Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission führt selbst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission führt diese Verhandlungen im Benehmen mit

de Commissie voert deze onderhandelingen in overleg met
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission führt selbst Prüfungen durch und beaufsichtigt die Arbeit der nationalen Behörden, prüft aber nicht alljährlich jedes Programm.

De Commissie voert haar eigen audits uit en ziet toe op het werk van de nationale autoriteiten, maar controleert niet elk jaar elk programma.


15. weist darauf hin, dass mit dem Vertrag von Lissabon der EAD und das dreifache Mandat des Hohen Vertreters /Vizepräsidenten der Kommission geschaffen wurde, um der Außenpolitik der EU Einheitlichkeit, Kontinuität, Sichtbarkeit und Wirksamkeit zu verleihen; betont, dass das Potenzial dieser drei Ämter bisher nicht voll ausgeschöpft wurde; fordert, dass der Hohe Vertreter als Vizepräsident der Kommission in seiner entscheidenden Koordinierungsfunktion innerhalb der Kommission selbst durch institutionalisierte, regelmäßige Sitzungen ...[+++]

15. herinnert eraan dat het Verdrag van Lissabon de EDEO en de drieledige functie HV/VV gecreëerd heeft om ervoor te zorgen dat het externe optreden van de EU eenvormig, consistent, zichtbaar en doeltreffend is; onderstreept dat het potentieel van deze drie rollen tot dusver nog niet volledig is benut; dringt aan op een versterking van de vitale coördinerende rol van de HV/VV als vicevoorzitter van de Commissie binnen de Commissie zelf, via regelmatige geïnstitutionaliseerde vergaderingen van het college van Commissieleden van RELEX, onder voorzitterschap van de HV/VV en uitgebreid met andere relevante commissieleden; dringt aan op ee ...[+++]


Darüber hinaus gibt es keinerlei Garantie dafür, dass die zu gewährende Hilfe nicht selbst zum Spielball bürokratischer Prozeduren wird – was, wie wir alle wissen, zu erheblichen Verzögerungen bei der Auszahlung führt – selbst wenn die Kommission beschließen sollte, Budgetbeihilfen auf lange Sicht bereitzustellen.

De Commissie heeft weliswaar gekozen voor begrotingssteun op lange termijn, maar er is geen enkele garantie dat voor deze hulp geen bureaucratische procedures hoeven te worden gevolgd, die zoals bekend tot grote betalingsvertraging leiden.


Doch selbst in einem solchen Falle habe die Kommission die Ansicht vertreten, diese Bedingung sei bereits erfüllt worden. Konkret ruft Griechenland in Erinnerung: „Die Kommission führt in ihrer Entscheidung vom 31. Oktober 1995 an, sie werde im Rahmen des eröffneten Verfahrens weiterhin alle Maßnahmen Der griechischen Regierung zur Durchführung der Übertragungsvereinbarung eines 49 %igen Aktienanteils an eine Genossenschaft der Werftarbeiter sowie auch zum Inhalt dieser Vereinbarung prüfen, b ...[+++]

Griekenland herinnert er met name aan dat de Commissie in haar besluit van 31 oktober 1995 vermeldde dat ze in het kader van de procedure die ze had ingeleid, alle acties van de Griekse regering met betrekking tot de uitvoering van de overeenkomst om 49 % van de aandelen aan de vereniging van werknemers over te dragen zou blijven onderzoeken, evenals de inhoud ervan, voordat ze een definitief besluit zou nemen over de afschrijving van de schulden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallel zu dieser öffentlichen Konsultation führt die Kommission eine Studie durch, um von Kindern selbst (beispielsweise durch Schwerpunktgruppen) Rückmeldung zu erhalten.

Tegelijk met deze raadpleging verricht de Commissie een studie naar het verkrijgen van feedback van kinderen (bijvoorbeeld via focusgroepen), waarvan de resultaten in oktober worden bekendgemaakt.


18. verweist darauf, dass die Kommission bei ihrer Entscheidung, das System durch ein neues zu ersetzen, langfristig planen und das zuverlässigste und praktischste computerisierte, mit internationalen Rechnungslegungsstandards kompatible Rechnungsführungssystem, das auf dem Markt verfügbar ist, entwickeln muss; hat Bedenken, ob eine Umsetzung von Option 3 (Modernisierung von SINCOM 2 verbunden mit einer umfassenderen Anwendung von SAP Enterprise) langfristig gesehen zu optimalen Ergebnissen führt, selbst wenn diese ...[+++]

18. wijst erop dat de Commissie in het kader van de besluitvorming over een vervangend systeem op de langere termijn moet plannen en het meest betrouwbare en praktische geautomatiseerde boekhoudsysteem op de markt moet ontwikkelen, dat compatibel is met de internationale boekhoudnormen; is er niet zeker van dat de keuze van optie 3 (combinatie van modernisering van SINCOM 2 en bredere toepassing van SAP Enterprise) op de lange termijn het beste resultaat zou opleveren, zelfs indien deze optie op de korte termijn rendabeler is; wenst ...[+++]


G. stellt fest, dass beide Präsidentschaften zwar ihre Verpflichtung bekundeten, das Tampere-Programm als Gesamtpaket umzusetzen, dass es ihnen jedoch 2002 gelang, eine zügigere Einigung über Maßnahmen in Verbindung mit einem repressiven Vorgehen im Bereich der Migrationskontrolle zu erzielen als über die Bestandteile einer gemeinsamen Asylpolitik der EU oder eine Politik gegenüber legalen Einwanderern, insbesondere die Zuerkennung legaler, sozialer und politischer Rechte an Staatsangehörige von Drittländern mit langfristigem Aufenthaltsstatus, und dass selbst nach Erzielung einer politischen Einigung im Rat bei mehreren Gelegenheiten d ...[+++]

G. merkt op dat beide voorzitterschappen in 2002, ondanks hun toezegging het Tampere-programma als één geheel te zullen uitvoeren, veel sneller overeenstemming hebben kunnen bereiken over maatregelen in de repressieve sfeer inzake migratiecontrole dan over de elementen voor een gemeenschappelijk asielbeleid van de EU of over een beleid jegens legale migranten, met name toekenning van wettelijke, sociale en politieke rechten aan permanent ingezeten burgers van derde landen, en dat soms zelfs waar politieke overeenstemming in de Raad was bereikt, de onderhandelingen werden heropend, met een aanzienlijke wijziging van niet alleen het oorspronkelijke voorst ...[+++]


G. mit der Feststellung, dass beide Vorsitze zwar ihre Verpflichtung bekundeten, das Tampere-Programm als Gesamtpaket umzusetzen, dass es ihnen jedoch 2002 gelang, eine zügigere Einigung über Maßnahmen in Verbindung mit einem repressiven Vorgehen im Bereich der Migrationskontrolle zu erzielen als über die Bestandteile einer gemeinsamen Asylpolitik der Europäischen Union oder eine Politik gegenüber legalen Einwanderern, insbesondere die Zuerkennung legaler, sozialer und politischer Rechte an Staatsangehörige von Drittländern mit langfristigem Aufenthaltsstatus, und dass selbst nach Erzielung einer politischen Einigung im Rat bei mehreren ...[+++]

G. overwegende dat beide voorzitterschappen in 2002, ondanks hun toezegging het Tampere-programma als één geheel te zullen uitvoeren, veel sneller overeenstemming hebben kunnen bereiken over maatregelen in de repressieve sfeer inzake migratiecontrole dan over de elementen voor een gemeenschappelijk asielbeleid van de EU of over een beleid jegens legale migranten, met name toekenning van wettelijke, sociale en politieke rechten aan permanent ingezeten burgers van derde landen, en dat soms zelfs waar politieke overeenstemming in de Raad was bereikt, de onderhandelingen werden heropend, met een aanzienlijke wijziging van niet alleen het oorspronkelijke voorst ...[+++]


Die Kommission führt in ihrer Vorlage selbst aus, dass in bestimmten Fällen starre 15 m lange Busse sogar sicherer sind als 18 m lange Gelenkbusse.

De Commissie stelt zelfs dat in bepaalde omstandigheden niet-gelede 15 meter lange bussen zelfs veiliger zijn dan 18 meter lange gelede bussen.


Die Begleitkommission für Ökosteuern hat zwar die Bemerkung geäussert, dass die konzentrierten Produkte nicht bestraft werden sollten, weil die Verkleinerung des Volumens der Behälter zur Verringerung des Abfallvolumens der Behälter führt; doch diese Anmerkung reicht nicht aus, um nachzuweisen, dass die angefochtene Massnahme nicht angemessen sei, weil die Kommission selbst der Auffassung war, « dass für kleine Behälter die Ökosteuer sowie die Pfandge ...[+++]

Weliswaar heeft de Opvolgingscommissie betreffende de milieutaksen erop gewezen dat de geconcentreerde producten niet dienden te worden bestraft omdat de vermindering van het verpakkingsvolume bijdraagt tot de vermindering van het volume van het verpakkingsafval; maar die opmerking volstaat niet om aan te tonen dat de bestreden maatregel niet geschikt zou zijn, vermits de Opvolgingscommissie zelf heeft geoordeeld dat « voor kleine verpakkingen de milieutaks, alsook het statiegeld, voldoende hoog moet zijn teneinde het realiseren van de doelstelling van de wet maximale kansen te bieden » (advies van de Opvolgingscommissie van 22 november 1996 betreffende de ...[+++]




D'autres ont cherché : kommission führt selbst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission führt selbst' ->

Date index: 2022-07-30
w