Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission gelegenheit hatte " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten können den Anbau von GVO in ihrem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen davon ab dem Datum des Inkrafttretens der Unionszulassung und während des gesamten Gültigkeitszeitraums der Zustimmung bzw. Zulassung beschränken oder untersagen, sofern die festgesetzte Stillhaltefrist abgelaufen ist, während der die Kommission Gelegenheit hatte, Bemerkungen zu den vorgeschlagenen Maßnahmen vorzubringen.

Lidstaten mogen de teelt van ggo's op een gedeelte van hun grondgebied of op het gehele grondgebied beperken of verbieden vanaf de datum van inwerkingtreding van de EU-vergunning en voor de gehele geldigheidsduur van de toestemming/vergunning, mits een vastgestelde wachttermijn tijdens dewelke de Commissie opmerkingen kon maken over de voorgestelde maatregelen, is verstreken.


Die Mitgliedstaaten können den Anbau von GVO in ihrem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen davon ab dem Datum des Inkrafttretens der Unionszulassung und während des gesamten Gültigkeitszeitraums der Zustimmung bzw. Zulassung beschränken oder untersagen, sofern die festgesetzte Stillhaltefrist abgelaufen ist, während der die Kommission Gelegenheit hatte, Bemerkungen zu den vorgeschlagenen Maßnahmen vorzubringen.

Lidstaten mogen de teelt van ggo's op een gedeelte van hun grondgebied of op het gehele grondgebied beperken of verbieden vanaf de datum van inwerkingtreding van de EU-vergunning en voor de gehele geldigheidsduur van de toestemming/vergunning , mits een vastgestelde wachttermijn tijdens dewelke de Commissie opmerkingen kon maken over de voorgestelde maatregelen, is verstreken.


Die Mitgliedstaaten können den Anbau eines GVO oder von Gruppen von nach Kulturen oder Merkmalen festgelegten GVO oder aller GVO in ihrem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen davon vor dem Datum des Inkrafttretens der Unionszulassung und während des gesamten Gültigkeitszeitraums der Zustimmung bzw. Zulassung beschränken oder untersagen, sofern die festgesetzte Stillhaltefrist abgelaufen ist, während der die Kommission Gelegenheit hatte, Bemerkungen zu den vorgeschlagenen Maßnahmen vorzubringen.

Lidstaten mogen de teelt van een ggo, groepen van op basis van gewasvariëteiten of eigenschappen gedefinieerde ggo's of alle ggo's op een gedeelte van hun grondgebied of op het gehele grondgebied beperken of verbieden vóór de datum van inwerkingtreding van de EU-vergunning en voor de gehele geldigheidsduur van de toestemming/vergunning, mits een vastgestelde wachttermijn tijdens dewelke de Commissie opmerkingen kon maken over de voorgestelde maatregelen, is verstreken.


Die Mitgliedstaaten können den Anbau eines GVO in ihrem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen davon ab dem Datum des Inkrafttretens der Unionszulassung, spätestens jedoch zwei Jahre nach dem Datum der Zustimmung bzw. Zulassung beschränken oder untersagen, sofern die festgesetzte Stillhaltefrist abgelaufen ist, während der die Kommission Gelegenheit hatte, Bemerkungen zu den vorgeschlagenen Maßnahmen vorzubringen.

Lidstaten mogen de teelt van een ggo op een gedeelte van hun grondgebied of op het gehele grondgebied beperken of verbieden vanaf de datum van inwerkingtreding van de EU-vergunning, en uiterlijk twee jaar na de datum waarop de toestemming/vergunning is verleend, mits een vastgestelde wachttermijn van 75 dagen tijdens dewelke de Commissie opmerkingen kon maken over de voorgestelde maatregelen, is verstreken.


Allgemein möchte die Verfasserin der Stellungnahme darauf aufmerksam machen, dass die Kommission bei dieser Neufassung die Gelegenheit hätte nutzen sollen, die Verordnung klarer zu strukturieren, indem sie alle Bestimmungen über Verbraucherschutz (einschließlich zu „Rechnungsschocks“) und über Transparenzvorschriften, die für alle Roamingdienste gelten, zusammengefasst und mit besonderen Maßnahmen für Anrufe, SMS, MMS und Datenroamingdienste vervollständigt hätte.

In het algemeen wijst uw rapporteur voor advies erop dat de Commissie deze herschikking had moeten aangrijpen om de opzet van de verordening helderder te maken door alle bepalingen inzake consumentenbescherming (o.m. onverwacht hoge rekeningen) en inzake doorzichtigheidseisen die voor alle roamingdiensten gelden, te consolideren en aan te vullen met specifieke maatregelen voor spraaktelefonie, sms, mms en dataroamingdiensten.


Die Kommission stützt jedweden Vorschlag an den Rat ausschließlich auf Fakten, zu denen der betreffende Mitgliedstaat Gelegenheit hatte, sich zu äußern.

De Commissie baseert elk voorstel aan de Raad uitsluitend op feiten waarover de betrokken lidstaat de gelegenheid heeft gehad om opmerkingen in te dienen.


Die Kommission stützt jedweden Vorschlag an den Rat ausschließlich auf Fakten, zu denen der betreffende Mitgliedstaat Gelegenheit hatte, sich zu äußern.

De Commissie baseert elk voorstel aan de Raad uitsluitend op feiten waarover de betrokken lidstaat de gelegenheid heeft gehad om opmerkingen in te dienen.


Die allgemeinen Fragen waren zu vage, um wirklich von Belang zu sein, und hatten auf jeden Fall sorgfältig abgestimmte Antworten der Kommission zur Folge; die politischen Fragen drifteten oft in minutiöse Details ab, was zu Beginn der Amtszeit der Kommission und bevor das Kollegium Gelegenheit hatte, ihr künftiges Arbeitsprogramm genau zu formulieren, unangebracht war.

De algemene vragen waren te vaag en werden door de Commissie op een zorgvuldig gecoördineerde manier beantwoord; de beleidsvragen verzandden in veel gevallen in een veel te grote gedetailleerdheid, die aan het begin van het mandaat van de Commissie en voordat het college zijn toekomstige werkprogramma inhoudelijk had kunnen uitwerken, ongewenst was.


(105) Wie die Kommission Gelegenheit hatte in den Ziffern 4.15 bis 4.17 der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung(26) auszuführen, sind Regionalbeihilfen, mit denen die laufenden Ausgaben der Unternehmen gesenkt werden sollen (Betriebsbeihilfen), grundsätzlich mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar.

(105) Zoals de Commissie heeft aangegeven in de punten 4.15 tot en met 4.17 van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen(26), zijn regionale steunmaatregelen die bedoeld zijn om de lopende kosten van een onderneming te verminderen (exploitatiesteun) in beginsel onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.


Die Mitgliedstaaten können den Anbau von GVO in ihrem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen davon ab dem Datum des Inkrafttretens der Unionszulassung und während des gesamten Gültigkeitszeitraums der Zustimmung bzw. Zulassung beschränken oder untersagen, sofern die festgesetzte Stillhaltefrist abgelaufen ist, während der die Kommission Gelegenheit hatte, Bemerkungen zu den vorgeschlagenen Maßnahmen vorzubringen.

Lidstaten mogen de teelt van ggo's op een gedeelte van hun grondgebied of op het gehele grondgebied beperken of verbieden vanaf de datum van inwerkingtreding van de EU-vergunning en voor de gehele geldigheidsduur van de toestemming/vergunning, mits een vastgestelde wachttermijn tijdens dewelke de Commissie opmerkingen kon maken over de voorgestelde maatregelen, is verstreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission gelegenheit hatte' ->

Date index: 2021-01-14
w