Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission franco frattini » (Allemand → Néerlandais) :

Bevor unser Parlament über den gemeinsamen Entschließungsantrag einiger Fraktionen über die Freizügigkeit entscheidet, möchte ich im Namen meiner Faktion den in Ziffer 13 enthaltenen persönlichen Angriff gegen den Vizepräsidenten der Kommission, Franco Frattini, auf das Heftigste verurteilen.

Voordat ons Parlement zich uitspreekt over de gezamenlijke ontwerpresolutie van bepaalde fracties over het vrije verkeer, sta ik er op om de in paragraaf 13 vervatte persoonlijke aanval tegen de vicevoorzitter van de Commissie, Franco Frattini, te veroordelen.


· Hoch interessant ist der vom Vizepräsidenten der Kommission, Franco Frattini, anlässlich der Konferenz von Tripolis zu „Migration und Entwicklung“ vom 22. November 2006 unterbreitete Vorschlag, europaweit Quotenpakete für legale Einreisen zu schaffen, die den Drittstaaten als Gegenleistung für eine bessere Kontrolle der illegalen Ströme und die Rückübernahme der unrechtmäßig Eingewanderten angeboten werden könnten.

· Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie, heeft op de conferentie over migratie en ontwikkeling (Tripoli, 22 november 2006) een zeer interessant voorstel gelanceerd: er zouden op Europees niveau vast te stellen "quotapakketten voor legale toegang" kunnen worden aangeboden aan derde landen in ruil voor betere indamming van illegale immigratie en terugname van uitgezette illegalen.


Der Vizepräsident der Kommission, Franco Frattini, hat den Rat über den unlängst von der Kommission vorgelegten Vorschlag für eine Richtlinie unterrichtet, mit der die Mitgliedstaaten verpflichtet würden, schwere Umweltvergehen als Straftaten einzustufen, und mit der eine wirksame Ahndung dieser Straftaten gewährleistet würde.

De heer Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie, heeft een toelichting gegeven bij het recente Commissievoorstel voor een richtlijn op grond waarvan de lidstaten ernstige milieumisdrijven strafbaar moeten stellen en effectieve bestraffing moeten garanderen.


30. dankt dem Vizepräsidenten der Kommission, Franco Frattini, für seine Zusammenarbeit in Bezug auf die Arbeiten seines nichtständigen Ausschusses und ermutigt die Kommission, ihre Maßnahmen im Zusammenhang mit der Fortsetzung der Suche nach der Wahrheit und nach Wegen, mit denen verhindert werden soll, dass die von seinem nichtständigen Ausschuss analysierten Sachverhalte sich wiederholen, zu intensivieren;

30. spreekt zijn dank uit jegens de vice-voorzitter van de Commissie, Franco Frattini, voor de medewerking die hij aan de Tijdelijke Commissie heeft verleend, en roept de Commissie op nog intensiever verder te werken aan de waarheidsvinding en voorkoming van herhaling van de gebeurtenissen die de Tijdelijke Commissie heeft geanalyseerd;


30. dankt dem Vizepräsidenten der Kommission, Franco Frattini, für seine Zusammenarbeit in Bezug auf die Arbeiten seines nichtständigen Ausschusses und ermutigt die Kommission, ihre Maßnahmen im Zusammenhang mit der Fortsetzung der Suche nach der Wahrheit und nach Wegen, mit denen verhindert werden soll, dass die von seinem nichtständigen Ausschuss analysierten Sachverhalte sich wiederholen, zu intensivieren;

30. spreekt zijn dank uit jegens de vice-voorzitter van de Commissie, Franco Frattini, voor de medewerking die hij aan de Tijdelijke Commissie heeft verleend, en roept de Commissie op nog intensiever verder te werken aan de waarheidsvinding en voorkoming van herhaling van de gebeurtenissen die de Tijdelijke Commissie heeft geanalyseerd;


Der Vizepräsident der Kommission, Franco Frattini, stellte dem Rat folgende Mitteilungen der Kommission vor:

Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie, heeft onderstaande Mededelingen van de Commissie aan de Raad gepresenteerd:


U. unter Hinweis darauf, dass, wie vom Vizepräsidenten der Kommission, Franco Frattini, in seiner Rede vor dem Europäischen Parlament am 21. Juni 2005 dargelegt wurde, in den 15 alten Mitgliedstaaten jedes Jahr schätzungsweise mindestens 700 bis 900 Frauen durch Gewaltakte ihrer Intimpartner sterben und dass selbst diese Zahl wahrscheinlich noch zu niedrig ist,

U. eraan herinnerend dat, zoals de vice-voorzitter van de Europese Commissie, de heer Franco Frattini, heeft verklaard in zijn toespraak tot het Europese Parlement op 21 juni 2005, er naar schatting in de 15 oude lidstaten jaarlijks minstens 700 tot 900 vrouwen sterven door partnergeweld, en dat dit percentage waarschijnlijk nog wordt onderschat,


Der Vizepräsident der Kommission Franco Frattini hat den Rat über eine vor kurzem angenommene Mitteilung der Kommission zum Thema Cyberkriminalität unterrichtet.

De heer Franco Frattini, vicevoorzitter van de Commissie, lichtte de Raad in over een recentelijk goedgekeurde mededeling van de Commissie over cybercriminaliteit.


Der Vizepräsident der Kommission Franco Frattini stellte den zweiten Bericht der Kommission über Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht in Bezug auf bestimmte Drittländer vor.

Franco Frattini, de vice-voorzitter van de Commissie, heeft het tweede verslag van de Commissie over wederkerigheid inzake visumvrijstelling ten aanzien van bepaalde derde landen gepresenteerd.


Der Vizepräsident der Kommission, Franco Frattini, hat einen Vorschlag der Kommission über gemeinsame Zentren für die Antragstellung, der dem Rat im Juni 2006 vorgelegt werden soll, kurz erläutert.

Vice-voorzitter van de Commissie Franco Frattini gaf een toelichting op een Commissievoorstel betreffende gemeenschappelijke aanvraagcentra, dat in juni 2006 bij de Raad zal worden ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission franco frattini' ->

Date index: 2025-01-04
w