Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission gedenkt ihre bemühungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission gedenkt ihre Gespräche mit allen Beteiligten in den kommenden Monaten fortzusetzen, um auf den bisherigen Arbeiten aufzubauen.

De Commissie is voornemens om het overleg met alle betrokken partijen de komende maanden voort te zetten en op de reeds verrichte werkzaamheden voort te bouwen.


Die Kommission wird ihre Bemühungen fortsetzen, um die Zugänglichkeit ihrer eigenen Webangebote zu verbessern und ihre internen Vorgaben an die neuen Spezifikationen anzupassen.

De Commissie zal blijven werken aan de verbetering van de toegankelijkheid van haar eigen websites, en haar interne richtsnoeren bijwerken om rekening te houden met nieuwe specificaties.


Die Kommission wird ihre Bemühungen zum Kapazitätsaufbau fortsetzen, damit die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds auf lokaler Ebene effizienter genutzt werden.

De Commissie zal zich blijven inspannen om te helpen bij het opbouwen van de capaciteit van de lokale overheden om doelmatig gebruik te maken van de Europese structuur- en investeringsfondsen.


Die Kommission gedenkt ihre Bemühungen in zwei Stufen fortzusetzen: Zunächst beabsichtigt sie, die sektoralen Richtlinien in einen konsolidierten Rahmen aufzunehmen.

De Commissie wenst deze inspanning in twee fasen voort te zetten: allereerst overweegt zij om de sectorale richtlijnen in een geconsolideerd kader op te nemen.


Die Kommission wird ihre Bemühungen um Stärkung der Sanktionsregelungen im Finanzsektor fortsetzen und gedenkt, Vorschläge darüber zu unterbreiten, wie die nationalen Sanktionsregelungen in konsistenter Weise im Zusammenhang mit den bevorstehenden Gesetzgebungsinitiativen im Bereich der Finanzdienstleistungen gestärkt werden können.

De Commissie zal haar werkzaamheden ter versterking van de sanctieregelingen in de financiële sector voortzetten en is voornemens voorstellen in te dienen om de nationale sanctieregelingen op consistente wijze te versterken, in het kader van de komende wetsvoorstellen voor de financiële dienstensector.


Die Kommission wird ihre Bemühungen um Stärkung der Sanktionsregelungen im Finanzsektor fortsetzen und gedenkt, Vorschläge darüber zu unterbreiten, wie die nationalen Sanktionsregelungen in konsistenter Weise im Zusammenhang mit den bevorstehenden Gesetzgebungsinitiativen im Bereich der Finanzdienstleistungen gestärkt werden können.

De Commissie zal haar werkzaamheden ter versterking van de sanctieregelingen in de financiële sector voortzetten en is voornemens voorstellen in te dienen om de nationale sanctieregelingen op consistente wijze te versterken, in het kader van de komende wetsvoorstellen voor de financiële dienstensector.


15. äußert sich zufrieden mit den Bemühungen der Kommission, Arbeitsgruppen im Bereich Fischereimanagement mit der Türkei und der Russischen Föderation einzurichten, die die Grundlage für weitere Debatten über die Zusammenarbeit bilden; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen und den Dialog mit allen Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres zu erweitern; fordert die Kommission auf, die gegenwärtig bestehenden Organisationen und einschlägigen Instrumente umfassend zu nutzen, um Fortschritte im Hinblick auf eine bessere politische Koo ...[+++]

15. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie om werkgroepen voor visserijbeheer met Turkije en de Russische Federatie te organiseren zodat het debat over samenwerking kan worden voortgezet; verzoekt de Commissie haar inspanningen en dialoog met alle landen aan de Zwarte Zee te intensiveren; verzoekt de Commissie ten volle de bestaande organisaties en relevante instrumenten te benutten om vooruitgang te boeken in de richting van betere beleidscoördinatie; is vooralsnog van oordeel dat een aparte regionale organisatie voor het beheer van de Zwarte Zeevisserij (RFMO) op termijn de communicatie tussen wetenschappelijke instituten ...[+++]


15. äußert sich zufrieden mit den Bemühungen der Kommission, Arbeitsgruppen im Bereich Fischereimanagement mit der Türkei und der Russischen Föderation einzurichten, die die Grundlage für weitere Debatten über die Zusammenarbeit bilden; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen und den Dialog mit allen Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres zu erweitern; fordert die Kommission auf, die gegenwärtig bestehenden Organisationen und einschlägigen Instrumente umfassend zu nutzen, um Fortschritte im Hinblick auf eine bessere politische Koo ...[+++]

15. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie om werkgroepen voor visserijbeheer met Turkije en de Russische Federatie te organiseren zodat het debat over samenwerking kan worden voortgezet; verzoekt de Commissie haar inspanningen en dialoog met alle landen aan de Zwarte Zee te intensiveren; verzoekt de Commissie ten volle de bestaande organisaties en relevante instrumenten te benutten om vooruitgang te boeken in de richting van betere beleidscoördinatie; is vooralsnog van oordeel dat een aparte regionale organisatie voor het beheer van de Zwarte Zeevisserij (RFMO) op termijn de communicatie tussen wetenschappelijke instituten ...[+++]


Die Kommission wird ihre Bemühungen intensivieren, um im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse eine umfassende Einheitlichkeit sicherzustellen und auf größtmögliche Kohärenz bei ihren sektoralen politischen Maßnahmen achten, so weit es dabei um den von ihr verfolgten generellen Ansatz bei den künftig anstehenden Überprüfungen der betreffenden Sektoren geht. [26]

De Commissie zal zich nog meer inspannen om op het gebied van diensten van algemeen belang een volledig samenhangend communautair beleid uit te tekenen en zal er tijdens de komende evaluaties van de betrokken sectoren op toezien dat het sectorale beleid samenhangt met het algemene beleid [26].


2. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen zu verstärken, um sicherzustellen, daß die in den einzelnen Mitgliedstaaten angewandten Kriterien für die Vermessung der Tonnage und der Motorleistung der Schiffe einander angeglichen werden, damit die Bemühungen um die Kürzung der Kapazitäten für die einzelnen Fangflotten der Gemeinschaft ausgewogen sind;

2. verzoekt de Commissie haar pogingen om te komen tot harmonisatie van de door iedere lidstaat aangewende criteria voor de meting van het tonnage en de capaciteit van de schepen, tot het uiterste op te voeren, opdat de capaciteitsvermindering voor de diverse visserijvloten van de Europese Unie op evenwichtige wijze plaatsvindt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission gedenkt ihre bemühungen' ->

Date index: 2024-07-16
w