd plan om energiewinning uit biomassa in de EU te bevorderen. Zij zal ook haar inspanningen ten gunste van biobrandstoffen opvoeren, de mogelijkheden voor een EU-beleid inzake windmolenparken op zee evalueren en de benodigde netwerkinfrastructuur versterken.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sind ferner aufgerufen, Maßnahmen und Strategien, die erwiesenermaßen zur Verringerung der Unterschiede bei der Gesundheitsversorgung beitragen, fortzuführen und gegebenenfalls zu verstärken, sich für eine wirksame Umsetzung des Konzepts "Gesundheit in allen Politikbereichen" mit Schwerpunkt auf Chancengleichheit einzusetzen und die Zusammenarbeit zu vertiefen und bestehende Netzwerke besser zu nutzen.

Bij de lidstaten en de Commissie wordt er tevens op aangedrongen acties en beleidsmaatregelen die effectief zijn gebleken bij het wegwerken van gezondheidsverschillen, waar dienstig te handhaven en te versterken, de daadwerkelijke uitvoering van een op rechtvaardigheid toegespitste "gezondheid op alle beleidsgebieden"-aanpak te bevorderen, en de samenwerking te versterken en beter gebruik te maken van bestaande netwerken.


w