Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission gesprochen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein stellvertretendes Mitglied,das von der Kommission benannt wird

een plaatsvervanger aangewezen door de Commissie


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihr ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van h ...[+++]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Co ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn in den Verträgen von der Kommission gesprochen wird, verstehe ich darunter die Kommission als Organ, das unter der politischen Leitung des Präsidenten und des Kollegiums der Kommissionsmitglieder steht.

Wanneer de Commissie in de Verdragen genoemd wordt, wordt mijns inziens de Commissie bedoeld als instelling onder de politieke leiding van de voorzitter en het college van commissarissen.


Im Interesse der Transparenz und der Erzielung wirklicher, messbarer Fortschritte, möchte sich die Kommission insbesondere dessen versichern, dass hinsichtlich der Erwartungen, Forderungen und Verpflichtungen eine gemeinsame Sprache gesprochen wird.

Omwille van de transparantie en om reële en meetbare vooruitgang te boeken, wil de Commissie er met name voor zorgen dat verwachtingen, beweringen en toezeggingen in een gemeenschappelijke taal zijn geformuleerd.


86. hebt hervor, dass das Risiko einer Wasserknappheit infolge des Klimawandels zugenommen hat; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass auf der Konferenz der Vertragsparteien der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (COP 21) unter anderem über einen strategischen Plan zur Bewirtschaftung der Wasserressourcen sowie über langfristige Anpassungspläne gesprochen wird, damit ein klimaresistentes Konzept im Bereich der Wasserbewirtschaftung in das künftige Weltkli ...[+++]

86. onderstreept het toenemende risico van waterschaarste vanwege klimaatverandering; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om het strategische beheer van watervoorraden en aanpassingsplannen voor de lange termijn op te nemen in de thema's van de COP21, teneinde een klimaatbestendige wateraanpak te verzekeren in de toekomstige mondiale klimaatovereenkomst; benadrukt dat klimaatbestendige waterinfrastructuur van essentieel belang is voor ontwikkeling en voor het terugdringen van de armoede; wijst er nogmaals op dat de vorderingen met betrekking tot de streefdoelen voor armoedebestrijding, de millenniumdoelstellingen voor on ...[+++]


Glaubt die Kommission angesichts der Tatsache, dass die Achtung der sprachlichen Vielfalt eine der demokratischen und kulturellen Grundlagen der Union darstellt, wie dies in Artikel 22 der Grundrechte-Charta anerkannt wird („Die Union achtet die Vielfalt der Kulturen, Religionen und Sprachen“), und dass es daher gemäß den Werten der Europäischen Union ungerecht wäre, eine Sprache zu diskriminieren, weil sie nicht in dem gesamten Gebiet eines Staates gesprochen wird, nicht, dass d ...[+++]

Is de Commissie, gezien het feit dat eerbiediging van de taalverscheidenheid een van de democratische en culturele grondbeginselen van de Unie vormt, zoals in artikel 22 van het Handvest van de grondrechten wordt erkend ("De Unie eerbiedigt de culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid") en dat het overeenkomstig de waarden van de Europese Unie onrechtvaardig zou zijn een taal te discrimineren op grond van het feit dat deze niet in een hele staat wordt gesproken, niet van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Glaubt die Kommission angesichts der Tatsache, dass die Achtung der sprachlichen Vielfalt eine der demokratischen und kulturellen Grundlagen der Union darstellt, wie dies in Artikel 22 der Grundrechte-Charta anerkannt wird („Die Union achtet die Vielfalt der Kulturen, Religionen und Sprachen“), und dass es daher gemäß den Werten der Europäischen Union ungerecht wäre, eine Sprache zu diskriminieren, weil sie nicht in dem gesamten Gebiet eines Staates gesprochen wird, nicht, dass d ...[+++]

Is de Commissie, gezien het feit dat eerbiediging van de taalverscheidenheid een van de democratische en culturele grondbeginselen van de Unie vormt, zoals in artikel 22 van het Handvest van de grondrechten wordt erkend ("De Unie eerbiedigt de culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid") en dat het overeenkomstig de waarden van de Europese Unie onrechtvaardig zou zijn een taal te discrimineren op grond van het feit dat deze niet in een hele staat wordt gesproken, niet van ...[+++]


Glaubt die Kommission angesichts der Tatsache, dass die Achtung der sprachlichen Vielfalt eine der demokratischen und kulturellen Grundlagen der Union darstellt, wie dies in Artikel 22 der Grundrechte-Charta anerkannt wird („Die Union achtet die Vielfalt der Kulturen, Religionen und Sprachen”), und dass es daher gemäß den Werten der Europäischen Union ungerecht wäre, eine Sprache zu diskriminieren, weil sie nicht in dem gesamten Gebiet eines Staates gesprochen wird, nicht, dass d ...[+++]

Is de Commissie, gezien het feit dat eerbiediging van de taalverscheidenheid een van de democratische en culturele grondbeginselen van de Unie vormt, zoals in artikel 22 van het Handvest van de grondrechten wordt erkend ("De Unie eerbiedigt de culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid") en dat het overeenkomstig de waarden van de Europese Unie onrechtvaardig zou zijn een taal te discrimineren op grond van het feit dat deze niet in een hele staat wordt gesproken, niet van ...[+++]


Zu einer Zeit, da im Konvent über die Zukunft Europas gesprochen wird, erscheint es dringend angezeigt und überaus wichtig , dass das Europäische Parlament den Vorschlag der Kommission zur Überarbeitung des Artikels 280 des Vertrags (und zur Einführung des neuen Artikels 280a) unterstützt, damit auf diese Weise die erforderliche rechtliche Grundlage zur Schaffung der Europäischen Staatsanwaltschaft zur Bekämpfung des Betrugs gegen die Gemeinschaft geschaffen wird.

Op dit moment, nu de Conventie over de toekomst van Europa aan de gang is, is het essentieel en van het grootste belang dat het Parlement het voorstel van de Commissie voor aanpassing van artikel 280 van het Verdrag (en voor invoeging van een nieuw artikel 280 bis) steunt, met het oog op de noodzakelijke rechtsgrond voor de instelling van de Europese openbare aanklager voor de bestrijding van de fraude ten nadele van de communautaire financiële belangen.


In der Sitzung vom 12. April wurde über die laufenden Arbeiten zur Vereinfachung der Mehrwertsteuer- und Verbrauchsteuerregelungen (vgl. P/94/17), ein drittes Bündel von Vereinfachungsmaßnahmen, das die Kommission bis zum Juni vorschlagen wird, und den Beginn der Arbeiten an der endgültigen MwSt-Regelung gesprochen.

Tijdens de vergadering van 12 april is achtereenvolgens gesproken over de vereenvoudiging van de stelsels inzake BTW en accijnsrechten die thans plaatsvindt (zie nota P/94/17), een derde reeks vereenvoudigingsmaatregelen die door de Commissie vóór juni zal worden voorgesteld en de aanvang van de werkzaamheden op het gebied van de definitieve BTW-regeling.


Konkret gesprochen wird die Kommission z.B. hinsichtlich der Regionen nach Ziel 1 vorschlagen, den von den Beitrittskandidaten vorgebrachten Wünschen im Wege einer flexiblen Anwendung des derzeitigen "gemeinschaftlichen Besitzstands" zu entsprechen.

In concreto zal de Commissie bijvoorbeeld voorstellen om een flexibel gebruik van het huidige "acquis communautaire" te maken bij de behandeling van de verzoeken van de kandidaat-landen om regio's in aanmerking te nemen voor doelstelling 1.




D'autres ont cherché : kommission gesprochen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission gesprochen wird' ->

Date index: 2023-04-20
w