Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission führende prozess wird angepasst " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen der von der Kommission angenommenen Preisverpflichtung wird der Mindesteinfuhrpreis (im Folgenden „MEP“) der unter die Verpflichtung fallenden Ware vierteljährlich angepasst, und zwar auf der Grundlage der internationalen, in der Bloomberg-Datenbank ausgewiesenen Spot-Preise — einschließlich der chinesischen Preise — von Modulen (im Folgenden „derzeitige Benchmark“).

In het kader van de door de Commissie aanvaarde prijsverbintenis wordt de minimuminvoerprijs („MIP”) van het desbetreffende product elk kwartaal aangepast onder verwijzing naar de internationale prijzen op de spotmarkt van modules, met inbegrip van de Chinese prijzen zoals gerapporteerd door de Bloomberg-databank („de bestaande benchmark”).


Der zur Festlegung der statistischen Programme der Kommission führende Prozess wird angepasst, indem verstärkt Ziele begünstigt werden, die eine Senkung der den Mitgliedstaaten und den Auskunftgebern entstehenden Kosten beinhalten.

De procedure voor het opstellen van de statistische programma's van de Commissie wordt momenteel aangepast, zodat meer doelstellingen worden opgenomen die een vermindering van de kosten voor lidstaten en respondenten beogen.


36. äußert auch Zweifel hinsichtlich der Förderunfähigkeit von „Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten“ (Ziffer 11 des Entwurfs der Leitlinien); ist der Ansicht, dass Unternehmen, die sich in einem Prozess der Umstrukturierung befinden, nicht strengeren Maßnahmen ausgesetzt werden sollten, insbesondere weil eine von vornherein negative Beurteilung von Anträgen auf Beihilfe seitens dieser Unternehmen zu einer Abwanderung außerhalb der EU führen könnte; ...[+++]

36. plaatst ook vraagtekens bij het feit dat "ondernemingen in moeilijkheden in de zin van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden" (paragraaf 11 van de ontwerprichtsnoeren) niet in aanmerking komen voor regionale steun; is van mening dat bedrijven die een reorganisatie doormaken, niet onderworpen mogen worden aan striktere maatregelen, vooral aangezien een vooraf gegeven negatieve beoordeling van steunaanvragen van deze bedrijven kan leiden tot een verplaatsing buiten de EU; wijst erop dat verantwoordelijke reorganisaties van bedrijven in het huidige onzekere en steeds veranderende bedrijfsklimaat de belangrijkste maatregel is om de duurzaamheid van investeringen, banen ...[+++]


Dieser Prozess wird die jeweiligen bilateralen Partnerschaften stärken und die Fähigkeit der AU verbessern, eine führende Rolle in der Entwicklung Afrikas und auf der internationalen Bühne zu übernehmen.

Het proces versterkt zowel hun bilaterale partnerschappen als het vermogen van de Afrikaanse Unie om als cruciale actor in Afrika’s ontwikkelingsproces en in internationaal verband te fungeren.


8. hofft, dass dieser Ansatz kein Einzelfall bleibt, sondern Teil eines Mechanismus wird, der die Beteiligung der Zivilgesellschaft und der demokratischen Einrichtungen in Europa und Afrika ermöglicht, wie es im vorstehend genannten Gemeinsamen Papier von Kommission und Ratssekretariat „Über Lissabon hinaus: für eine funktionierende strategische Partnerschaft zwischen der EU und Afrika“ gefordert wird; wünscht, dass die Kommission einen Prozess in Gang s ...[+++]

8. hoopt dat een dergelijke aanpak geen geïsoleerd geval blijft, maar deel gaat uitmaken van een mechanisme dat participatie van het maatschappelijk middenveld en democratische instellingen in Europa en Afrika mogelijk maakt, waartoe wordt opgeroepen in het bovengenoemde gemeenschappelijk document van de Commissie en het secretariaat van de Raad “Na Lissabon: het strategisch partnerschap tussen de EU en Afrika doen slagen”; verzoekt de Commissie een onderhandelingsproces met parlementen en maatschappelijke organisaties in gang te zet ...[+++]


8. hofft, dass dieser Ansatz kein Einzelfall bleibt, sondern Teil eines Mechanismus wird, der die Beteiligung der Zivilgesellschaft und der demokratischen Einrichtungen in Europa und Afrika ermöglicht, wie es im vorstehend genannten Gemeinsamen Papier von Kommission und Ratssekretariat "Über Lissabon hinaus: für eine funktionierende strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Afrika" gefordert wird; wünscht, dass die Kommission einen Prozess in Gang s ...[+++]

8. hoopt dat een dergelijke aanpak geen geïsoleerd geval blijft, maar deel gaat uitmaken van een mechanisme dat participatie van het maatschappelijk middenveld en democratische instellingen in Europa en Afrika mogelijk maakt, waartoe wordt opgeroepen in het bovengenoemde gemeenschappelijk document van de Commissie en het secretariaat van de Raad "Na Lissabon: het strategisch partnerschap tussen de EU en Afrika doen slagen"; verzoekt de Commissie een onderhandelingsproces met parlementen en maatschappelijke organisaties in gang te zet ...[+++]


Als Vorsitzende des Kimberley-Prozesses wird die Kommission erhöhte Anstrengungen unternehmen, um die internen Kontrollen zu verstärken und dem Überwachungsmechanismus der Regierungen und dem Selbstregulierungsmechanismus der Diamantenindustrie weiteres Augenmerk schenken, wodurch sichergestellt werden soll, dass die Umsetzung der Vorschriften des Kimberley-Prozesses in den einzelnen Ländern ausreichend Gewähr dafür bietet, dass kein illegaler Handel mit Konfliktdiamanten erfolgt.

Als voorzitter van het Kimberleyproces zal de Commissie de inspanningen om die interne controlemaatregelen te verbeteren, een nieuwe impuls geven. De Commissie zal daarnaast steun geven aan activiteiten die gericht zijn op een effectiever toezicht door overheidsinstanties en op het ontwikkelen van (zelfregulerende) controlemaatregelen door de bedrijfstak. Dit alles om te waarborgen dat de nationale tenuitvoerlegging van de voorschriften van het Kimberleyproces in de praktijk ook daadwerkelijk voldoende garanties biedt tegen de illegale handel in omstreden diamanten.


Als Vorsitzende des Kimberley-Prozesses wird die Kommission erhöhte Anstrengungen unternehmen, um die internen Kontrollen zu verstärken und dem Überwachungsmechanismus der Regierungen und dem Selbstregulierungsmechanismus der Diamantenindustrie weiteres Augenmerk schenken, wodurch sichergestellt werden soll, dass die Umsetzung der Vorschriften des Kimberley-Prozesses in den einzelnen Ländern ausreichend Gewähr dafür bietet, dass kein illegaler Handel mit Konfliktdiamanten erfolgt.

Als voorzitter van het Kimberleyproces zal de Commissie de inspanningen om die interne controlemaatregelen te verbeteren, een nieuwe impuls geven. De Commissie zal daarnaast steun geven aan activiteiten die gericht zijn op een effectiever toezicht door overheidsinstanties en op het ontwikkelen van (zelfregulerende) controlemaatregelen door de bedrijfstak. Dit alles om te waarborgen dat de nationale tenuitvoerlegging van de voorschriften van het Kimberleyproces in de praktijk ook daadwerkelijk voldoende garanties biedt tegen de illegale handel in omstreden diamanten.


Die Überlegungen über diese Reformen werden nun weitergehen und durch den umfassenderen Prozess einer Verfassungsreform ergänzt werden, die vom Europäischen Rat in Laeken eingeleitet werden soll: ein Prozess, an dem sich die Kommission aktiv beteiligen wird.

De discussies over deze hervormingen zullen nu worden voortgezet, ook in het ruimere kader van het hervormingsproces waartoe de Europese Raad van Laken de aanzet zal geven, en waaraan de Commissie actief zal bijdragen.


Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 sollte dahingehend angepasst werden, dass der Doppelrolle des Delegationsleiters als nachgeordnet bevollmächtigter Anweisungsbefugter für den Europäischen Auswärtigen Dienst (im Folgenden „EAD“) sowie — im Hinblick auf operative Mittel — für die Kommission Rechnung getragen wird.

Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 moet worden aangepast in verband met de dubbele bevoegdheid van de hoofden van delegaties als gesubdelegeerd ordonnateur voor de Europese Dienst voor extern optreden (hierna de „EDEO” genoemd) en, wat de beleidskredieten betreft, voor de Commissie.


w