Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission mitte 2003 zugesagten " (Duits → Nederlands) :

Mitte 2003 schlug die Kommission eine Rahmenrichtlinie zur ökologischen Gestaltung Energie verbrauchender Erzeugnisse vor, die es möglich machen sollte, Mindest effizienzanforderungen aktiv festzulegen oder freiwillige Vereinbarungen in diesem Bereich zu fördern.

Medio 2003 kwam de Commissie met een voorstel voor een kaderrichtlijn inzake ecodesign voor energie gebruikende producten aan de hand waarvan het mogelijk zou moeten worden actieve minimumefficiëntievereisten vast te stellen of vrijwillige overeenkomsten op dit terrein aan te moedigen.


Die Kommission hat außerdem beschlossen, den Verordnungsentwurf dem Rat zu unterbreiten, in der Erwartung, das Gesetzgebungsverfahren bis Mitte 2003 abschließen zu können.

De Commissie besloot ook de ontwerpverordening aan de Raad voor te leggen met de bedoeling het wetgevingsproces tegen midden 2003 af te sluiten.


Anhand der Antworten wird die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat Mitte 2003 eine Mitteilung über einen Aktionsplan zur Förderung der Sprachenvielfalt und des Sprachenlernens vorlegen. Hierfür sollen Mittel verwendet werden, die im Rahmen bestehender Gemeinschaftsprogramme und -maßnahmen zur Verfügung stehen.

Aan de hand van de uitkomsten van deze raadpleging zal de Commissie medio 2003 een mededeling aan het Europees Parlement en de Raad doen toekomen inzake een actieplan ter bevordering van de taalverscheidenheid en het leren van talen en zal daarvoor de beschikbare middelen binnen de bestaande communautaire programma's en activiteiten aanwenden.


61. sieht der Vorlage der von der Kommission für Mitte 2003 zugesagten Mitteilung über die Auswirkungen der Einbeziehung der EEF in den Haushaltsplan erwartungsvoll entgegen;

61. ziet uit naar de voor medio 2003 beloofde mededeling van de Commissie over de implicaties van de opneming in de EU-begroting van het EOF;


Die Kommission leitete die Debatte nach einer ausführlichen Folgenabschätzung zur Bewertung der Optionen mit einer Mitteilung Mitte 2003 ein.

De Commissie heeft na een uitgebreide effectbeoordeling van de verschillende mogelijkheden een discussie op gang gebracht met een medio 2003 verschenen mededeling.


3. ersucht die Kommission, bis Mitte 2003 eine Mitteilung über die Auswirkungen einer Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan vorzulegen, wie sie dies anlässlich der Festlegung der Mittel für den 9. EEF zugesagt hat;

3. verzoekt de Commissie vóór medio 2003 een mededeling over de gevolgen van een budgettering van het EOF in te dienen, zoals zij bij de vaststelling van de middelen voor het 9e EOF heeft beloofd;


3. ersucht die Kommission, bis Mitte 2003 eine Mitteilung über die Auswirkungen einer Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan vorzulegen, wie sie dies anlässlich der Festlegung der Mittel für den 9. EEF zugesagt hat;

3. verzoekt de Commissie vóór medio 2003 een mededeling over de gevolgen van een budgettering van het EOF in te dienen, zoals zij bij de vaststelling van de middelen voor het 9e EOF heeft beloofd;


Das Europäische Parlament unterstützt die Kommission in ihrer Absicht, eine Taskforce für Computersicherheit einzurichten, die ihre Tätigkeit Mitte 2003 aufnehmen sollte.

Het Europees Parlement ondersteunt de Commissie bij haar voornemen om een task force voor informatieveiligheid op te richten, die halverwege 2003 operationeel zou moeten zijn.


Dieses Projekt wurde auf der IMPEL-Plenarsitzung im Dezember 2002 zur Vorlage zwecks Finanzierung durch die Kommission genehmigt und könnte Mitte 2003 eingeleitet werden.

In december 2002 heeft de plenaire vergadering van het Europees netwerk voor de toepassing van en het toezicht op de milieuwetgeving (IMPEL) dit project goedgekeurd om voor financiering door de Commissie te worden voorgedragen, en medio 2003 zou het van start kunnen gaan.


96. stellt fest, daß sich die Kommission trotz einer zugesagten Prüfung bis Mitte 1998 noch nicht eindeutig zur quantitativen und qualitativen Deklaration der Futtermittel im Sinne der eindeutigen Angabe der Bestandteile und des Ursprungs der Inhaltsstoffe bekannt hat und fordert die Kommission auf, die dafür notwendigen technischen Voraussetzungen und Kontrollen (Tests, siehe Kapitel 3.7.1) zu schaffen sowie einen entsprechenden Vorschlag vorzulegen;

96. stelt vast dat de Commissie ondanks de toezegging vóór medio 1998 een onderzoek te zullen instellen, nog niet uitdrukkelijk heeft gekozen voor het beginsel van kwalitatieve en kwantitatieve etikettering van voedermiddelen in die zin dat de bestanddelen en de herkomst van de ingrediënten duidelijk worden aangegeven en verzoekt de Commissie de hiervoor noodzakelijke technische voorwaarden en controles (tests, zie hoofdstuk 3.7.1) tot stand te brengen en een voorstel met betrekking hiertoe voor te leggen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission mitte 2003 zugesagten' ->

Date index: 2022-09-22
w