Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlung
Empfehlung der Europäischen Zentralbank
Empfehlung der Gemeinschaft
Empfehlung der Kommission
Empfehlung des Rates

Vertaling van "kommission gerichteten empfehlung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


der Mitgliedstaat,der die Empfehlung der Kommission ausser acht laesst

de Lid-Staat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg geeft


Empfehlung der Kommission vom 10. Mai 1989 zur Einführung eines europäischen Seniorenausweises für Personen ab 60 Jahre

Aanbeveling van de Commissie van 10 mei 1989 tot invoering van een Europese 60-plusserskaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hat ernste Bedenken in Bezug auf die geplante Reform der Justiz in Polen in einer an die polnischen Behörden gerichteten Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit zum Ausdruck gebracht.

In een tot de Poolse autoriteiten gerichte aanbeveling inzake de rechtsstaat licht de Commissie nader toe waarom zij zich ernstige zorgen maakt over de voorgenomen hervorming van de rechterlijke macht in Polen.


37. bedauert die hohe Fehlerquote (35 %) bei der Auszahlung der Budgethilfe; wiederholt seine Forderung nach transparenteren und objektivere Kriterien für die Vergabe von Budgethilfen und unterstützt den Rechnungshof in seiner an die Kommission gerichteten Empfehlung, sie möge sicherstellen, dass „die Indikatoren, Zielvorgaben, Berechnungsmethoden und Verifizierungsquellen (.) klar angegeben sind; fordert die Kommission auf, die Prüfungen und die Überwachungs- und Kontrollsysteme zu intensivieren, festzustellen, inwieweit diese Kriterien im Hinblick auf Artikel 25 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 erfüllt werden, u ...[+++]

37. betreurt het hoge foutenpercentage in betalingen voor begrotingssteun (35%); herhaalt zijn verzoek om transparantere en objectievere criteria voor de toekenning van begrotingssteun en steunt de aanbeveling van de Rekenkamer aan de Commissie om duidelijk de indicatoren, streefdoelen, berekeningsmethoden en verificatiebronnen te vermelden; roept de Commissie op tot intensivering van audits en toezicht- en controlesystemen en te controleren in hoeverre aan deze criteria is voldaan en daarover verslag uit te brengen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 25, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1905/2006;


37. bedauert die hohe Fehlerquote (35 %) bei der Auszahlung der Budgethilfe; wiederholt seine Forderung nach transparenteren und objektivere Kriterien für die Vergabe von Budgethilfen und unterstützt den Rechnungshof in seiner an die Kommission gerichteten Empfehlung, sie möge sicherstellen, dass „die Indikatoren, Zielvorgaben, Berechnungsmethoden und Verifizierungsquellen (.) klar angegeben sind ; fordert die Kommission auf, die Prüfungen und die Überwachungs- und Kontrollsysteme zu intensivieren, festzustellen, inwieweit diese Kriterien im Hinblick auf Artikel 25 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 erfüllt werden, ...[+++]

37. betreurt het hoge foutenpercentage in betalingen voor begrotingssteun (35%); herhaalt zijn verzoek om transparantere en objectievere criteria voor de toekenning van begrotingssteun en steunt de aanbeveling van de Rekenkamer aan de Commissie om duidelijk de indicatoren, streefdoelen, berekeningsmethoden en verificatiebronnen te vermelden ; roept de Commissie op tot intensivering van audits en toezicht- en controlesystemen en te controleren in hoeverre aan deze criteria is voldaan en daarover verslag uit te brengen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 25, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1905/2006;


3. bedauert die hohe Fehlerquote (35 %) bei der Auszahlung der Budgethilfe; wiederholt seine Forderung nach transparenteren und objektiveren Förderkriterien für die Vergabe von Budgethilfen und unterstützt den Rechnungshof in seiner an die Kommission gerichteten Empfehlung, sie möge sicherstellen, dass „die Indikatoren, Zielvorgaben, Berechnungsmethoden und Verifizierungsquellen (.) klar angegeben sind“; fordert die Kommission auf, die Prüfungen und die Überwachungs- und Kontrollsysteme zu intensivieren, festzustellen, inwieweit diese Kriterien im Hinblick auf Artikel 25 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung über das Finanzierungsinstrum ...[+++]

3. betreurt het hoge foutenpercentage in betalingen voor begrotingssteun (35%); herhaalt zijn verzoek om transparantere en objectievere criteria voor de toekenning van begrotingssteun en steunt de aanbeveling van de Rekenkamer aan de Commissie om duidelijk de indicatoren, streefdoelen, berekeningsmethoden en verificatiebronnen te vermelden; roept de Commissie op tot intensivering van audits en toezicht- en controlesystemen en te controleren in hoeverre aan deze criteria is voldaan en daarover verslag uit te brengen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 25, lid 1, letter b, van de verordening tot invoering van een financieringsinstr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. NIMMT KENNTNIS VON den Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Rechnungs­hofs, insbesondere von der an die Kommission gerichteten Empfehlung, den Rechtsrahmen und die Leitlinien für die vereinfachten Zollverfahren zu verbessern;

6. NEEMT NOTA van de conclusies en aanbevelingen van de Rekenkamer, met name de aanbeveling aan de Commissie om het regelgevingskader en de richtsnoeren voor vereenvoudigde douaneprocedures te verbeteren;


5. bedauert, dass es zu einer so hohen Anzahl von Fehlern bei der Auszahlung der Budgethilfe gekommen ist; wiederholt seine Forderung nach transparenteren und objektiveren Förderkriterien für die Vergabe von Budgethilfen und unterstützt den Rechnungshof in seiner an die Kommission gerichteten Empfehlung, sie möge darauf bestehen, dass „die Empfängerländer über ein zweckdienliches Reformprogramm verfügen“; fordert die Kommission auf, die Rechnungsprüfungen zu intensivieren und die Aufsichts- und Kontrollsysteme zu verstärken;

5. betreurt het hoge aantal fouten in betalingen voor begrotingssteun; herhaalt zijn verzoek om transparantere en objectievere criteria voor de toekenning van begrotingssteun en steunt de aanbeveling van de Rekenkamer dat de Commissie als voorwaarde dient te stellen dat "de ontvangende landen beschikken over een relevant hervormingsprogramma"; roept de Commissie op tot intensivering van audits en toezicht- en controlesystemen;


Der Rat bat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, den Bericht zu prüfen und die Ausarbeitung einer an das Europäische Parlament gerichteten Empfehlung zur Entlastung der Kommission hin­sichtlich der Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2011 zu überwachen.

De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers het verslag te bespreken en toezicht te houden op de opstelling van een aanbeveling aan het Europees Parlement over de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van de begroting 2011.


Der Rat billigt – auf Empfehlung der Kommission – in Form eines an den betroffenen Mitgliedstaat gerichteten Beschlusses die wichtigsten politischen Anforderungen an diese Instrumente, die der ESM oder die EFSF in die Auflagen für durch sie gewährte Finanzhilfe aufnehmen wollen, sofern diese Maßnahmen inhaltlich gemäß den Verträgen in die Zuständigkeit der Europäischen Union fallen.

Wat deze instrumenten betreft, hecht de Raad op aanbeveling van de Commissie, bij een aan de betrokken lidstaat te richten besluit zijn goedkeuring aan de belangrijkste beleidsvereisten die het ESM of de EFSF voornemens is in de voorwaarden voor hun financiële bijstand op te nemen, voor zover de inhoud van die maatregelen valt onder de bevoegdheden van de Unie als vastgelegd in de Verdragen.


(2) Kommt der Staat, der innerstaatliche Vorschriften erlassen oder ändern will, der an ihn gerichteten Empfehlung der Kommission nicht nach, so kann nicht gemäß Artikel 116 verlangt werden, dass die anderen Mitgliedstaaten ihre innerstaatlichen Vorschriften ändern, um die Verzerrung zu beseitigen.

2. Indien de staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen niet handelt overeenkomstig de aanbeveling welke de Commissie hem heeft gedaan, kan bij toepassing van artikel 116 van de andere lidstaten niet worden verlangd dat zij hun nationale bepalingen wijzigen om deze distorsie op te heffen.


– (EN) Herr Präsident! In der gestern Abend abgehaltenen Sitzung des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt kamen der Vorsitzende, Herr Gargani, und der Ausschuss überein, dass sie an der am 15. April an Sie gerichteten Empfehlung des Ausschusses, im Zusammenhang mit der Beantwortung von Fragen betreffend Lloyd's gegen die Kommission eine Untätigkeitsklage einzuleiten, im Wesentlichen festhalten wollen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de vergadering van de Commissie juridische zaken en interne markt van gisteravond, waren de voorzitter, de heer Gargani, en de commissie het erover eens dat zij nog steeds achter de inhoud van de mededeling staan die de commissie op 15 april aan u heeft gezonden en dat er derhalve actie ondernomen dient te worden tegen de Commissie vanwege het feit dat zij heeft verzuimd de vragen over Lloyd’s te beantwoorden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission gerichteten empfehlung' ->

Date index: 2022-04-24
w