Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission genauer gesagt präsident barroso » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb hat die Kommission, genauer gesagt Präsident Barroso und Kommissar Rehn, mit einer Mischung aus auf Konsensbildung ausgerichteter Arbeit und öffentlichem Engagement die Initiative ergriffen, um dabei zu helfen, dass die Mitgliedstaaten im Sinne unserer gemeinsamen Interessen zusammenfinden.

Daarom heeft de Commissie, en meer in het bijzonder voorzitter Barroso en commissaris Rehn, het initiatief genomen om de lidstaten dichter bij elkaar te brengen wat onze gemeenschappelijke belangen betreft. Dat is gebeurd via een combinatie van activiteiten gericht op het tot stand brengen van consensus en via openlijke steunbetuigingen.


7. bedauert, dass in anderen Bereichen der Kohäsionspolitik Kürzungen vorgenommen wurden, wobei die Kommission genauer gesagt eine generelle Kürzung der Mittel für wirtschaftliche, soziale und territoriale Kohäsionsmaßnahmen um 5,1 % zu konstanten Preisen von 2011 für den nächsten Programmplanungszeitraum vorschlägt, davon Kürzungen um 20,2 % bei der Finanzierung von Konvergenzregionen (ausgenommen Übergangsregionen), um 5,6 % bei der Finanzierung von Wettbewerbsfähigkeitsregionen und um 2,9 % bei den Zuweisungen aus dem Kohäsionsfonds;

7. betreurt dat op andere onderdelen van het cohesiebeleid is bespaard, en met name dat de Commissie voor de volgende programmeringsperiode een algemene verlaging van de financiering voor economische, sociale en territoriale cohesie van 5,1% in constante prijzen van 2011 voorstelt, waarbij de financiering van maatregelen ten behoeve van convergentieregio's (overgangsregio's niet inbegrepen) met 20,2% wordt gekort, de financiering voor concurrentievermogenregio's met 5,6 % en de toewijzingen voor het Cohesiefonds met 2,9%;


4. bedauert zutiefst, dass die Kommission, genauer gesagt die Generaldirektion „Forschung“ der Kommission, nicht die Finanzmittel für das humanbiologische Monitoring 2008 zur Verfügung gestellt hat, die dazu ausreichen, entsprechend den von der Kommission gegenüber den Mitgliedstaaten und dem Parlament eingegangenen Verpflichtungen einen kohärenten Ansatz für die biologische Überwachung in der Union zu entwickeln;

4. betreurt ten zeerste dat de Commissie, en meer bepaald haar directoraat-generaal Onderzoek, niet heeft gezorgd voor een adequate financiering voor biomonitoring bij de mens voor het jaar 2008, ten einde een coherente benadering van biomonitoring in de Unie in te voeren, zoals ze beloofd had aan de lidstaten en het Parlement;


4. bedauert zutiefst, dass die Kommission, genauer gesagt ihre Generaldirektion "Forschung", nicht die Finanzmittel für das humanbiologische Monitoring 2008 zur Verfügung gestellt hat, um entsprechend den von der Kommission gegenüber den Mitgliedstaaten und dem Parlament eingegangenen Verpflichtungen einen kohärenten Ansatz für das biologische Monitoring in der Union zu entwickeln;

4. betreurt ten zeerste dat de Commissie, en meer bepaald haar directoraat-generaal Onderzoek, niet heeft gezorgd voor een adequate financiering voor biomonitoring bij de mens voor het jaar 2008, ten einde een coherente benadering van biomonitoring in de Unie in te voeren, zoals ze beloofd had aan de lidstaten en het Parlement;


4. bedauert zutiefst, dass die Kommission, genauer gesagt ihre Generaldirektion "Forschung", nicht die Finanzmittel für das humanbiologische Monitoring 2008 zur Verfügung gestellt hat, um entsprechend den von der Kommission gegenüber den Mitgliedstaaten und dem Parlament eingegangenen Verpflichtungen einen kohärenten Ansatz für das biologische Monitoring in der Union zu entwickeln;

4. betreurt ten zeerste dat de Commissie, en meer bepaald haar directoraat-generaal Onderzoek, niet heeft gezorgd voor een adequate financiering voor biomonitoring bij de mens voor het jaar 2008, ten einde een coherente benadering van biomonitoring in de Unie in te voeren, zoals ze beloofd had aan de lidstaten en het Parlement;


Die Kommission weist die Unternehmen der chemischen Industrie darauf hin, dass die am häufigsten verwendeten bzw. die gefährlichsten chemischen Stoffe in weniger als 12 Wochen, genauer gesagt bis zum 30. November dieses Jahres, registriert sein müssen.

De Commissie wijst bedrijven er nogmaals op dat zij uiterlijk op 30 november van dit jaar, dus binnen 12 weken, de meest gebruikte of gevaarlijkste chemische stoffen moeten registreren.


Die Kommission sprach sich für den EG-Vertrag als Rechtsgrundlage für einen Teil dieses Vorschlags, nämlich die Verpflichtungen der Betreiber, Daten während eines bestimmten Zeitraums zu speichern, aus, genauer gesagtr Art. 95 EG, der die Annahme von Maßnahmen ermöglicht, die die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarkts zum Gegenstand haben.

De Commissie was van mening dat het EG-Verdrag en meer bepaald artikel 95 EG, volgens hetwelk maatregelen kunnen worden getroffen die de instelling en de werking van de interne markt betreffen, moest worden gebruikt als rechtsgrondslag voor een deel van dat ontwerp, namelijk het deel betreffende de verplichting voor de betrokken dienstverstrekkers om gegevens een tijd lang te bewaren.


Zu den Rednern zählen José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, Danuta Hübner, Mitglied der Europäischen Kommission, Peter Straub, Präsident des Ausschusses der Regionen, Alun Michael, Staatssekretär für Industrie und die Regionen im britischen Ministerium für Handel und Industrie, Josep Borrell, Präsident des Europäischen Parlaments, sowie Mitglieder des Europäischen Parlaments und Vertreter der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften.

Sprekers zijn: de heer Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, commissaris Hübner, CvdR-voorzitter Straub, de heer Michael, Brits minister van industrie en regionale aangelegenheden (ministerie van handel en industrie), de heer Borrell, voorzitter van het Europees Parlement, leden van het Europees Parlement en vertegenwoordigers van lokale en regionale besturen.


Nach dem bereits mehrere Jahre währenden Erfolg von Programmen wie ERASMUS, COMETT, PETRA, FORCE usw. eröffnet die Kommission nun die Beratungen zur Vorbereitung einer Gemeinschaftsaktion im Bildungs- bereich, genauer gesagt in der Schule.

Na de goede resultaten die reeds verscheidene jaren met programma's zoals ERASMUS, COMETT, PETRA, FORCE, enz. worden geboekt, is de Commissie begonnen met voorbereidende besprekingen voor een communautaire actie op het gebied van het onderwijs, in dit geval op school.


Genauer gesagt - die Kommission wird unter diesem Vorsitz die Aufgabe haben, ein Weißbuch über die Angleichung der Rechtsvorschriften für den Europäischen Rat von Cannes zu erarbeiten.

Meer in het bijzonder zal de Commissie onder dit Voorzitterschap voor de Europese Raad van Cannes een Witboek over de onderlinge aanpassing van de wetgevingen moeten opstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission genauer gesagt präsident barroso' ->

Date index: 2024-05-07
w