Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission ferner dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Agentur für Cybersicherheit würde ferner an der Einrichtung und Umsetzung des EU-weiten Zertifizierungssystems mitwirken, das der Kommission zufolge dafür sorgen soll, dass Produkte und Dienstleistungen „cybersicher“ werden.

Het agentschap voor cyberbeveiliging zal ook bijdragen tot de opzet en invoering van de EU-brede certificeringsregeling die door de Commissie is voorgesteld om de cyberveiligheid van producten en diensten te waarborgen.


Die Kommission wird ferner dafür sorgen, dass alle derartigen Vereinbarungen und alle Infrastrukturprojekte im Hoheitsgebiet der EU die einschlägigen EU-Vorschriften in vollem Umfang einhalten.

Bovendien zal de Commissie erop toezien dat al die overeenkomsten en alle infrastructuurprojecten op het grondgebied van de EU volledig aan de betrokken EU-wetgeving voldoen.


Kommissar Piebalgs bekräftigt ferner, dass die Kommission sich dafür einsetzen wird, bis 2030 jedem Kind ungeachtet seiner jeweiligen Lebensumstände den Abschluss einer grundlegenden Schulbildung und den Erwerb grundlegender Lese-, Schreib- und Rechenfertigkeiten zu ermöglichen.

Commissaris Piebalgs verbindt zich er ook toe ervoor te zorgen dat tegen 2030 ieder kind de lagere school kan afmaken, ongeacht zijn leefomstandigheden, en over voldoende taal- en rekenvaardigheden kan beschikken".


Ferner fordert der Hof die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass bei aus dem EFRE kofinanzierten Projekten die EU-Grundsätze und -Empfehlungen in Bezug auf die transeuropäische Interoperabilität beachtet werden.

De Rekenkamer verzoekt de Commissie ook om te verzekeren dat bij de projecten waarvoor financiering uit het EFRO wordt ontvangen, rekening wordt gehouden met de EU‑beginselen en -aanbevelingen die trans-Europese interoperabiliteit mogelijk maken.


Die Kommission wird die Bioökonomie-Strategie umsetzen und Märkte für biobasierte Produkte fördern. Sie wird dafür sorgen, dass Normen rascher erstellt und international anerkannt werden. Ferner wird sie sich für die Produktkennzeichnung und das umweltorientierte öffentliche Beschaffungswesen einsetzen und gemeinsam mit der Industrie detaillierte Vorschläge für eine Bioökonomie-ÖPP ausarbeiten (ab 2013–14).

De Commissie zal de strategie voor een bio-economie ten uitvoer leggen en de markten voor producten op biobasis stimuleren, de ontwikkeling en internationale erkenning van normen bespoedigen, etikettering en "groene" overheidsopdrachten bevorderen en samen met de industrie gedetailleerde voorstellen voor een publiek-privaat samenwerkingsverband op het gebied van de bio-economie uitwerken (vanaf 2013-14).


Die Kommission wird bei der Durchführung des Programms darauf achten, dass die in Artikel 1 genannten Ziele und Prioritäten eingehalten werden; sie trägt ferner dafür Sorge, dass die Teilnahme der Fachkreise an dem Programm die kulturelle Vielfalt Europas in ausgewogener Weise zum Ausdruck bringt.

Bij de uitvoering van het programma zorgt de Commissie ervoor dat de doelstellingen en prioriteiten van artikel 1 worden nageleefd en dat de culturele verscheidenheid van Europa op evenwichtige wijze in de deelneming van de professionele actoren aan het programma wordt weerspiegeld.


Die Kommission befürwortet eine aktivere Rolle der EU für den Umgang mit den "schwelenden" Konflikten (Transnistrien, Abchasien, Süd-Ossetien und Nagorno-Karabach) und empfiehlt dafür ein stärkeres politisches Engagement; die Kommission schlägt ferner vor, dass die EU nach Mitteln und Wegen suchen sollte, ihre Mitwirkung z.B. bei der begleitenden Beobachtung zu verstärken.

De Commissie is voorstandster van een actievere rol van de EU door een sterkere politieke betrokkenheid bij bestaande inspanningen om een oplossing te vinden voor deze conflicten (Transnistrië, Abchazië, Zuid-Ossetië en Nagorno-Karabach). Zij heeft voorgesteld dat de EU onderzoekt hoe zij intensiever kan participeren, bijvoorbeeld in monitoring.


Die Kommission sprach sich ferner dafür aus, hinsichtlich zahlreicher Elemente dieses Aktionsplans noch 2002 eine interinstitutionelle Vereinbarung zu schließen.

De Commissie wees er ook op dat voor sommige onderdelen van het actieplan "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving" een interinstitutioneel akkoord nodig was en stelde voor om vóór eind 2002 een dergelijk akkoord te sluiten.


- die von der Kommission herausgestellten vier Hauptziele bestätigt, nämlich dafür zu sorgen, daß Arbeit sich lohnt und das Einkommen gesichert ist, dafür zu sorgen, daß die Renten sicher und die Rentensysteme langfristig finanzierbar sind, ferner die soziale Eingliederung zu fördern sowie eine qualitativ hochwertige und langfristig finanzierbare Gesundheitsversorgung zu sichern; er hat festgestellt, daß die Finanzierungsaspekte a ...[+++]

- onderschrijft de vier door de Commissie vastgestelde algemene doelstellingen, te weten: het lonend maken van werk en het bieden van een vast inkomen, het veiligstellen van pensioenen en het betaalbaar maken van de pensioenstelsels, het bevordereren van sociale integratie en het garanderen van een kwalitatief hoogwaardige en betaalbare gezondheidszorg; en erkent dat de financiële aspecten een rol spelen bij al deze doelstellingen.


26. Der Rat fordert die Kommission ferner auf, dafür zu sorgen, dass angemessene und geeignete Human- und Finanzressourcen zur Verfügung stehen, um eine fristgerechte und effiziente Durchführung des Aktionsprogramms in den kommenden Jahren zu ermöglichen.

26. Voorts verzoekt de Raad de Commissie voor de geschikte menselijke en financiële hulpbronnen te zorgen die nodig zijn om dit actieprogramma in de komende jaren daadwerkelijk en op tijd te kunnen uitvoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission ferner dafür' ->

Date index: 2024-06-16
w