Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission einen deutlich positiveren fiskalpolitischen kurs » (Allemand → Néerlandais) :

Was speziell den Euroraum anbelangt, plädiert die Kommission für einen deutlich positiveren fiskalpolitischen Kurs für das gesamte Euro-Währungsgebiet, um das Risiko „niedrigen Wachstums und geringer Inflation“ zu vermeiden, und ruft zur Unterstützung der Geldpolitik der Europäischen Zentralbank auf.

Specifiek voor de eurozone pleit de Commissie voor een aanzienlijk positievere begrotingskoers voor het valutagebied als geheel om het risico van lage groei en geringe inflatie te ondervangen en het monetair beleid van de Europese Centrale Bank te steunen.


Kommission legt wirtschaftliche und soziale Prioritäten der EU für das kommende Jahr fest, plädiert für positiveren fiskalpolitischen Kurs im Euroraum und schließt ihre Bewertung der Übersichten über die Haushaltsplanung der Mitgliedstaaten des Euroraums ab

Commissie bepaalt de economische en sociale prioriteiten van de EU voor volgend jaar, bevestigt dat de eurozone een positievere begrotingskoers moet varen en sluit de beoordeling af van de ontwerpbegrotingsplannen van de eurozonelanden


In ihrer Mitteilung weist die Kommission auf die Notwendigkeit eines positiveren fiskalpolitischen Kurses hin und hebt hervor, dass die Chancen, ihn zu erreichen, jetzt gut stehen.

In haar mededeling benadrukt de Commissie de behoefte aan een positievere begrotingskoers en onderstreept zij dat er ook kansen zijn om zo'n koers te varen.


Aus diesem Grund empfiehlt die Kommission einen positiven fiskalpolitischen Kurs, um einerseits die wirtschaftliche Erholung zu begünstigen und andererseits die Geldpolitik der Europäischen Zentralbank zu unterstützen, die diese Last nicht alleine tragen sollte.

De Commissie beveelt dan ook een positieve begrotingskoers aan om het herstel en het monetair beleid van de Europese Centrale Bank te steunen.


In seiner Absichtserklärung, die seine Rede zur Lage der Union 2016 begleitete, kündigte Präsident Juncker an, die Kommission werde „für einen positiven fiskalpolitischen Kurs des Euro-Währungsgebiets“ plädieren, „mit dem die Geldpolitik der Europäischen Zentralbank unterstützt wird“.

In de intentiebrief bij zijn toespraak over de staat van de Unie 2016 heeft voorzitter Juncker aangekondigd dat de Commissie een lans zal breken voor “een positieve begrotingskoers voor de eurozone, ter ondersteuning van het monetaire beleid van de Europese Centrale Bank”.


Wir haben gesehen, in welche Katastrophe das geführt hat, und ich frage Sie in aller Deutlichkeit, wie und mit welchen Projekten und Vorhaben Sie diesem Parlament und den Menschen in Europa diesmal glaubhaft deutlich machen wollen, dass Sie und die Kommission aus dieser Katastrophe gelernt haben und diesen Kurs radikal ändern?

We hebben gezien tot wat voor catastrofe dat geleid heeft en ik vraag u dan ook ronduit: hoe en met wat voor projecten en plannen denkt u dit Parlement en de mensen in Europa er dit keer van te kunnen overtuigen dat u en de Commissie van deze catastrofe geleerd hebben en radicaal van koers zullen veranderen?


Auch wenn der Buchwert der IKB in der Tat 620 Mio. EUR betrug, wies die Kommission bereits in der Einleitungsentscheidung darauf hin, dass der Kurs der IKB-Aktie schon vor der KfW-Intervention deutlich gefallen war, so dass der Wert der Beteiligung der KfW an der IKB zum Zeitpunkt der Intervention höchstwahrscheinlich nicht diesem Buchwert entsprach.

Ook als de boekwaarde van IKB inderdaad 620 miljoen EUR bedroeg, geldt dat de Commissie er in haar besluit tot inleiding van de procedure reeds op heeft gewezen dat de koers van de aandelen IKB vóór de tussenkomst van KfW al duidelijk was gedaald, zodat de waarde van de deelneming van KfW in IKB ten tijde van die tussenkomst waarschijnlijk niet overeenkwam met die boekwaarde.


In unserer Arbeit haben wir häufig betont, dass wir auf die Kontrolle des Managements der Kommission vertrauen müssen, wie wir es heute Vormittag getan haben, wobei deutlich gemacht werden muss, dass wir weiterhin besorgt sind angesichts des Eurostat-Problems, und deshalb ist es unserer Meinung nach völlig fehl am Platze, dass kleine Fraktionen dieses Hohen Hauses – deren Kurs und Vorgehen in dieser Sache von Anfang an bestens bekannt waren un ...[+++]

In ons werk hebben altijd wij volhard in ons vertrouwen in de controle op het bestuur van de Commissie, zoals wij dat vanmorgen ook hebben gedaan zonder er enige twijfel over te laten bestaan dat wij bezorgd blijven over het probleem van Eurostat, en om die reden lijkt het ons volkomen misplaatst dat kleine fracties in dit Parlement – waarvan de standpunten en gevolgde handelwijze in deze kwestie vanaf het eerste moment overduidelijk en onveranderd zijn geweest – deze zaak willen aangrijpen voor partijpolitieke verkiezingsdoeleinden.


w