Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission getan indem " (Duits → Nederlands) :

Auf Ebene der Union und auf internationaler Ebene sollten Schritte unternommen werden, um die Schnittstelle zwischen Wissenschaft und Politik sowie die Einbindung der Bürger weiter zu stärken und zu verbessern, beispielweise indem wissenschaftliche Berater für die höchste Führungsebene ernannt werden, wie es die Kommission und einige Mitgliedstaaten bereits getan haben, oder indem die Institutionen oder Stellen besser genutzt werden, die sich auf die Anpassung wissenschaft ...[+++]

Er moeten op Unie- en internationaal niveau stappen worden ondernomen om de koppeling tussen wetenschap en milieubeleid en de betrokkenheid van de burger verder te versterken en te verbeteren, onder andere door de aanstelling van wetenschappelijke hoofdadviseurs, zoals reeds is gedaan door de Commissie en sommige lidstaten, of door een beter beroep te doen op instellingen of organen die gespecialiseerd zijn in het aanpassen van wetenschappelijke kennis aan het beleid van de overheid, bijvoorbeeld de nationale milieuagentschappen en he ...[+++]


Auf Ebene der Union und auf internationaler Ebene sollten Schritte unternommen werden, um die Schnittstelle zwischen Wissenschaft und Politik sowie die Einbindung der Bürger weiter zu stärken und zu verbessern, beispielweise indem wissenschaftliche Berater für die höchste Führungsebene ernannt werden, wie es die Kommission und einige Mitgliedstaaten bereits getan haben, oder indem die Institutionen oder Stellen besser genutzt werden, die sich auf die Anpassung wissenschaft ...[+++]

Er moeten op Unie- en internationaal niveau stappen worden ondernomen om de koppeling tussen wetenschap en milieubeleid en de betrokkenheid van de burger verder te versterken en te verbeteren, onder andere door de aanstelling van wetenschappelijke hoofdadviseurs, zoals reeds is gedaan door de Commissie en sommige lidstaten, of door een beter beroep te doen op instellingen of organen die gespecialiseerd zijn in het aanpassen van wetenschappelijke kennis aan het beleid van de overheid, bijvoorbeeld de nationale milieuagentschappen en he ...[+++]


Er hat dies getan, indem er die Kommission aufforderte, in Form eines in den Text der vorgeschlagenen Maßnahme eingefügten besonderen Änderungsvorschlags, einen Abschnitt einzufügen, der sich speziell mit der Prüfung von Ergebnissen befasst, die in Zusammenhang mit dieser Aktivität aus dem jährlichen Monitoring-Bericht hervorgehen. Diesen verlangt der Europäische Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums.

Daarom hebben wij de Commissie door middel van een specifiek amendement op de tekst van de voorgestelde maatregelen verzocht om in het jaarlijkse controleverslag over het Europees Fonds voor Plattelandsontwikkeling een hoofdstuk op te nemen dat speciaal is gewijd aan de evaluatie van de met de maatregelen behaalde resultaten.


Die Kommission hat alles in ihrer Macht Stehende für das Finden eines Kompromisses getan, indem sie eine Reihe von Vorschlägen zu allen wesentlichen Fragen unterbreitet hat, die beiden gesetzgebenden Gremien helfen sollten, einer endgültigen Fassung näher zu kommen.

De Commissie heeft alles in het werk gesteld om een compromis te faciliteren, heeft een hele reeks verschillende voorstellen ingediend met betrekking tot de belangrijkste kwesties om ervoor te zorgen dat beide wetgevers elkaar uiteindelijk zouden weten te vinden.


Und genau dies hat die Kommission getan, indem sie im Juni dieses Jahres Handlungsleitlinien vorstellte. Wir haben mit einer hochrangigen Gruppe gearbeitet, in der die Kommission, die Mitgliedstaaten, verschiedene Akteure des Sektors, Vertreter der Produktion und des Handels sowie die Gewerkschaften vertreten waren.

We hebben gewerkt met een Groep op hoog niveau, waarin de Commissie, de lidstaten, verschillende marktdeelnemers, producenten, distributeurs en afgevaardigden van de vakbonden waren vertegenwoordigd.


Und genau dies hat die Kommission getan, indem sie im Juni dieses Jahres Handlungsleitlinien vorstellte. Wir haben mit einer hochrangigen Gruppe gearbeitet, in der die Kommission, die Mitgliedstaaten, verschiedene Akteure des Sektors, Vertreter der Produktion und des Handels sowie die Gewerkschaften vertreten waren.

We hebben gewerkt met een Groep op hoog niveau, waarin de Commissie, de lidstaten, verschillende marktdeelnemers, producenten, distributeurs en afgevaardigden van de vakbonden waren vertegenwoordigd.


[6] Dies hat die Kommission getan, indem sie am 20. März 2002 einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Leiharbeit angenommen hat, in Anlehnung an die Teile des Konsenses, der zwischen den Sozialpartnern trotz des Scheiterns ihrer Verhandlungen im Mai 2001 erreicht wurde.

[6] Dat heeft de Commissie dan ook gedaan door op 20 maart 2002 een voorstel goed te keuren voor een richtlijn inzake uitzendwerk, op basis van de vastgestelde elementen van consensus tussen de sociale partners, ondanks het feit dat hun onderhandelingen in mei 2001 niet tot resultaat hadden geleid.


[6] Dies hat die Kommission getan, indem sie am 20. März 2002 einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Leiharbeit angenommen hat, in Anlehnung an die Teile des Konsenses, der zwischen den Sozialpartnern trotz des Scheiterns ihrer Verhandlungen im Mai 2001 erreicht wurde.

[6] Dat heeft de Commissie dan ook gedaan door op 20 maart 2002 een voorstel goed te keuren voor een richtlijn inzake uitzendwerk, op basis van de vastgestelde elementen van consensus tussen de sociale partners, ondanks het feit dat hun onderhandelingen in mei 2001 niet tot resultaat hadden geleid.


Diese Institution hat das getan, indem ihr Ausschuss für Fischerei heute in einer außerordentlichen Sitzung die im Kapitel B7-800 von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Beträge für Fischereiabkommen mit Drittländern angenommen hat.

Deze instelling heeft dat gedaan want haar Commissie visserij heeft vandaag in een buitengewone vergadering haar goedkeuring gehecht aan de bedragen die de Commissie heeft voorgesteld in hoofdstuk B7-8000 betreffende visserijovereenkomsten met derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission getan indem' ->

Date index: 2024-03-15
w