Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission erklären können " (Duits → Nederlands) :

Erster Klagegrund: Die Kommission habe sich hinsichtlich des Verhaltens der Klägerin nicht für zuständig erklären können und nicht dargelegt, dass sich die Klägerin an einer Zuwiderhandlung, die nach Art. 101 AEUV von ihr geahndet werden könne, beteiligt habe, da der Gegenstand ihres behaupteten wettbewerbswidrigen Verhaltens den EWR-Markt nicht betroffen habe und ihre behauptete Beteiligung an dem wettbewerbswidrigem Verhalten keine Auswirkung auf den Handel auf dem EWR-Markt habe haben können ...[+++]

De Commissie was niet bevoegd om tegen verzoeksters gedrag op te treden en zij heeft niet aangetoond dat verzoekster had deelgenomen aan een inbreuk die zij krachtens artikel 101 VWEU kan bestraffen, aangezien het voorwerp van verzoeksters vermeende mededingingsverstorende gedrag geen betrekking had op de EER-markt en haar vermeende betrokkenheid bij het mededingingsverstorend gedrag geen effect had en kon hebben op de handel in de EER.


Kann die Kommission erklären, welche anderen Länder in Anlehnung an die zwischen der EU und Singapur getroffene Übereinkunft in der nächsten Zukunft ähnliche Abmachungen mit der Europäischen Union treffen können?

Kan de Commissie mededelen welke andere landen in de nabije toekomst soortgelijke overeenkomsten met de Europese Unie kunnen sluiten?


(18) Um die Überwachung paralleler Netze von Technologietransfer-Vereinbarungen mit gleichartigen wettbewerbsbeschränkenden Wirkungen zu verstärken, die mehr als 50 % eines Markts erfassen, sollte die Kommission erklären können, dass diese Verordnung auf Technologietransfer-Vereinbarungen, die bestimmte auf den relevanten Markt bezogene Beschränkungen enthalten, keine Anwendung findet, und dadurch die volle Anwendbarkeit von Artikel 81 EG-Vertrag auf diese Vereinbarungen wiederherstellen.

(18) Ter versterking van het toezicht op parallelle netwerken van overeenkomsten inzake technologieoverdracht die een soortgelijke mededingingbeperkende werking hebben en meer dan 50 % van een bepaalde markt bestrijken, moet de Commissie deze verordening voor overeenkomsten inzake technologieoverdracht die bepaalde met de betrokken markt verband houdende beperkingen bevatten, buiten toepassing kunnen verklaren, waardoor artikel 81 weer onverkort van toepassing wordt op deze overeenkomsten.


Könnte die Kommission erklären, wie diese Bemerkungen mit Artikel 295 des EG-Vertrags in Einklang gebracht werden können, wonach der EG-Vertrag „die Eigentumsordnung in den verschiedenen Mitgliedstaaten unberührt [läßt].“ An diesen Artikel ist die Kommission gebunden.

Kan de Commissie zeggen hoe deze uitspraken te rijmen vallen met artikel 295 van het EG-Verdrag, dat bepaalt dat het EG-Verdrag "de regeling van het eigendomsrecht in de lidstaten onverlet laat", een artikel dat de Commissie geacht wordt na te leven?


Könnte die Kommission erklären, wie diese Bemerkungen mit Artikel 295 des EG-Vertrags in Einklang gebracht werden können, wonach der EG-Vertrag „die Eigentumsordnung in den verschiedenen Mitgliedstaaten unberührt [läßt].“ An diesen Artikel ist die Kommission gebunden.

Kan de Commissie zeggen hoe deze uitspraken te rijmen vallen met artikel 295 van het EG-Verdrag, dat bepaalt dat het EG-Verdrag "de regeling van het eigendomsrecht in de lidstaten onverlet laat", een artikel dat de Commissie geacht wordt na te leven?


Könnte die Kommission erklären, wie diese Bemerkungen mit Artikel 295 des EG-Vertrags in Einklang gebracht werden können, wonach der EG-Vertrag „die Eigentumsordnung in den verschiedenen Mitgliedstaaten unberührt [läßt]”. An diesen Artikel ist die Kommission gebunden.

Kan de Commissie zeggen hoe deze uitspraken te rijmen vallen met artikel 295 van het EG-Verdrag, dat bepaalt dat het EG-Verdrag "de regeling van het eigendomsrecht in de lidstaten onverlet laat", een artikel dat de Commissie geacht wordt na te leven?


Wenn der Rat und die Kommission gegenüber diesem Hohen Haus nicht erklären können, wie sie die Menschenrechtsklausel einheitlich, wirkungsvoll und transparent anwenden, wie können sie dann von uns erwarten, dass wir bereit sind, neuen internationalen Abkommen unsere Zustimmung zu erteilen?

Als de Raad en de Commissie dit Parlement niet kunnen uitleggen hoe ze de mensenrechtenclausule op samenhangende, doeltreffende en transparante wijze hanteren, hoe kunnen ze dan ooit van dit Parlement verwachten dat het bereid is instemming te betuigen met nieuwe internationale overeenkomsten?


(34) Um parallele Netze vertikaler Vereinbarungen mit gleichartigen wettbewerbsbeschränkenden Wirkungen besser zu überwachen, die mehr als 50 % eines Marktes erfassen, sollte die Kommission erklären können, dass diese Freistellung auf vertikale Vereinbarungen, welche bestimmte Beschränkungen in einem Markt vorsehen, keine Anwendung findet, wodurch Artikel 81 Absatz 1 des Vertrags auf diese Vereinbarungen voll anwendbar ist.

(34) Ter verbetering van het toezicht op parallelle netwerken van verticale overeenkomsten die een soortgelijke mededingingbeperkende werking hebben en meer dan 50 % van een bepaalde markt bestrijken, moet de Commissie de bevoegdheid hebben deze verordening voor verticale overeenkomsten, welke bepaalde met de betrokken markt verband houdende beperkingen bevatten, buiten toepassing te verklaren, daardoor de volledige toepassing van artikel 81, lid 1, op deze overeenkomsten herstellend.


(30) Ändern die beteiligten Unternehmen einen angemeldeten Zusammenschluss, indem sie insbesondere anbieten, Verpflichtungen einzugehen, die den Zusammenschluss mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar machen, sollte die Kommission den Zusammenschluss in seiner geänderten Form für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklären können.

(30) Indien de betrokken ondernemingen een aangemelde concentratie wijzigen, met name door het aanbieden van verbintenissen om de concentratie verenigbaar te maken met de gemeenschappelijke markt, moet de Commissie de gewijzigde concentratie verenigbaar kunnen verklaren met de gemeenschappelijke markt.


(13) Bieten Unternehmen im Rahmen eines Verfahrens, das auf eine Verbotsentscheidung gerichtet ist, der Kommission an, Verpflichtungen einzugehen, die geeignet sind, die Bedenken der Kommission auszuräumen, so sollte die Kommission diese Verpflichtungszusagen durch Entscheidung für die Unternehmen bindend erklären können.

(13) Wanneer de betrokken ondernemingen in de loop van een procedure die tot een verbodsbeschikking zou kunnen leiden, de Commissie toezeggingen doen om aan haar bezorgdheden tegemoet te komen, moet de Commissie bij beschikking die toezeggingen voor die ondernemingen een verbindend karakter kunnen verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission erklären können' ->

Date index: 2022-12-17
w