Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission genehmigten sätze " (Duits → Nederlands) :

Daher hat die Kommission Belgien mit Schreiben vom 30. Oktober 2002 aufgefordert, alle Angaben und Argumente vorzulegen, die einen Satz von 0,05 EUR für Schiffe von mehr als 40 000 Tonnen rechtfertigen, während die zuvor von der Kommission genehmigten Sätze für Pauschalbesteuerungsregelungen in anderen Mitgliedstaaten zwischen 0,20 und 0,25 EUR für die größten Tonnagen liegen.

Zo heeft de Commissie bij schrijven van 30 oktober 2002 België gevraagd om alle informatie en argumenten te leveren die een tarief van 0,05 EUR voor schepen van meer dan 40 000 ton kunnen rechtvaardigen, aangezien de tarieven die de Commissie voordien heeft aanvaard voor recente forfaitaire vaststellingsregelingen in andere lidstaten variëren van 0,20 tot 0,25 EUR voor de grootste tonnages.


Sie stellt jedoch fest, dass keine der in den anderen Mitgliedstaaten geltenden von der Kommission genehmigten tonnageabhängigen Pauschalbesteuerungsregelungen spezielle nach dem Alter des betreffenden Schiffes gestaffelte Sätze vorsieht.

Zij merkt evenwel op dat geen enkele door de lidstaten ingevoerde forfaitaire vaststellingsregeling op basis van de tonnage die door de Commissie is goedgekeurd, specifieke tarieven bevat die variëren naar gelang van de ouderdom van het schip.


Auch wenn die Leitlinien der Gemeinschaft grundsätzlich einen solchen Satz zulassen, warf die Kommission die Frage auf, ob die Einführung eines Satzes von 0,05 EUR je 100 Tonnen über 40 000 Tonnen hinaus zu einer Verzerrung des Wettbewerbs in der Gemeinschaft führen könnte, da keine der von der Kommission zuvor genehmigten Pauschalbesteuerungsregelungen so vorteilhafte Sätze für Schiffe vorgesehen hatte, die diese Tonnage überschri ...[+++]

Hoewel de communautaire richtsnoeren een zodanig tarief in principe toestaan, heeft de Commissie zich wel afgevraagd of de invoering van een tarief van 0,05 EUR per schijf van 100 ton boven de 40 000 ton niet tot concurrentievervalsing binnen de Gemeenschap zou kunnen leiden, aangezien geen van de voorheen door de Commissie goedgekeurde forfaitaire vaststellingsregelingen dergelijke gunstige tarieven voor schepen groter dan deze tonnage bevatten.


Die folgende Tabelle zeigt für die von der Kommission bereits genehmigten Pauschalbesteuerungsregelungen die Sätze für die Ermittlung der Steuerbemessungsgrundlage, auf die wiederum die Körperschaftsteuer erhoben wird.

Onderstaande tabel laat voor de reeds door de Commissie goedgekeurde regelingen inzake forfaitaire vaststelling de tarieven zien voor de bepaling van de belastinggrondslag, die zelf weer afhangt van het voor de rederijen geldende belastingtarief.


4. In Artikel 63 Absatz 5 erhält der letzte Satz folgende Fassung:"Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Gesamtmenge der so genehmigten Verträge bei der ersten Mitteilung gemäß Absatz 4 mit, die nach der Genehmigung erfolgt".

4. In artikel 63, lid 5, wordt de laatste zin vervangen door:"De lidstaten melden de Commissie de totale hoeveelheid waarvoor aldus contracten zijn goedgekeurd bij de eerste op deze goedkeuring volgende melding als bedoeld in lid 4".


4. In Artikel 63 Absatz 5 erhält der letzte Satz folgende Fassung:"Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Gesamtmenge der so genehmigten Verträge bei der ersten Mitteilung gemäß Absatz 4 mit, die nach der Genehmigung erfolgt".

4. In artikel 63, lid 5, wordt de laatste zin vervangen door:"De lidstaten melden de Commissie de totale hoeveelheid waarvoor aldus contracten zijn goedgekeurd bij de eerste op deze goedkeuring volgende melding als bedoeld in lid 4".


Die Kommission hat nunmehr folgendes entschieden: - Die Beihilfe in Form einer Ermäßigung der Jahresraten 1993 für von den Schweinehaltern zwischen 1990 und 1992 aufgenommenen Modernisierungsdarlehen kann als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, da dabei die nach ständiger Praxis der Kommission in derartigen Fällen genehmigten Sätze nicht überschritten wurden; - die Beihilfe in Form einer Ermäßigung der Jahresraten 1993 für von den Schweinehaltern zwischen 1990 und 1992 aufgenommene Niederlassung ...[+++]

De Commissie heeft besloten dat: - de steun in de vorm van een subsidie op de voor 1993 verschuldigde annuïteiten van door de varkenshouders tussen 1990 en 1992 aangegane moderniseringsleningen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan worden beschouwd omdat voor deze steun maximumbedragen in acht zijn genomen die de Commissie voor dergelijke gevallen pleegt te hanteren; - de steun in de vorm van een subsidie voor de voor 1993 verschuldigde annuïteiten van leningen voor de vestiging van jonge landbouwers die tussen 1990 en 1992 door de varkensh ...[+++]


Die Kommission hat die französische Regierung im zweiten Fall aufgefordert, die in Frage stehende Beihilfe aufzuheben und die Rückzahlung des Teils der Beihilfe zu fordern, der die nach ständiger Praxis der Kommission in derartigen Fällen genehmigten Sätze überschreitet.

De Commissie heeft de Franse regering gevraagd om, wat dit laatste geval betreft, de betrokken steun in te trekken en toegekende steun boven het door de Commissie in dergelijke gevallen toegestane maximum, terug te vorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission genehmigten sätze' ->

Date index: 2021-06-25
w