Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission gemeldeten verträgen werden wingas » (Allemand → Néerlandais) :

9. Alle der Kommission gemeldeten Ausgaben der Stichprobe werden geprüft.

9. Alle bij de Commissie gedeclareerde uitgaven in de steekproef worden onderworpen aan een audit.


Diese Richtlinie verleiht einigen der in den genannten Empfehlungen der Kommission verankerten Grundsätzen Verbindlichkeit und legt damit ein Bündel von Qualitätsanforderungen fest, die für alle AS-Verfahren gelten, die von einer der Kommission gemeldeten AS-Stelle durchgeführt werden.

Door sommige van de in deze aanbevelingen van de Commissie ontwikkelde beginselen bindend te maken voorziet deze richtlijn in een reeks kwaliteitseisen welke van toepassing zijn op alle ADR-procedures die door een bij de Commissie aangemelde ADR-entiteit worden uitgevoerd.


Gemäß den der Kommission gemeldeten Verträgen werden Wingas jährlich zwei Milliarden Kubikmeter Gas über einen 1998-1999 beginnenden Zeitraum von zehn Jahren geliefert, der um weitere fünf Jahre verlängert werden kann.

De bij de Europese Commissie aangemelde contracten voorzien in de levering van twee miljard kubieke meter gas per jaar aan Wingas over een periode van 10 jaar (te beginnen in 1998/1999), die kan worden verlengd met nogmaals vijf jaar.


Um den mit der vorliegenden Verordnung verbundenen Verwaltungsaufwand zu minimieren, sollte ihre Einhaltung anhand der von den Mitgliedstaaten erfassten und der Kommission gemeldeten Angaben über Neuwagenzulassungen in der Gemeinschaft beurteilt werden.

Om de administratieve last van deze verordening tot een minimum te beperken, moet de naleving ervan worden gemeten aan de hand van de registratiegegevens van nieuwe auto's in de Gemeenschap. Deze gegevens moeten door de lidstaten worden verzameld en aan de Commissie worden meegedeeld.


gegebenenfalls eine Beurteilung der gemäß den Artikeln 20 und 21 der Kommission gemeldeten Beiträge natürlicher Quellen sowie von Partikeln, die nach dem Ausbringen von Streusand oder -salz auf Straßen im Winterdienst aufgewirbelt werden, zu den beurteilten Werten.

indien van toepassing, een beoordeling betreffende de bijdragen van natuurlijke bronnen en opgewervelde deeltjes na het strooien van zand en zout op de wegen in de winter aan de beoordeelde niveaus, zoals opgegeven aan de Commissie uit hoofde van de artikelen 20 en 21.


Die Auswahl von Projekten sowie die diesbezügliche Ausschreibung und Vergabe von Verträgen werden von der Türkei übernommen, müssen der Kommission jedoch zumindest anfänglich zur Genehmigung vorgelegt werden.

Projectselectie, de aanbesteding en de gunning van contracten zullen door Turkije worden uitgevoerd, maar zeker aanvankelijk zal goedkeuring door de Commissie vereist zijn.


Die Kommission rechnet damit, dass ähnliche Klauseln in anderen Gazprom-Verträgen und in Verträgen zwischen dem algerischen Unternehmen Sonatrach und seinen europäischen Abnehmern bald ebenfalls der Vergangenheit angehören werden.

Verwacht wordt dat soortgelijke clausules in een aantal andere Gazprom-contracten evenals in contracten tussen de Algerijnse onderneming Sonatrach en haar Europese afnemers binnenkort eveneens zullen worden geschrapt ten gunste van de mededinging en de gasgebruikers in de EU.


(1) Für jeden Mitgliedstaat werden die für ein bestimmtes Haushaltsjahr gemeldeten tatsächlich getätigten und festgestellten Ausgaben bis in Höhe der der Kommission gemäß Artikel 16 Absatz 1 Buchstaben a) und b) gemeldeten Beträge finanziert, sofern diese Beträge insgesamt die Mittelzuweisung an den Mitgliedstaat gemäß Artikel 1 ...[+++]

1. Voor elke lidstaat worden de voor een begrotingsjaar gedeclareerde werkelijke uitgaven slechts gefinancierd tot de overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder a) en b), meegedeelde bedragen, voorzover deze in totaal de financiële toewijzing aan de lidstaat zoals bedoeld in artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999, niet overschrijden.


Die Kommission entscheidet, daß die von sechs Mitgliedstaaten gemeldeten Übergangsregelungen zur Elektrizitätsrichtlinie im Rahmen der Vorschriften für staatliche Beihilfen geprüft werden müssen.

Commissie bepaalt dat de door zes lidstaten aangemelde overgangsregelingen voor de Elektriciteitsrichtlijn aan de regels voor overheidssteun moeten worden getoetst


Die Europäische Kommission hat entschieden, daß die von Österreich, Dänemark, Frankreich, den Niederlanden, dem Vereinigten Königreich und Spanien gemäß Artikel 24 der Richtlinie 96/92 über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt gemeldeten Regelungen nicht in den Geltungsbereich dieses Artikels fallen und gemäß den Vorschriften über staatliche Beihilfen und insbesondere gemäß Artikel 87 (3) des Vertrags über die Gründung der Europäischen Union geprüft werden ...[+++]

De Europese Commissie heeft bepaald dat de regelingen die zijn aangemeld door Denemarken, Spanje, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk krachtens artikel 24 van Richtlijn 96/92 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit, niet onder de werkingssfeer van dit artikel vallen en moeten worden getoetst aan de regels voor overheidssteun, in het bijzonder artikel 87, lid 3, van het EG-Verdrag.


w