Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission es tut mir furchtbar » (Allemand → Néerlandais) :

- Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Frau Vizepräsidentin der Kommission! Es tut mir furchtbar leid, dass diejenigen, die beim ersten Referendum mit Lügenkampagnen in die irische Kampagne gegangen sind, jetzt feststellen müssen, dass die Parlamente in 26 Ländern den Vertrag ratifiziert haben, dass Irland den Vertrag in einem Referendum ratifiziert hat und dass bisher alle Entscheidungen von Verfassungsgerichten für den Vertrag von Lissabon positiv ausgefallen sind.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de voorzitter van de Raad, mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, ik vind het vreselijk jammer maar degenen die tijdens de campagne voor het eerste Ierse referendum leugens verspreidden moeten nu constateren dat de parlementen van zesentwintig landen het Verdrag hebben geratificeerd, dat Ierland het Verdrag via een referendum heeft geratificeerd en dat tot dusver alle uitspraken van constitutionele hoven positief uitvielen voor het Verdrag van Lissabon.


- Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Frau Vizepräsidentin der Kommission! Es tut mir furchtbar leid, dass diejenigen, die beim ersten Referendum mit Lügenkampagnen in die irische Kampagne gegangen sind, jetzt feststellen müssen, dass die Parlamente in 26 Ländern den Vertrag ratifiziert haben, dass Irland den Vertrag in einem Referendum ratifiziert hat und dass bisher alle Entscheidungen von Verfassungsgerichten für den Vertrag von Lissabon positiv ausgefallen sind.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de voorzitter van de Raad, mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, ik vind het vreselijk jammer maar degenen die tijdens de campagne voor het eerste Ierse referendum leugens verspreidden moeten nu constateren dat de parlementen van zesentwintig landen het Verdrag hebben geratificeerd, dat Ierland het Verdrag via een referendum heeft geratificeerd en dat tot dusver alle uitspraken van constitutionele hoven positief uitvielen voor het Verdrag van Lissabon.


Und wo die Kommission – es tut mir leid, dass ich Sie anspreche, die Sie am wenigsten dafür können – auch versagt, ist, dass sie angesichts der wachsenden Ungleichheit in Europa entweder selbst nichts macht oder die nationalen Regierungen nicht zum Handeln auffordert.

Een ander terrein waarop de Commissie heeft gefaald – en het spijt me dat ik dit tegen u moet zeggen, want ik weet dat u er niet veel aan kunt doen – is dat van de groeiende ongelijkheid in Europa. Daartegen doet u niets, en u zet evenmin de nationale regeringen aan tot handelen.


Jedes Mal, ob es sich um Robben, um Hunde, Katzen oder Füchse handelte, hat die Kommission – es tut mir Leid, dies sagen zu müssen – auf Zeit gesetzt und die Fortsetzung dieses schändlichen Handels zum Ruhme des allmächtigen Marktes zugelassen.

Iedere keer, of het nu ging om zeehonden, honden, katten of vossen, heeft de Commissie – het spijt me het u te moeten zeggen – tijd gerekt en de handel laten voortduren uit naam van de religie van de markt.


Olli Rehn, Mitglied der Kommission (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es tut mir leid, aber ich muss Sie heute – was bei mir höchst selten vorkommt – mitten in dieser Aussprache verlassen, da ich um 16.00 Uhr, also in 10 Minuten, an einer Pressekonferenz mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn Barroso, teilnehmen muss.

Olli Rehn, Commissie. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik mij verontschuldigen voor het feit dat ik, tegen mijn gewoonte in, halverwege dit debat moet gaan, omdat ik samen met de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, om 16.30 uur, ofwel over tien minuten, aan een persconferentie deel moet nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission es tut mir furchtbar' ->

Date index: 2023-01-08
w