Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission festgelegten bedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

Ursprungsbescheinigung bei Drittlandserzeugnissen oder bei Erzeugnissen der Gemeinschaft das Versandpapier T2L bzw. das Versandpapier T2LF unter den in Artikel 315 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission festgelegten Bedingungen.

het certificaat van oorsprong voor producten uit derde landen dan wel, voor producten uit de Gemeenschap, het document T2L of het document T2LF in de omstandigheden als bedoeld in artikel 315, leden 1 en 2, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie


(1) Bilden sich Überschüsse von Milcherzeugnissen, die eine schwere Marktstörung verursachen oder verursachen können, oder sind solche Überschüsse zu erwarten, so kann die Kommission beschließen, dass für Magermilch und Magermilchpulver, die in der Gemeinschaft hergestellt und als Futtermittel verwendet werden, nach von der Kommission festgelegten Bedingungen und Produktnormen eine Beihilfe gewährt wird.

1. Wanneer overschotten van zuivelproducten ontstaan of dreigen te ontstaan die de markt ernstig verstoren of dat naar verwachting zullen doen, kan de Commissie overeenkomstig door haar vast te stellen voorwaarden en productnormen besluiten tot het verlenen van steun voor in de Gemeenschap geproduceerde ondermelk en in de Gemeenschap geproduceerd mageremelkpoeder die/dat bestemd is om voor voederdoeleinden te worden gebruikt.


Die Analyse hat bestätigt, dass die im Jahr 2012 von der Kommission festgelegten Bedingungen für die Verwirklichung des EFR jetzt geschaffen sind.

De analyse bevestigt dat aan de voorwaarden voor de voltooiing van de EOR die de Commissie in 2012 in kaart heeft gebracht, is voldaan.


(8) Bei Ausfällen des Informatiksystems oder beim Fehlen einer dauerhaften Verbindung kann der Mitgliedstaat die Unterlagen nach vorheriger Genehmigung der Kommission und nach den von der Kommission festgelegten Bedingungen in anderer Form übermitteln.

8. Heeft een informatiesysteem met een storing te kampen of ontbreekt een stabiele verbinding, dan kan de lidstaat met voorafgaande toestemming van de Commissie de documenten in een andere vorm toezenden onder de voorwaarden die de Commissie bepaalt.


Die unter diese Regelung fallenden Produkte dürfen nur gemäß den vom Ausschuss der Kommission festgelegten Bedingungen wieder ausgeführt werden.

Producten die onder deze regeling vallen, mogen slechts worden uitgevoerd onder de voorwaarden die worden vastgesteld door het comité dat de Commissie bijstaat.


Diese Kontakte können die Teilnahme von Beobachtern an bestimmten Arbeiten der Agentur unter zuvor durch den Verwaltungsrat im Einvernehmen mit der Kommission festgelegten Bedingungen beinhalten.

Deze contacten kunnen betrekking hebben op de deelneming van waarnemers aan bepaalde werkzaamheden van het bureau onder voorwaarden die tevoren door de raad van bestuur in overleg met de Commissie zijn bepaald.


Gemäß dieser Entscheidung übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission die detaillierten Programme der geplanten Investitionen. Die Kommission beschließt jährlich über die Erstattungsfähigkeit der für das folgende Jahr vorgesehenen Ausgaben, nachdem sie geprüft hat, ob die geplanten Investitionen den in dieser Entscheidung des Rates festgelegten Bedingungen entsprechen.

In de beschikking van de Raad is bepaald dat de Commissie elk jaar, nadat de Lid-Staten gedetailleerde investeringsprogramma's hebben meegedeeld, beslist welke uitgaven voor het komende jaar in aanmerking kunnen worden genomen, na te hebben geverifieerd of de geplande investeringen beantwoorden aan de in de beschikking van de Raad vastgestelde eisen.


Als vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erachtet die Kommission die aufgrund der saarländischen Regelung vergebenen Bürgschaften für Unternehmen in Schwierigkeiten, da die deutschen Behörden sich verpflichtet haben, die in den Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (vgl. Abl. C 368 vom 23.12.1994) festgelegten Bedingungen zu erfüllen.

Verenigbaar met de gemeenschappelijke markt acht de Commissie de op grond van de regeling van Saarland verleende kredietgaranties voor ondernemingen in moeilijkheden, omdat de Duitse autoriteiten zich ertoe verplicht hebben te voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgelegd in de richtsnoeren voor staatssteun ter redding en herstructurering van ondernemingen (zie PB C 368 van 23 december 1994).


Die Kommission hat das fragliche Vorhaben anhand der im Gemeinschafts- rahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen festgelegten Bedingungen geprüft und beschlossen, die Beihilfen auf der Grundlage von Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c) EWG-Vertrag zu genehmigen.

De Commissie heeft het project beoordeeld in het licht van de voorwaarden die in de communautaire kaderregeling gesteld worden aan steun voor milieubescherming, en heeft besloten met toepassing van de uitzonderingsbepaling van artikel 92, lid 3, sub c), van het EEG-Verdrag de steun goed te keuren.


Diese Entscheidung wurde am 12. April 1994 geändert, damit die Kommission nach Übermittlung der detaillierten Programme der Mitgliedstaaten entscheiden kann, ob die vorgesehenen Ausgaben für die Pilotvorhaben zur kontinuierlichen Ortung von Fischereifahrzeugen mit Hilfe von Satelliten und zur automatischen Positionsaufzeichnung, die in der Zeit vom 1. Juli 1994 bis 30. Juni 1995 durchgeführt werden, den in der Entscheidung des Rates festgelegten Bedingungen entsprechen und für einen Ge- meinschaftszuschuß in Frage kommen.

Deze beslissing is op 12 april 1994 zo gewijzigd dat, na de mededeling door de Lid-Staten van de gedetailleerde investeringsprogramma's, de Commissie kan beslissen of voor de uitvoering van de proefprojecten geplande uitgaven in verband met systemen voor de continue positiebepaling van vissersvaartuigen en systemen voor automatische registratie van de positie van vissersvaartuigen die worden gedaan tussen 1 juli 1994 en 30 juni 1995, in aanmerking komen voor subsidiëring aangezien ze voldoen aan de volgens het besluit van de Raad vereiste voorwaarden.


w