Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission fördert gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission forderte den Antragsteller auf, zu der Schlussfolgerung der Behörde und gemäß Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 zum Entwurf des Überprüfungsberichts Stellung zu nehmen.

De Commissie heeft de aanvrager verzocht zijn opmerkingen in te dienen over de conclusie van de EFSA en, overeenkomstig artikel 13, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1107/2009, over het ontwerpevaluatieverslag.


Inneres: Kommission fordert POLEN zur Einhaltung bestimmter Verpflichtungen gemäß EU-Vorschriften über Dokumentensicherheit auf

Binnenlandse Zaken: Commissie verzoekt POLEN te voldoen aan bepaalde verplichtingen uit hoofde van EU-wetgeving inzake beveiliging van documenten


Beschäftigung: Kommission fordert SPANIEN auf, die Rechte von Nachtarbeitern gemäß der Arbeitszeitrichtlinie zu achten

Werkgelegenheid: Commissie verzoekt SPANJE om rechten van nachtarbeiders op grond van arbeidstijdenrichtlijn te respecteren


Inneres: Kommission fordert BULGARIEN, ESTLAND, GRIECHENLAND und LITAUEN zur Einhaltung bestimmter Verpflichtungen gemäß EU-Vorschriften über Dokumentensicherheit auf

Binnenlandse Zaken: Commissie verzoekt BULGARIJE, ESTLAND, GRIEKENLAND en LITOUWEN te voldoen aan bepaalde verplichtingen uit hoofde van EU-wetgeving inzake beveiliging van documenten


Die Europäische Kommission fordert Griechenland auf, einen Bericht über die Durchführung der Maßnahmen vorzulegen, die zur Erhaltung bzw. Wiederherstellung natürlicher Lebensräume und wild lebender Arten gemäß der Habitat-Richtlinie getroffen wurden.

De Europese Commissie verzoekt Griekenland het verslag op te stellen over de toepassing van de maatregelen die het in het kader van de habitatrichtlijn heeft genomen met het oog op de instandhouding of het herstel van natuurlijke habitats en wilde soorten.


Die Kommission forderte die anderen Mitgliedstaaten und den Antragsteller auf, gemäß Artikel 27 Absatz 1 der Richtlinie 98/8/EG innerhalb einer Frist von 90 Tagen schriftliche Anmerkungen zu dieser Mitteilung zu übermitteln.

Overeenkomstig artikel 27, lid 1, van Richtlijn 98/8/EG heeft de Commissie de andere lidstaten en de aanvrager verzocht binnen negentig dagen schriftelijke opmerkingen over de kennisgeving in te dienen.


Die Kommission forderte die anderen Mitgliedstaaten und den Antragsteller auf, gemäß Artikel 27 Absatz 1 der Richtlinie 98/8/EG innerhalb einer Frist von 90 Tagen schriftlich Anmerkungen zu dieser Mitteilung zu übermitteln.

De Commissie heeft de andere lidstaten en de aanvrager overeenkomstig artikel 27, lid 1, van Richtlijn 98/8/EG verzocht binnen negentig dagen schriftelijke opmerkingen over de kennisgeving in te dienen.


Brüssel, 26. Januar 2012 – Die Europäische Kommission forderte heute Belgien, Bulgarien, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Ungarn, die Niederlande, Polen, Portugal und Rumänien mit einem Fristsetzungsschreiben dazu auf, Informationen vorzulegen und Maßnahmen zu ergreifen, um die Mängel bei der Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften über die artgerechte Tierhaltung zu beseitigen und insbesondere das Verbot so genannter „nicht ausgestalteter“ Käfige für Legehennen gemäß der Richtlinie 1999/ ...[+++]

Brussel, 26 januari 2012 – Vandaag heeft de Europese Commissie via een aanmaningsbrief België, Bulgarije, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Hongarije, Nederland, Polen, Portugal en Roemenië opgeroepen maatregelen te nemen om de tekortkomingen bij de uitvoering van de EU-wetgeving inzake dierenwelzijn te verhelpen. De landen worden vooral aangemaand "niet-aangepaste" kooien voor legkippen te verbieden, een verbod dat krachtens Richtlijn 1999/74/EG vanaf 1 januari 2012 geldt.


Die Kommission fordert hiermit gemäß Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 3976/87 des Rates alle Interessierten auf, ihre Bemerkungen zu dem beigefügten Entwurf einer Entscheidung (EG) der Kommission über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 EGV auf bestimmte Gruppen von Vereinbarungen im Luftverkehrssektor binnen einem Monat vom Datum der Veröffentlichung dieser Mitteilung an folgende Anschrift zu richten:

Overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 3976/87 van de Raad verzoekt de Commissie belanghebbenden hun opmerkingen over het bijgevoegd ontwerp van Verordening (EG) van de Commissie betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het EG-Verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten in de sector van het luchtvervoer binnen een maand na de publicatie van deze mededeling toe te zenden aan:


(1) Die Kommission fordert in regelmäßigen Abständen oder jedes Mal, wenn dies notwendig erscheint, beim STECF Empfehlungen in Form von Gutachten zu Fragen gemäß Artikel 33 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 an.

1. Op gezette tijden of wanneer dit noodzakelijk wordt geacht, verzoekt de Commissie het WTECV om advies over vraagstukken zoals bedoeld in artikel 33, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2371/2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission fördert gemäß' ->

Date index: 2022-02-07
w