Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission führen anreize » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Auffassung der Kommission führen Anreize durch Vorzugsrenditen zu einer besseren Angleichung der Interessen zwischen öffentlichen und privaten Investoren.

Volgens de Commissie stemmen opwaartse prikkels de belangen van publieke en particuliere investeerders beter op elkaar af.


· Maßnahmen zur Gewährleistung der positiven Umweltauswirkungen von Biokraftstoffen, unter anderem Setzen negativer Anreize für die Verwendung von Biokraftstoffen, die mehr Treibhausgasemissionen verursachen als sie einsparen oder die zu einem erheblichen Verlust an Artenvielfalt führen. Kontinuierliche Überwachung der „Well-to-Wheel“-Umweltauswirkungen der Produktion und Nutzung von Biokraftstoffen sowie regelmäßige Berichterstattung durch die Kommission.

· maatregelen om de milieuverdiensten van biobrandstoffen te waarborgen, bijvoorbeeld ontmoediging van het gebruik van biobrandstoffen die de uitstoot van broeikasgassen eerder vergroten dan verkleinen of een groot verlies aan biodiversiteit veroorzaken; periodieke monitoring en rapportage door de Commissie van de bron-tot-wiel milieueffecten van de productie en het gebruik van biobrandstoffen.


72. fordert die Kommission auf, Anreize für eine finanzielle Unterstützung von Initiativen des Privatsektors zu setzen, die darauf abzielen, breit zugängliche Datenbanken für Rechte und Repertoires (Musik, audiovisuelle Inhalte und sonstige Repertoires) einzurichten; vertritt die Auffassung, dass solche Datenbanken zu einer verbesserten Transparenz und zur Straffung von Verfahren zur Abgeltung von Rechten führen;

72. vraagt de Commissie dat zij stimulansen geeft voor de financiële ondersteuning van initiatieven uit de privésector om algemeen toegankelijke rechten en repertoiregegevensbanken inzake muzikaal, audiovisueel en ander repertoire te creëren; dergelijke gegevensbanken zouden de transparantie vergroten en de procedures voor rechtenvereffening stroomlijnen;


72. fordert die Kommission auf, Anreize für eine finanzielle Unterstützung von Initiativen des Privatsektors zu setzen, die darauf abzielen, breit zugängliche Datenbanken für Rechte und Repertoires (Musik, audiovisuelle Inhalte und sonstige Repertoires) einzurichten; vertritt die Auffassung, dass solche Datenbanken zu einer verbesserten Transparenz und zur Straffung von Verfahren zur Abgeltung von Rechten führen;

72. vraagt de Commissie dat zij stimulansen geeft voor de financiële ondersteuning van initiatieven uit de privésector om algemeen toegankelijke rechten en repertoiregegevensbanken inzake muzikaal, audiovisueel en ander repertoire te creëren; dergelijke gegevensbanken zouden de transparantie vergroten en de procedures voor rechtenvereffening stroomlijnen;


12. fordert die Kommission auf, Anreize für eine finanzielle Unterstützung von Initiativen des Privatsektors zu setzen, die darauf abzielen, breit zugängliche Datenbanken für Rechte und Repertoires (Musik, audiovisuelle Inhalte und sonstige Repertoires) einzurichten; vertritt die Auffassung, dass solche Datenbanken zu einer verbesserten Transparenz und zur Straffung von Verfahren zur Abgeltung von Rechten führen;

12. vraagt de Commissie dat zij stimulansen geeft voor de financiële ondersteuning van initiatieven uit de privésector om algemeen toegankelijke rechten en repertoiregegevensbanken inzake muzikaal, audiovisueel en ander repertoire te creëren; dergelijke gegevensbanken zouden de transparantie vergroten en de procedures voor rechtenvereffening stroomlijnen;


Die Kommission vertrat daher die Auffassung, dass der Zusammenschluss voraussichtlich zu einer Konsolidierung der Marktmacht von INEOS und zu einer erheblichen Behinderung des wirksamen Wettbewerbs durch nichtkoordinierte Effekte führen wird; dies hätte die Entstehung eines Unternehmens mit marktbeherrschender Stellung zur Folge, das in der Lage sein und voraussichtlich den Anreiz haben würde, die Preise zu erhöhen und die Produktion auf dem Markt für ...[+++]

De Commissie is derhalve tot de conclusie gekomen dat de transactie de graad van marktmacht waarover INEOS beschikt, zou kunnen consolideren en zou kunnen leiden tot een aanzienlijke verstoring van de daadwerkelijke concurrentie door niet-gecoördineerde effecten met als gevolg dat er een dominante speler aantreedt die in staat zou zijn en ertoe zou worden geprikkeld de prijzen te verhogen en de output te beperken in de commodity S-PVC-markt, ongeacht of deze nu als NWE dan wel als NWE+ wordt omschreven.


20. fordert die Kommission auf, Anreize für den Bankensektor zu schaffen, damit Banken mit Blick auf die langfristigen Ergebnisse verantwortungsvoll mit Risiken und Gewinnen umgehen, und die Banken zu ermutigen, dass sie weiter ein aktives und laufendes Interesse daran zeigen, Darlehen in ihren eigenen Büchern zu führen, ohne sich übermäßig auf Verbriefungen oder außerbilanzmäßige Strukturen zu stützen, und einige außerbilanzmäßige Positionen wie Zweckgesellschaften voll zu konsolidieren;

20. vraagt de Commissie de banksector te stimuleren om bij het beheer van risico's en winsten een langetermijnvisie te hanteren, en banken aan te sporen actief en aanhoudend belang te stellen in leningen in hun eigen boeken, zonder bovenmatige securitisatie of posten buiten de balanstelling, en posten buiten de balanstelling, zoals SPV's, volledig te consolideren;


Der Zugang zu dieser Anreiz-Reserve wird von den Ergebnissen eines vertieften Dialogs abhängen, den die Kommission mit jedem Land über seinen Governance-Plan führen wird.

De toegang tot deze stimuleringsreserve zal afhangen van de resultaten van een diepgaande dialoog die de Commissie met de verschillende landen over hun bestuursplan voert.


Die Kommission stellte in ihrer Entscheidung vom 19. März 2003 die Frage, ob diese zusätzliche Vergünstigung tatsächlich ein Anreiz für die Einflaggung der neuesten Schiffe in das belgische Register ist, da diese Schiffe in der Regel eher als ältere die Sicherheitsvorschriften erfüllen, die Voraussetzung für das Führen der belgischen Flagge sind Die Kommission stellt nämlich fest, dass die ältesten Schiffe häufiger unter Billigflaggen registriert werd ...[+++]

De Commissie vraagt zich in haar besluit van 19 maart 2003 af of dit bijkomend voordeel werkelijk zal stimuleren tot bevordering van de registratie onder Belgische vlag van de meest recente schepen, aangezien deze schepen eerder zullen voldoen aan de onder de Belgische vlag geldende veiligheidsvoorwaarden dan oudere schepen.


(5) Bei einer Reform der für vertikale Vereinbarungen geltenden Regelungen muß außerdem dem Erfordernis einer einfacheren behördlichen Kontrolle Rechnung getragen werden, was im Ergebnis zu einer Verringerung der Zahl der Anmeldungen vertikaler Vereinbarungen führen würde. Der Anreiz zur Anmeldung vertikaler Vereinbarungen, die mit der Politik der Kommission und der Rechtsprechung des Gerichtshofs und des Gerichts erster Instanz im Einklang stehen, sollte verringert werden. Zu diesem Zweck sol ...[+++]

(5) Overwegende dat bij een hervorming van de reglementering inzake verticale afspraken bovendien rekening moet worden gehouden met de noodzaak de administratieve controle te vereenvoudigen, hetgeen zou leiden tot een vermindering van het aantal aanmeldingen van verticale overeenkomsten; dat er een geringere stimulans moet zijn om verticale afspraken die in overeenstemming zijn met het beleid van de Commissie en de jurisprudentie van het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg, aan te melden; dat de Commissie met het oog daarop gemachtigd moet worden om individuele vrijstellingen voor onder artikel 81, lid 1, van het Verdrag ...[+++]


w