Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden

Vertaling van "kommission fortgesetzt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Handlung kann vor die Kommission gebracht werden

de handeling kan aan de Commissie voorgelegd worden


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission schlägt vor, an dieser Regelung festzuhalten, damit die erfolgreiche Tätigkeit im Rahmen der Fazilität, aus der Projekte für Flüchtlinge in der Türkei finanziert werden, fortgesetzt werden kann.

De Commissie stelt voor deze regeling voort te zetten, zodat de succesvolle en doeltreffende werkzaamheden van de faciliteit ten behoeve van vluchtelingen in Turkije zonder onderbreking kunnen worden voortgezet.


Wie in der Empfehlung des Rates für wirksame Maßnahmen zur Integration der Roma in den Mitgliedstaaten vorgeschlagen, sollten die Arbeit und die institutionellen Kapazitäten der Stellen zur Förderung der Gleichbehandlung ausgebaut werden, und es sollte der von der Kommission bereits eingeleitete regelmäßige Dialog zwischen den nationalen Kontaktstellen für Roma und diesen Stellen fortgesetzt werden.

Zoals voorgesteld in de Aanbeveling van de Raad over doeltreffende maatregelen voor de integratie van Roma in de lidstaten, zouden de werkzaamheden en de institutionele capaciteit van instanties voor gelijke behandeling moeten worden opgevoerd, en zou moeten worden doorgegaan met het geregelde overleg tussen deze instanties en de nationale contactpunten voor Roma dat de Commissie reeds heeft opgezet.


Der Prozess muss begleitet werden von einer wirksamen Umweltprüfung der neuen Vorschläge der Kommission. Außerdem müssen die Arbeiten an Indikatoren zur Beurteilung des Fortschritts in verschiedenen Bereichen fortgesetzt werden, in denen diese Arbeiten schon weit fortgeschritten sind.

Een werkelijke milieubeoordeling van nieuwe beleidsvoorstellen van de Commissie en verdere inspanningen op het gebied van het definiëren van indicators voor het meten van voortgang op gebieden waar reeds werkzaamheden gaande zijn, moeten dit proces ondersteunen.


Nach Auffassung der Kommission sollten diese Arbeiten auf einer dauerhafteren Grundlage auf EU-Ebene fortgesetzt werden, um eine Identifizierung und Mobilisierung zentraler Investitionsvorhaben von europäischer Bedeutung zu erleichtern und Investoren regelmäßig über den Entwicklungsstand der verschiedenen Projekte zu informieren.

De Commissie is van mening dat dit werk op een meer permanente basis op EU-niveau zou moeten worden voortgezet, om belangrijke investeringsprojecten van Europees belang mogelijk te maken en investeerders geregeld te informeren over de stand van voorbereiding van de diverse projecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass am 7. Februar 2011 die Verhandlungen zwischen der Kommission und Regierungsexperten erfolgreich stattgefunden haben und im Einklang mit den konkreten Anmerkungen der Kommission fortgesetzt werden,

H. overwegende dat op 7 februari 2011 vruchtbare onderhandelingen zijn gevoerd tussen de Commissie en regeringsdeskundigen, en dat deze onderhandelingen zullen worden voortgezet op basis van de concrete opmerkingen van de Commissie,


Mit der morgigen Abstimmung wird eine Etappe der Reise, auf die wir uns zusammen begeben haben, zum Abschluss gebracht werden, jedoch nur eine Etappe, da die Beziehung zwischen dem Parlament und der Kommission fortgesetzt werden muss, nicht zuletzt bezüglich der tatsächlichen Umsetzung der Schutzklausel.

Met de stemming van morgen komt er een eind aan een deel van de weg die wij gezamenlijk hebben afgelegd. Slechts aan een deel, omdat de relatie tussen het Parlement en de Commissie moet voortduren, onder meer vanwege de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de vrijwaringsclausule.


Was das Instrument für Heranführungshilfe (IPA) anbelangt, so hat Kommission im Falle Islands angesichts der Ziele des Instruments und der Regierungsentscheidung zu den Beitrittsverhandlungen die Vorbereitungsarbeiten für IPA II ausgesetzt. Im Rahmen von IPA I wird die Kommission keine neuen Verträge mehr unterzeichnen. Bei den Projekten, für die bereits Verträge unterzeichnet wurden, nimmt die Kommission derzeit in Zusammenarbeit mit den isländischen Behörden eine Einzelfallprüfung vor, die der Kommission die Entscheidungsgrundlage dafür liefern wird, welche Projekte fortgesetzt ...[+++]

Met betrekking tot het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) voor IJsland heeft de Commissie, gezien de bedoeling van dit instrument en het regeringsbesluit over de toetredingsonderhandelingen, de voorbereidende werkzaamheden voor IPA II opgeschort. De Commissie zal geen nieuwe contracten ondertekenen in het kader van IPA I. Met betrekking tot reeds ondertekende contracten voert de Commissie per project een beoordeling uit, samen met de IJslandse overheden, zodat de Commissie kan oordelen welke projecten kunnen worden voortgezet.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Mit diesen Vorschlägen sollen die Verhandlungen über den neuen Vorschlag der Kommission fortgesetzt werden, der nach den Worten der Berichterstatterin darauf abzielt, durch Einführung kostenwirksamer Emissionsminderungsmaßnahmen einen wesentlichen Beitrag dazu zu leisten, dass die Europäische Gemeinschaft die Ziele erreicht, die sie sich im Rahmen des Kyoto-Protokolls gesetzt hat.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Deze voorstellen zijn bedoeld om continuïteit te verlenen aan de onderhandelingen over het recente voorstel van de Commissie om op overtuigende wijze bij te dragen tot het verwezenlijken van de EU-doelstellingen van het Protocol van Kyoto, en wel door het introduceren van maatregelen voor het terugbrengen van de uitstoot.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Mit diesen Vorschlägen sollen die Verhandlungen über den neuen Vorschlag der Kommission fortgesetzt werden, der nach den Worten der Berichterstatterin darauf abzielt, durch Einführung kostenwirksamer Emissionsminderungsmaßnahmen einen wesentlichen Beitrag dazu zu leisten, dass die Europäische Gemeinschaft die Ziele erreicht, die sie sich im Rahmen des Kyoto-Protokolls gesetzt hat.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Deze voorstellen zijn bedoeld om continuïteit te verlenen aan de onderhandelingen over het recente voorstel van de Commissie om op overtuigende wijze bij te dragen tot het verwezenlijken van de EU-doelstellingen van het Protocol van Kyoto, en wel door het introduceren van maatregelen voor het terugbrengen van de uitstoot.


Das Fiscalis-Programm hat sich als wirksames Instrument zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Steuerbeamten der EU erwiesen und sollte gemäß dem Vorschlag der Kommission fortgesetzt werden, der allerdings durch die zwei kleinen, oben dargestellten Änderungen modifiziert werden sollte.

Het Fiscalis programma is een waardevol instrument gebleken voor de bevordering van het wederzijdse begrip tussen de belastingambtenaren in de gehele EU en dient derhalve overeenkomstig het voorstel van de Commissie te worden voortgezet, zij het met de twee kleine, bovengeschetste veranderingen.




Anderen hebben gezocht naar : kommission fortgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission fortgesetzt werden' ->

Date index: 2022-01-26
w