Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission erkennt folgendes » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission erkennt Folgendes an: Damit die rückwirkende Regelung praktisch anwendbar und nicht übermäßig aufwendig ist, wird das Vereinigte Königreich nicht prüfen, ob die ausländischen Steinbrüche genau die Standards einhalten, die den nordirischen Steinbrüchen auferlegt wurden, da für sie hierzu keine Anreize bestanden hätten. Stattdessen wird nur geprüft, ob mindestens die Umweltstandards eingehalten wurden, die zu diesem Zeitpunkt aufgrund einschlägiger Rechtsvorschriften der EU in entsprechendes nationales Recht umgesetzt waren.

De Commissie accepteert dat het Verenigd Koninkrijk, om de regeling met terugwerkende kracht daadwerkelijk toepasbaar te laten zijn en niet onnodig belastend, niet zal verifiëren of de buitenlandse groeven voldeden aan de exacte normen die zijn opgelegd aan Noord-Ierse groeven, aangezien daar immers geen stimulans voor bestond, maar minstens voldeden aan de milieunormen die op dat moment waren voorzien in de toepasselijke wetgeving van de Unie en waren omgezet in de respectieve nationale wetgeving.


Die ersten beiden Unterabsätze erhalten folgende Fassung:" Die Kommission erkennt mittels Durchführungsrechtsakten nach Artikel 38b Buchstabe f gemäß den Kriterien, die mittels delegierter Rechtsakte nach Artikel 38a Absatz 1 Buchstabe c Ziffer v festzulegen sind, die Kontrollbehörden und Kontrollstellen nach Absatz 1 Buchstabe b des vorliegenden Artikels, einschließlich der Kontrollbehörden und Kontrollstellen nach Artikel 27, die in Drittländern für die Durchführung der Kontrollen und die Ausstellung der Bescheinigungen nach Absatz 1 Buchstabe c des vorliegenden Artikels zuständig sind, an.

de eerste twee alinea’s worden vervangen door:" De Commissie erkent door middel van uitvoeringshandelingen op grond van artikel 38 ter, onder f), met inachtneming van de criteria die worden vastgesteld door middel van gedelegeerde handelingen op grond van artikel 38 bis, lid 1, onder c), punt v), de controlerende autoriteiten en controleorganen als bedoeld in lid 1, onder b), waaronder de controlerende autoriteiten en controleorganen als bedoeld in artikel 27, die bevoegd zijn om in derde landen controles te verrichten en er het bewijsstuk af te geven zoals bedoeld in lid 1, onder c).


24. erkennt an, dass der Prävention eine zentrale Bedeutung zukommt, und fordert die Kommission auf, folgende Maßnahmen im Rahmen der Strategie umzusetzen:

24. erkent dat preventie van centraal belang is en verzoekt de Commissie in het kader van de strategie:


24. erkennt an, dass der Prävention eine zentrale Bedeutung zukommt, und fordert die Kommission auf, folgende Maßnahmen im Rahmen der Strategie umzusetzen:

24. erkent dat preventie van centraal belang is en verzoekt de Commissie in het kader van de strategie:


25. erkennt an, dass der Prävention eine zentrale Bedeutung zukommt, und fordert die Kommission auf, folgende Maßnahmen im Rahmen der Strategie umzusetzen:

25. erkent dat preventie van centraal belang is en verzoekt de Commissie in het kader van de strategie de volgende maatregelen te nemen:


5. erkennt an, dass in der ursprünglichen Richtlinie die Kommission aufgefordert wird, einen Vorschlag zur Revision der Richtlinie 94/45/EG vorzulegen, und schlägt vor, dass die Sozialpartner zweckmäßigerweise folgende Aspekte in Erwägung ziehen sollten:

5. wijst erop dat Commissie in de oorspronkelijke richtlijn tot taak krijgt een voorstel voor een heronderzoek van Richtlijn 94/45/EG in te dienen en stelt voor dat de sociale partners in dat verband rekening houden met de volgende punten:


1. Die Kommission legt diesen Bericht auf Aufforderung des Rates (Wirtschaft und Finanzen/Justiz und Inneres) vor, der auf seiner Tagung vom 17. Oktober 2000 folgende Schlussfolgerung angenommen hatte: "Der Rat erkennt an, dass die Überwachung grenzüberschreitender Bargeldbewegungen den täglichen Kampf gegen die Geldwäsche wirksamer machen kann; er fordert die Kommission auf, bis zum 1. Juli 2001 zu prüfen, ob ein Vorschlag vorgelegt werden kann, de ...[+++]

1. Dit document bevat het eindverslag dat de Commissie heeft ingediend naar aanleiding van het verzoek van de ECOFIN-JBZ-Raad van Ministers die op zijn vergadering van 17 oktober 2000 tot het volgende besluit is gekomen: "De Raad erkent dat toezicht op het grensoverschrijdende verkeer van baar geld de dagelijkse strijd tegen het witwassen doeltreffender zou kunnen maken en verzoekt de Commissie vóór 1 juli 2001 na te gaan of zij een voorstel kan indien ...[+++]


1. Die Kommission legt diesen Bericht auf Aufforderung des Rates (Wirtschaft und Finanzen/Justiz und Inneres) vor, der auf seiner Tagung vom 17. Oktober 2000 folgende Schlussfolgerung angenommen hatte: "Der Rat erkennt an, dass die Überwachung grenzüberschreitender Bargeldbewegungen den täglichen Kampf gegen die Geldwäsche wirksamer machen kann; er fordert die Kommission auf, bis zum 1. Juli 2001 zu prüfen, ob ein Vorschlag vorgelegt werden kann, de ...[+++]

1. Dit document bevat het eindverslag dat de Commissie heeft ingediend naar aanleiding van het verzoek van de ECOFIN-JBZ-Raad van Ministers die op zijn vergadering van 17 oktober 2000 tot het volgende besluit is gekomen: "De Raad erkent dat toezicht op het grensoverschrijdende verkeer van baar geld de dagelijkse strijd tegen het witwassen doeltreffender zou kunnen maken en verzoekt de Commissie vóór 1 juli 2001 na te gaan of zij een voorstel kan indien ...[+++]


Nach eingehenden Erörterungen nahm der Rat folgende Schlußfolgerungen an: "Der Rat ERKENNT AN, daß die Anwendung der Regeln für staatliche Beihilfen ständige Bemühungen im Hinblick auf größere Rechtssicherheit, Vorhersehbarkeit und Kohärenz erforderlich macht, nimmt die Vorstellungen der Kommission für etwaige künftige Vorschläge nach Artikel 94 des Vertrags über Verfahrensregeln und Gruppenfreistellungen in spezifischen Bereichen zur Kenntnis und unterstützt den frühen Beginn gründlicher Arbeiten in dieser Hinsicht".

Na een diepgaande bespreking nam de Raad de volgende conclusies aan : "De Raad ERKENT dat de toepassing van de regels inzake overheidssteun voortdurende inspanningen vereist om de rechtszekerheid, de voorspelbaarheid en de samenhang te verhogen, neemt nota van de opvattingen van de Commissie omtrent mogelijke toekomstige voorstellen uit hoofde van artikel 94 van het Verdrag met betrekking tot procedures en groepsvrijstellingen op specifieke gebieden en steunt de spoedige aanvang van gedetailleerde werkzaamheden op dit gebied".


Die britische Delegation gab bei der Erläuterung ihrer Zustimmung zu dem Vorschlag der Kommission folgende Erklärung ab: "Die Regierung des Vereinigten Königreichs stimmt für diese Maßnahme, da sie einen Schritt in die richtige Richtung im Hinblick auf die Aufhebung des Ausfuhrverbots für britisches Rindfleisch ist; sie erkennt jedoch gleichzeitig an, daß das Rechtsinstrument auch die Teile des Verbots betrifft, die weiterhin gelten.

De delegatie van het Verenigd Koninkrijk heeft voor het Commissievoorstel gestemd en daarbij de volgende verklaring afgelegd : "De Regering van het Verenigd Koninkrijk stemt voor deze maatregel, omdat hij een stap in de goede richting vormt met het oog op de opheffing van het uitvoerverbod voor Brits rundvlees, maar daarmee erkent zij dat het betrokken rechtsinstrument eveneens betrekking heeft op de van kracht blijvende delen van het verbod.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission erkennt folgendes' ->

Date index: 2024-05-19
w