Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission ernste zweifel " (Duits → Nederlands) :

Vertritt die Kommission gemäß Artikel 7 Absatz 4 der Richtlinie 2002/21/EG die Auffassung, dass eine Maßnahme ein Hemmnis für den Binnenmarkt darstellen würde, oder hegt sie ernste Zweifel an deren Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht und insbesondere den in Artikel 8 der Richtlinie 20002/21/EG genannten Zielen, oder zieht sie anschließend ihre Einwände gegen einen Maßnahmenentwurf zurück, so unterrichtet sie die betroffene nationale Regulierungsbehörde auf elektronischem Weg und veröffent ...[+++]

Wanneer de Commissie bij de toepassing van artikel 7, lid 4, van Richtlijn 2002/21/EG oordeelt dat een ontwerp-maatregel een belemmering voor de interne markt opwerpt of indien zij ernstige twijfel heeft omtrent de verenigbaarheid van de ontwerp-maatregel met het Gemeenschapsrecht en met name met de in artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG genoemde doelstellingen, of wanneer zij vervolgens haar bezwaren intrekt of een beslissing neemt waardoor een nationale regelgevende instantie een ontwerp-maatregel dient in te tre ...[+++]


Hat die Kommission gemäß Artikel 7 Absatz 4 der Richtlinie 2002/21/EG gegenüber der nationalen Regulierungsbehörde erklärt, dass die geplante Maßnahme nach ihrer Auffassung ein Hemmnis für den Binnenmarkt darstellen würde, oder hat sie ernste Zweifel an der Vereinbarkeit der Maßnahme mit dem Gemeinschaftsrecht, gibt sie der betreffenden Regulierungsbehörde rechtzeitig Gelegenheit, sich zu den von ihr angesprochenen Problemen zu äußern.

Wanneer overeenkomstig artikel 7, lid 4, van Richtlijn 2002/21/EG de Commissie de nationale regelgevende instantie heeft meegedeeld dat zij van oordeel is dat de ontwerp-maatregel een belemmering voor de interne markt opwerpt of ernstige twijfels heeft omtrent de verenigbaarheid van de ontwerp-maatregel met het Gemeenschapsrecht, moet de betrokken nationale regelgevende instantie tijdig de gelegenheid krijgen haar standpunt kenbaar te maken ten aanzien van de door de Commissie ter sprake gebrachte punten.


Vertritt die Kommission gemäß Artikel 7 Absatz 4 der Richtlinie 2002/21/EG die Auffassung, dass eine Maßnahme ein Hemmnis für den Binnenmarkt darstellen würde, oder hegt sie ernste Zweifel an deren Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht und insbesondere den in Artikel 8 der Richtlinie 20002/21/EG genannten Zielen, oder zieht sie anschließend ihre Einwände gegen einen Maßnahmenentwurf zurück, so unterrichtet sie die betroffene nationale Regulierungsbehörde auf elektronischem Weg und veröffent ...[+++]

Wanneer de Commissie bij de toepassing van artikel 7, lid 4, van Richtlijn 2002/21/EG oordeelt dat een ontwerp-maatregel een belemmering voor de interne markt opwerpt of indien zij ernstige twijfel heeft omtrent de verenigbaarheid van de ontwerp-maatregel met het Gemeenschapsrecht en met name met de in artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG genoemde doelstellingen, of wanneer zij vervolgens haar bezwaren intrekt of een beslissing neemt waardoor een nationale regelgevende instantie een ontwerp-maatregel dient in te tre ...[+++]


Hat die Kommission gemäß Artikel 7 Absatz 4 der Richtlinie 2002/21/EG gegenüber der nationalen Regulierungsbehörde erklärt, dass die geplante Maßnahme nach ihrer Auffassung ein Hemmnis für den Binnenmarkt darstellen würde, oder hat sie ernste Zweifel an der Vereinbarkeit der Maßnahme mit dem Gemeinschaftsrecht, gibt sie der betreffenden Regulierungsbehörde rechtzeitig Gelegenheit, sich zu den von ihr angesprochenen Problemen zu äußern.

Wanneer overeenkomstig artikel 7, lid 4, van Richtlijn 2002/21/EG de Commissie de nationale regelgevende instantie heeft meegedeeld dat zij van oordeel is dat de ontwerp-maatregel een belemmering voor de interne markt opwerpt of ernstige twijfels heeft omtrent de verenigbaarheid van de ontwerp-maatregel met het Gemeenschapsrecht, moet de betrokken nationale regelgevende instantie tijdig de gelegenheid krijgen haar standpunt kenbaar te maken ten aanzien van de door de Commissie ter sprake gebrachte punten.


Allerdings hat die Kommission ernste Zweifel, ob das – auf dem Balkan hilfreiche – Konzept des „Stabilitätspaktes“ für den südlichen Kaukasus das am besten geeignete Modell ist.

De Commissie heeft echter grote twijfels of de “stabiliteitspact”-formule – die weliswaar op de Balkan zonder meer zijn waarde heeft bewezen – het meest geschikte model is voor de landen van de zuidelijke Kaukasus.


Allerdings hat die Kommission ernste Zweifel, ob das – auf dem Balkan hilfreiche – Konzept des „Stabilitätspaktes“ für den südlichen Kaukasus das am besten geeignete Modell ist.

De Commissie heeft echter grote twijfels of de “stabiliteitspact”-formule – die weliswaar op de Balkan zonder meer zijn waarde heeft bewezen – het meest geschikte model is voor de landen van de zuidelijke Kaukasus.


– (EN) Herr Kinnock, ich danke Ihnen für Ihre Antwort und möchte an die Kommission die Frage richten, ob ihr bekannt ist, daß Herr Xu 14 Monate nach Beginn seiner 13jährigen Haftstrafe an Hepatitis leidet und ernste Zweifel an der Wirksamkeit der medizinischen Behandlung, die ihm zuteil wird, bestehen.

­ (EN) Commissaris, ik dank u voor dit antwoord en wil u vragen of het de Commissie bekend is dat de heer Xu inmiddels, 14 maanden na het begin van zijn dertienjarige gevangenisstraf, lijdt aan hepatitis en dat ernstig betwijfeld moet worden of hij wel de juiste medische behandeling krijgt.


H. unter Hinweis auf die erheblichen Widerstände der Kommission gegen die Bekanntmachung der Schlußfolgerungen der von der GD XXIII und der UCLAF durchgeführten Untersuchun gen; besorgt darüber, daß eine solche Haltung ernste Zweifel nährt, nicht nur hinsichtlich der Durchschaubarkeit, sondern auch der Vertrauenswürdigkeit der Erklärungen, die die Kommission im Laufe der vom Europäischen Parlament durchgeführten Kontrolltätigkeit abgegeben hat,

H. gezien de grote weerstand van de Commissie tegen de mededeling met de conclusies van het door DG XXIII en UCLAF verrichte onderzoek; verontrust over het feit dat een dergelijke opstelling aanleiding geeft tot ernstige twijfels, niet alleen over de transparantie, maar ook over de betrouwbaarheid van de verklaringen die de Commissie heeft afgelegd tijdens het door het Parlement uitgevoerde onderzoek,


Wir prangern diese Vorgehensweise an, die ernste Zweifel nicht nur hinsichtlich der Transparenz, sondern auch der Vertrauenswürdigkeit der Erklärungen, die von der Kommission im gesamten Verlauf der vom Parlament durchgeführten Kontrolle abgegeben wurden, nährt.

Wij stellen deze gang van zaken aan de kaak, aangezien daardoor serieuze twijfels ontstaan, niet alleen over de doorzichtigheid, maar ook over de betrouwbaarheid van de verklaringen die de Commissie tijdens de controle door het Parlement heeft afgelegd.


" Hat ein Mitgliedstaat ernste Zweifel daran , daß die von einer Behörde eines anderen Mitgliedstaats ausgestellten Diplome , Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise , die bei ihm zur Anerkennung eingereicht werden , auf einer Ausbildung beruhen , die den durch die Richtlinie 75/362/EWG festgelegten Mindestbedingungen entspricht , so muß er diese Frage selbstverständlich der Kommission unterbreiten .

" Wanneer aan een Lid-Stat wordt verzocht de diploma's , certificaten of andere titels te erkennen die zijn afgegeven door een instelling van een andere Lid-Staat en de Lid-Staat waartoe het verzoek wordt gericht ernstig betwijfelt dat deze diploma's , certificaten of andere titels zijn gebaseerd op een opleiding die beantwoordt aan de minimumnormen welke zijn vasgesteld in de Richtlijn nr . 75/362/EEG , dient hij deze kwestie uiteraard aan de Commissie voor te leggen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission ernste zweifel' ->

Date index: 2023-10-06
w