Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission genannten vorbedingungen sind trotz " (Duits → Nederlands) :

Ab den in Artikel 2 der Richtlinie 2008/89/EG der Kommission genannten Terminen sind die in Nummer 2 der UN/ECE-Regelung Nr. 48 definierten Tagfahrleuchten eines Fahrzeugs während des Prüfzyklus einzuschalten.

Vanaf de in artikel 2 van Richtlijn 2008/89/EG van de Commissie genoemde data moeten de dagrijlichten van het voertuig zoals gedefinieerd in punt 2 van VN/ECE-Reglement nr. 48 , tijdens de testcyclus worden ingeschakeld.


[9] So sind trotz einer Zunahme der Industrieproduktion um 30 % seit 1985 die Kohlendioxidemissionen im selben Zeitraum um 11 % und die Emissionen säurebildender Gase um rund 50 % zurückgegangen (Bericht der Kommission über die Wettbewerbsfähigkeit 2002)

[9] Hoewel de industriële productie sinds 1985 met 30% is gestegen, is in dezelfde periode de uitstoot van kooldioxide met 11% en de uitstoot van gassen die verzuring veroorzaken met circa 50% afgenomen (Verslag van de Commissie over het concurrentievermogen 2002).


" Art. 48bis - Die in Artikel 8 genannten Personen sind verpflichtet, ihre Informationen im Zusammenhang mit der Lokalisierung ihres Netzes innerhalb von 10 Jahren ab dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets gemäß den in einer von der Kommission verabschiedeten Regelung festgelegten Bedingungen und Modalitäten zu vektorisieren.

" Art. 48 bis. De personen bedoeld in artikel 8 dienen een vectoring te doen van hun informatie betreffende de lokalisatie van hun netwerk binnen tien jaar na de inwerkingtreding van dit decreet volgens de voorwaarden en modaliteiten bepaald in een reglement aangenomen door de Commissie.


(6) In gebührend begründeten Ausnahmefällen kann die Kommission die Teilnahme von natürlichen Personen, die Staatsangehörige anderer als der in den Absätzen 1 und 2 genannten Länder sind, oder von juristischen Personen, die in anderen als den in den Absätzen 1 und 2 genannten Ländern ihren Sitz haben, und den Erwerb von Waren und Materialien mit Ursprung in anderen als den in Absatz 5 genannten Ländern genehmigen.

6. De Commissie kan, in naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke gevallen, de deelname van natuurlijke personen die onderdaan zijn van en van rechtspersonen die gevestigd zijn in een ander dan de in lid 1 en lid 2 genoemde landen toestaan, of de aankoop van goederen en materialen van een andere dan de in lid 5 bedoelde oorsprong toestaan.


(7) In begründeten Ausnahmefällen kann die Kommission die Teilnahme von natürlichen Personen, die Staatsangehörige anderer als der in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Länder sind, oder von juristischen Personen, die dort ihren Sitz haben, und den Erwerb von Waren und Materialien mit Ursprung in anderen als den in Absatz 6 genannten Ländern genehmigen.

7. De Commissie kan, in naar behoren gemotiveerde gevallen, de deelname van natuurlijke personen die onderdaan zijn van en van rechtspersonen die gevestigd zijn in een ander dan de in de leden 1, 2 en 3 genoemde landen toestaan, of de aankoop van goederen en materialen van een andere dan de in lid 6 bedoelde oorsprong toestaan.


Damals erklärte die Kommission eine Ausnahme von § 8c (1) KStG als mit dem Binnenmarkt unvereinbar, nach der für Unternehmen, die von Risikokapitalunternehmen übernommen worden sind, trotz des Anteilseignerwechsels ein Verlustvortrag zulässig war.

De Commissie verklaarde toen een uitzondering op § 8c (1) KStG onverenigbaar met de interne markt waarbij voorwaartse verliesverrekening voor ondernemingen die door risicokapitaalondernemingen zijn overgenomen ondanks de verandering van aandeelhouders toegelaten was.


die im Haushaltsjahr N+2 und den nachfolgenden Haushaltsjahren getätigten Zahlungen sind für den betreffenden Mitgliedstaat auf jeden Fall nur erstattungsfähig bis zur Höhe seiner nationalen Obergrenze gemäß Anhang VIII bzw. Anhang VIIIa der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 oder seines jährlichen Finanzrahmens gemäß Artikel 143b Absatz 3 der genannten Verordnung für das Jahr, das dem Haushaltsjahr, in dem die Zahlung getätigt wird, vorausgeht, gegebenenfalls erhöht um die Beträge der Milchprämie und die Ergänzungszahlungen gemäß Artikel ...[+++]

in elk geval komen voor de betrokken lidstaat de betalingen in het begrotingsjaar N+2 en de volgende begrotingsjaren slechts voor vergoeding in aanmerking binnen de grenzen van zijn in bijlage VIII of VIII bis bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde nationale maximum of zijn overeenkomstig artikel 143 ter, lid 3, van die verordening vastgestelde jaarlijkse totaalbedrag voor het jaar voorafgaande aan het begrotingsjaar waarin de betaling wordt verricht, welke grenzen naar gelang van het geval worden verhoogd voor de in de artikelen 95 en 96 van die verordening bedoelde melkpremie en extra betalingen en voor het in artikel 12 van d ...[+++]


Die genannten Wettbewerbsverzerrungen sind nach Auffassung der Kommission durch die von Deutschland genannten Maßnahmen zur Reduzierung der Marktpräsenz, insbesondere den Rückzug des Unternehmens aus dem UMTS-Geschäft, nicht ausreichend abgemildert.

Deze vervalsingen van de mededinging zijn volgens de Commissie door de door Duitsland aangegeven maatregelen ter beperking van de aanwezigheid op de markt, in het bijzonder de terugtrekking van de onderneming uit de UMTS-activiteiten, niet in voldoende mate gecompenseerd.


[9] So sind trotz einer Zunahme der Industrieproduktion um 30 % seit 1985 die Kohlendioxidemissionen im selben Zeitraum um 11 % und die Emissionen säurebildender Gase um rund 50 % zurückgegangen (Bericht der Kommission über die Wettbewerbsfähigkeit 2002)

[9] Hoewel de industriële productie sinds 1985 met 30% is gestegen, is in dezelfde periode de uitstoot van kooldioxide met 11% en de uitstoot van gassen die verzuring veroorzaken met circa 50% afgenomen (Verslag van de Commissie over het concurrentievermogen 2002).


Der Kommission und dem in Artikel 21 genannten Ausschuss sind alle Arbeitsunterlagen zu übermitteln, die für die Verfolgung der Arbeiten des gemeinsamen Gremiums erforderlich sind.

De Commissie en het in artikel 21 bedoelde comité moeten beschikken over alle werkdocumenten die zij nodig hebben om de werkzaamheden van de RGI te volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission genannten vorbedingungen sind trotz' ->

Date index: 2022-06-02
w