Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission genauso viel aufmerksamkeit widmet " (Duits → Nederlands) :

- Hebung der Beschäftigungsquoten und Senkung der Arbeitslosigkeit , vor allem durch aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen und durch Förderung der Flexibilität und Anpassungsfähigkeit, die eher dem Schutz der Menschen als dem Schutz der Arbeitsplätze dient; der Inhaber eines Arbeitsplatzes verdient genauso viel Aufmerksamkeit wie der Arbeitsplatz.

- Meer mensen aan het werk krijgen en bestrijden van de werkloosheid, met name door een actief arbeidsmarktbeleid te voeren en door flexibiliteit en aanpassingsvermogen te bevorderen, met als doel mensen te beschermen in plaats van banen; wij moeten net zo veel aan de persoon denken die een baan heeft als aan de baan.


Das Parlament wird von Rechts wegen zu einem immer wichtigeren Partner des Rates im Entscheidungsprozess, daher ist es von besonderer Bedeutung, dass ihm die Kommission genauso viel Aufmerksamkeit widmet, wie sie für den Rat aufbringt.

Tegenwoordig is het Europees Parlement in steeds grotere mate een volwaardige partner van de Raad bij de besluitvorming. Daarom kunnen we eisen dat het Parlement van de Commissie evenveel aandacht krijgt als de Commissie aan de Raad geeft.


Daher ist es angemessen, dass die Kommission bei ihrer Überprüfung dieser Richtlinie diesen Entwicklungen besondere Aufmerksamkeit widmet, ebenso wie der Frage, ob der Anwendungsbereich der Bestimmungen über die Bestätigung der Verfügbarkeit eines Geldbetrags geändert werden muss.

Het is daarom passend dat de Commissie in haar evaluatie van deze richtlijn bijzondere aandacht schenkt aan die ontwikkelingen, met name aan de vraag of het toepassingsgebied van de bepaling inzake de bevestiging betreffende de beschikbaarheid van geldmiddelen moet worden herzien.


29. fordert die Kommission auf, die weit verbreiteten und anhaltenden Probleme innerhalb sämtlicher multilateraler und bilateraler Handelsabkommen anzugehen, insbesondere in Freihandelsabkommen mit sowohl Industrie- als auch Schwellenländern, und sicherzustellen, dass nicht-tarifäre Handelsbeschränkungen in der WTO mindestens genauso viel Aufmerksamkeit erhalten, wie gegenwärtig der Abschaffung von Zöllen gewidmet wird;

29. vraagt de Commissie deze wijdverspreide en aanhoudende problemen aan te kaarten in alle multilaterale en bilaterale handelsovereenkomsten, in het bijzonder in vrijhandelsovereenkomsten met industrielanden en opkomende economieën, en ervoor te zorgen dat in de Wereldhandelsorganisatie minstens evenveel aandacht aan NTB's wordt besteed als momenteel aan de afschaffing van douanerechten;


Die Kommission widmet den vom Rechnungshof identifizierten Unzulänglichkeiten höchste Aufmerksamkeit.

De Commissie besteedt bijzonder veel aandacht aan de door de Rekenkamer vermelde tekortkomingen.


Daher ist es nachvollziehbar, dass Libyen diesem Thema so viel Aufmerksamkeit widmet und so vorsichtig auf diesem Gebiet agiert.

Daarom is het begrijpelijk dat Libië hier zoveel aandacht aan besteedt en zo voorzichtig te werk gaat.


Es ist zu begrüßen, dass der Europäische Rat der Erhöhung der Beschäftigungsquote nicht nur unter jungen und alten Arbeitnehmern, sondern auch unter gering qualifizierten, viel Aufmerksamkeit widmet.

Het is verheugend dat de Europese Raad bij de stijging van de werkgelegenheid behalve aan jonge en oudere werknemers ook veel aandacht besteedt aan laagopgeleiden.


Im Zusammenhang mit dem Eintritt in das Jahr 2008 – das Jahr des interkulturellen Dialogs – und der Förderung der kulturellen Vielfalt, der die Europäische Union viel Aufmerksamkeit widmet, sowie im Zuge der 2007 geschaffenen Stelle des für Mehrsprachigkeit zuständigen Mitglieds der Europäischen Kommission dürfen wir meiner Meinung nach die jetzige Situation der ständigen Verletzung der sprachlichen Rechte der ...[+++]

In het kader van de aanvang van 2008, een jaar van interculturele dialoog en van aandacht van de Europese Unie voor de bevordering van culturele diversiteit, en in het kader van de instelling in 2007 van de functie van commissaris voor meertaligheid, denk ik dat we de continue schending van de taalkundige rechten van de Roemeense gemeenschappen niet kunnen negeren.


Besondere Aufmerksamkeit widmet die Kommission Rückmeldungen mit Risikobewertungen.

De Commissie besteedt bijzondere aandacht aan reacties met risicobeoordeling.


Die Kommission wird im Herbst 2004 einen ,Europäischen Sicherheitsforschungs-Beirat" zur Beratung über den Inhalt des EPSF und seiner Umsetzung einrichten, wobei er den Vorschlägen der Gruppe von Persönlichkeiten gebührende Aufmerksamkeit widmet.

De Commissie zal in het najaar van 2004 een ‘Europese Adviesraad voor veiligheidsonderzoek’ in het leven roepen om, gelet op de voorstellen van de Groep van prominenten, adviezen over strekking en tenuitvoerlegging van het EPVO te geven.


w