Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission erlässt nach gründlicher konsultation aller » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission erlässt nach gründlicher Konsultation aller Beteiligten durch delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 21 und unter den in den Artikeln 22 und 23 festgelegten Bedingungen Vorschriften über die Form und Verwendung dieser Symbole oder Codes.

De Commissie stelt na grondige raadpleging van alle belanghebbenden door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 21, en onder de in de artikelen 22 en 23 bepaalde voorwaarden, voorschriften vast met betrekking tot de vorm en het gebruik van dergelijke symbolen of codes.


Die Kommission erlässt nach Konsultation der Interessenträger Durchführungsrechtsakte zur Festlegung des Musters.

De Commissie stelt na raadpleging van de belanghebbenden uitvoeringshandelingen inzake het model vast.


2. Die Kommission erlässt nach Konsultation der ESMA delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 41 , in denen die angebotenen Vor- und Nachhandelstransparenzdaten, einschließlich des Disaggregationsniveaus der nach Absatz 1 zu veröffentlichenden Daten, angegeben sind .

2. De Commissie neemt, na raadpleging van de ESMA, overeenkomstig artikel 41 gedelegeerde handelingen aan om de te verstrekken gegevens voor transparantie voor en na de handel te specificeren, waaronder de mate van uitsplitsing van de gegevens die aan het publiek beschikbaar worden gesteld, zoals bedoeld in lid 1.


24. fordert, dass die Kommission nach ausgiebiger Konsultation aller beteiligten Seiten eine gründliche Studie dazu vorlegt, ob die verschiedenen Normen für Maße und Gewichte im Güterverkehrssektor angesichts des technischen Wandels und der heutigen Gegebenheiten noch sinnvoll sind;

24. verlangt dat de Commissie een diepgaande studie voorbereidt naar de geschiktheid van verschillende standaards voor gewichten en afmetingen in de goederentransportsector in het licht van technologische veranderingen en de huidige omstandigheden, en wel na uitputtend overleg met alle betrokken partijen;


24. fordert, dass die Kommission nach ausgiebiger Konsultation aller beteiligten Seiten eine gründliche Studie dazu vorlegt, ob die verschiedenen Normen für Maße und Gewichte im Güterverkehrssektor angesichts des technischen Wandels und der heutigen Gegebenheiten noch sinnvoll sind;

24. verlangt dat de Commissie een diepgaande studie voorbereidt naar de geschiktheid van verschillende standaards voor gewichten en afmetingen in de goederentransportsector in het licht van technologische veranderingen en de huidige omstandigheden, en wel na uitputtend overleg met alle betrokken partijen;


20. fordert, dass die Kommission nach ausgiebiger Konsultation aller beteiligten Seiten eine gründliche Studie dazu vorlegt, ob die verschiedenen Normen für Maße und Gewichte im Güterverkehrssektor angesichts des technischen Wandels und der heutigen Gegebenheiten noch sinnvoll sind;

20. verlangt dat de Commissie een diepgaande studie voorbereidt naar de geschiktheid van verschillende standaards voor gewichten en afmetingen in de goederentransportsector in het licht van technologische veranderingen en de huidige omstandigheden, en wel na uitputtend overleg met alle betrokken partijen;


(1) Der Vorstand erlässt nach Konsultation der Kommission die für die Stiftung geltende Finanzregelung.

1. De financiële regeling die van toepassing is op de Stichting wordt vastgesteld door de raad van bestuur, na raadpleging van de Commissie.


Der Verwaltungsrat erlässt nach Konsultation der Kommission die für die Behörde geltende Finanzregelung.

De financiële regeling die van toepassing is op de Autoriteit wordt vastgesteld door de raad van bestuur, na raadpleging van de Commissie.


(1) Das Kollegium erlässt nach Konsultation der Kommission einstimmig die für den Haushalt von Eurojust geltende Finanzregelung.

1. De financiële regeling van toepassing op de begroting van Eurojust wordt, na raadpleging van de Commissie, door het college met eenparigheid van stemmen vastgesteld.


Detaillierte Regeln für die Übermittlung von EU-Verschlusssachen werden in besonderen Sicherheitsanweisungen festgelegt, die das Sicherheitsbüro der Kommission nach Konsultation der Beratenden Gruppe für das Sicherheitskonzept der Kommission erlässt.

Gedetailleerde regels voor de overdracht van gerubriceerde EU-gegevens worden vastgelegd in specifieke beveiligingsinstructies, die door het Veiligheidsbureau van de Commissie zijn goedgekeurd na overleg met de Adviesgroep Beveiligingsbeleid.


w