Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission günther verheugen » (Allemand → Néerlandais) :

Hierzu stellte der für Unternehmen und Industrie zuständige Vizepräsident der Kommission Günther Verheugen fest: „Zahlungsverzug seitens öffentlicher Verwaltungen sollte nicht mehr geduldet werden.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Günter Verheugen, die bevoegd is voor ondernemingen en industrie, zei hierover: “Betalingsachterstanden van overheidsinstanties mogen niet langer worden gedoogd.


Der Rat hat die Ausführungen des Vizepräsidenten der Kommission Günther Verheugen zur Mitteilung über Industriepolitik, die die Kommission am 5. Oktober 2005 angenommen hat, zur Kenntnis genommen.

De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de heer Günther Verheugen van de door de Commissie op 5 oktober aangenomen mededeling over industriebeleid.


Der Rat hatte einen kurzen Gedankenaustausch über die Empfehlungen der Kommission zu den integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung, an dem auch der Vizepräsident der Kommission Günther Verheugen teilnahm.

De Raad heeft in aanwezigheid van de heer Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie, kort van gedachten gewisseld over de aanbevelingen van de Commissie betreffende de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (GR).


Die Aussprache begann mit der Vorstellung der Mitteilung der Kommission "Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze – Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon" durch den Vizepräsidenten der Kommission Günther Verheugen. Darauf folgte ein Beitrag des Kommissionsmitglieds Charles McCreevy über den zweiten Bericht über die Umsetzung der Binnenmarktstrategie 2003–2006.

Aan het begin van het debat heeft de heer Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie, de Commissiemededeling "Samen werken aan groei en werkgelegenheid – Een nieuwe impuls voor de strategie van Lissabon" gepresenteerd, en vervolgens heeft Commissielid Charles McCreevy een betoog gehouden over het tweede verslag inzake de uitvoering van de strategie voor de interne markt (2003-2006).


Günther Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Mitglieder des Europäischen Parlaments! Ich möchte zu Beginn dieser Debatte allen Ausschüssen und vielen einzelnen Mitgliedern dieser Ausschüsse gratulieren, die sich an der Debatte über REACH beteiligt haben. REACH ist einer der weitest reichenden Vorschläge, die die Kommission je beschlossen hat.

Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement, ik wil dit debat beginnen met felicitaties aan alle commissies en hun vele afzonderlijke leden die hebben deelgenomen aan de discussies over REACH dat een van de meest verstrekkende voorstellen is die de Commissie ooit heeft aangenomen.


Günther Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Der Bericht, über den wir heute Abend diskutieren, entspricht voll und ganz den Überzeugungen der Kommission und der Politik, die wir betreiben, und ich bin deshalb für die Unterstützung des Europäischen Parlaments außerordentlich dankbar.

Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verslag dat vanavond ter discussie staat, is volledig in lijn met de overtuigingen van de Commissie en met het beleid dat wij voeren, en daarom ben ik bijzonder dankbaar voor de steun van het Europees Parlement.


Günther Verheugen, Vizepräsident der Kommission . Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Der Bericht, über den wir heute Abend diskutieren, entspricht voll und ganz den Überzeugungen der Kommission und der Politik, die wir betreiben, und ich bin deshalb für die Unterstützung des Europäischen Parlaments außerordentlich dankbar.

Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verslag dat vanavond ter discussie staat, is volledig in lijn met de overtuigingen van de Commissie en met het beleid dat wij voeren, en daarom ben ik bijzonder dankbaar voor de steun van het Europees Parlement.


Günther Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Die Kommission begrüßt die rasche Einigung der Mitgesetzgeber über die Verlängerung des Mehrjahresprogramms für Unternehmen und unternehmerische Initiative, insbesondere in Klein- und Mittelbetrieben.

Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie. – (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, de Commissie is zeer ingenomen met het feit dat de medewetgevers het zo snel eens zijn geworden over de verlenging van het meerjarenprogramma voor ondernemers en ondernemerschap, met name voor het midden- en kleinbedrijf.


Günther Verheugen, Vizepräsident der Kommission . Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Die Kommission begrüßt die rasche Einigung der Mitgesetzgeber über die Verlängerung des Mehrjahresprogramms für Unternehmen und unternehmerische Initiative, insbesondere in Klein- und Mittelbetrieben.

Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie . – (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, de Commissie is zeer ingenomen met het feit dat de medewetgevers het zo snel eens zijn geworden over de verlenging van het meerjarenprogramma voor ondernemers en ondernemerschap, met name voor het midden- en kleinbedrijf.


Nachdem der Rat die Ausführungen des Vizepräsidenten der Kommission Günther Verheugen über die diesbezüglichen Arbeiten der Kommission und den Beitrag der britischen Delegation gehört hatte, die ihr Arbeitsprogramm in Bezug auf diese Initiative vorstellte, hat er folgende Schlussfolgerungen angenommen:

Na te hebben geluisterd naar de toelichting door de heer Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie, op de werkzaamheden van de Commissie op dit gebied en naar de presentatie door de Britse delegatie van haar werkprogramma met betrekking tot dit initiatief, heeft de Raad de volgende conclusies aangenomen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission günther verheugen' ->

Date index: 2021-08-03
w