Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission festgelegten zeitpunkt " (Duits → Nederlands) :

bei Verbindlichkeiten aus Derivatekontrakten zu dem in Artikel 8 der Delegierten Verordnung (EU) 2016/1401 der Kommission festgelegten Zeitpunkt.

met betrekking tot uit derivatencontracten voortvloeiende passiva, het in artikel 8 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/1401 van de Commissie bedoelde tijdstip.


2.6.1. SAFA-Inspektoren, die die Zulassungskriterien gemäß Absatz 2.3.1 sowie das Kriterium der in jüngerer Zeit gewonnenen Erfahrung gemäß Absatz 2.3.3 Buchstabe b zu dem in Artikel 3 der Richtlinie 2008/49/EG der Kommission festgelegten Zeitpunkt erfüllen, gelten als im Einklang mit den in diesem Abschnitt aufgeführten Anforderungen qualifiziert.

2.6.1. SAFA-inspecteurs die voldoen aan de geschiktheidscriteria van punt 2.3.1 en het in punt 2.3.3, onder b), vastgestelde criterium inzake recente ervaring op de datum die is vastgesteld in artikel 3 van Richtlijn 2008/49/EG van de Commissie, worden als gekwalificeerde inspecteurs beschouwd overeenkomstig de eisen van dit hoofdstuk.


Die Kommission kann delegierte Rechtsakte zur Änderung des Übergangszeitraums nach diesem Absatz erlassen, wenn die Änderungen an den Artikeln 17 bis 17c der Richtlinie 2003/41/EC vor dem in diesem Absatz festgelegten Zeitpunkt erlassen wurden.

Indien er vóór de in dit lid vermelde datum wijzigingen op de artikelen 17 tot en met 17 quater van Richtlijn 2003/41/EG zijn vastgesteld, kan de Commissie gedelegeerde handelingen vaststellen om de in dit lid beschreven overgangsperiode te wijzigen.


2. Am 31. Dezember 2023 noch offene Mittelbindungen werden aufgehoben, wenn der Kommission nicht bis zu dem in Artikel 52 Absatz 1 festgelegten Zeitpunkt sämtliche gemäß Artikel 52 Absatz 1 erforderlichen Unterlagen übermittelt wurden.

2. Het deel van de vastleggingen dat op 31 december 2023 nog openstaat, wordt vrijgemaakt als een van de overeenkomstig artikel 52, lid 1 , vereiste documenten niet uiterlijk op de in artikel 52, lid 1, bepaalde datum bij de Commissie is ingediend.


4. Am 31. Dezember 2023 noch offene Mittelbindungen werden aufgehoben, wenn der Kommission nicht bis zu dem in Artikel 133 Absatz 1 festgelegten Zeitpunkt sämtliche gemäß Artikel 133 Absatz 1 erforderlichen Unterlagen übermittelt wurden.

4. Het deel van de vastleggingen dat op 31 december 2023 nog openstaat, wordt vrijgemaakt als een van de krachtens artikel 133 , lid 1, vereiste documenten niet uiterlijk op de in artikel 133, lid 1, bepaalde datum bij de Commissie is ingediend.


Ab einem vom Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidenten der Kommission festgelegten Zeitpunkt, spätestens jedoch ab dem 1. Juli 2013, prüft die Anstellungsbehörde auch Bewerbungen von Beamten anderer Institutionen, ohne dass sie einer dieser Kategorien den Vorzug gibt.

Vanaf een door de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie vast te stellen datum, maar uiterlijk vanaf 1 juli 2013, geldt dit ook voor sollicitaties van ambtenaren van de andere instellingen zonder voorrang te geven aan een bepaalde groep.


Ab einem vom Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidenten der Kommission festgelegten Zeitpunkt, spätestens jedoch ab dem 1. Januar 2012, prüft die Anstellungsbehörde auch Bewerbungen von Beamten anderer Institutionen, die dem gleichen Beamtenstatut und den gleichen Beschäftigungsbedingungen wie der EAD zu den gleichen Bedingungen unterliegen, ohne dass sie einer dieser Kategorien den Vorzug gibt.

Vanaf een door de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie vast te stellen datum, maar uiterlijk vanaf 1 januari 2012, geldt dit ook voor sollicitaties van ambtenaren van de andere instellingen die onder hetzelfde statuut en dezelfde RAP als de EDEO vallen tegen gelijke voorwaarden, zonder voorrang te geven aan een bepaalde groep.


(1) Dieser Beschluss wird an dem von der Kommission gemäß Artikel 48 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 767/2008 festgelegten Zeitpunkt wirksam.

1. Dit besluit is van toepassing met ingang van de datum die door de Commissie wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 48, lid 1, van Verordening (EG) nr. 767/2008.


(4) Beschließt ein Mitgliedstaat, der Kommission jährliche nationale Prioritäten zu unterbreiten, so geschieht dies so bald wie möglich und spätestens zu dem gemäß Artikel 14 Absatz 2 Buchstabe a festgelegten Zeitpunkt.

4. Wanneer een lidstaat beslist, bij de Commissie nationale jaarlijkse prioriteiten in te dienen, doet hij dit zo spoedig mogelijk en uiterlijk op de overeenkomstig artikel 14, lid 2, onder a), vastgestelde datum.


1. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission vor dem gemäß Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 festgelegten Zeitpunkt für die Einreichung von Anträgen und spätestens

1. De lidstaten delen de Commissie de volgende gegevens mee in elk geval vóór de uiterste datum voor de indiening van een aanvraag die de lidstaten overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EG) nr. 796/2004 hebben vastgesteld, en uiterlijk op:


w