Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission erkennen lässt " (Duits → Nederlands) :

Kommt der Mitgliedstaat der Aufforderung der Kommission nicht innerhalb der festgelegten Frist nach oder wird seine Antwort als unzureichend angesehen oder lässt sie erkennen, dass die Ausgaben nicht gemäß dem Unionsrecht getätigt wurden, so kann die Kommission die monatlichen oder Zwischenzahlungen an den betreffenden Mitgliedstaat im Rahmen der Durchführungsrechtsakte betreffend die monatlichen Zahlungen gemäß Artikel 18 Absatz 3 bzw. im Rahmen der Zwischenzahlungen gemäß Artikel 36 kürzen oder aussetzen.

Indien de lidstaat het verzoek van de Commissie niet binnen de vastgestelde termijn beantwoordt of indien het antwoord ontoereikend wordt geacht of daaruit blijkt dat de uitgaven niet overeenkomstig de Unieregelgeving zijn gedaan, kan de Commissie de maandelijkse of de tussentijdse betalingen aan de betrokken lidstaat verlagen of schorsen in het kader van uitvoeringshandelingen aangaande de maandelijkse betalingen als bedoeld in artikel 18, lid 3, of in het kader van de in artikel 36 bedoelde tussentijdse betalingen.


Das ergebnisorientierte Monitoringsystem der Kommission, das auf regelmäßigen, von unabhängigen Sachverständigen vor Ort durchgeführten Bewertungen beruht, lässt einen deutlichen Trend zu kontinuierlichen Qualitätssteigerungen erkennen.

De bevindingen van het resultaatgerichte toezichtsysteem van de Commissie, dat gebaseerd is op regelmatige evaluaties ter plaatse door onafhankelijke deskundigen, gaan duidelijk in de richting van een gestage verbetering van de kwaliteit.


Wenn sich daher erkennen lässt, dass das Kriterium des privaten Kapitalgebers anwendbar sein kann, hat die Kommission den betroffenen Mitgliedstaat um alle einschlägigen Informationen zu ersuchen, um überprüfen zu können, ob die Voraussetzungen für die Anwendbarkeit und Anwendung dieses Kriteriums erfüllt sind.

Wanneer blijkt dat het criterium van de particuliere investeerder van toepassing kan zijn, staat het bijgevolg aan de Commissie om de betrokken lidstaat te vragen haar alle relevantie informatie te bezorgen op basis waarvan kan worden uitgemaakt of is voldaan aan de voorwaarden voor toepasselijkheid en toepassing van dit criterium.


Kommt der Mitgliedstaat der Aufforderung der Kommission nicht innerhalb der festgelegten Frist nach oder wird seine Antwort als unzureichend angesehen oder lässt sie erkennen, dass die Ausgaben nicht gemäß dem Unionsrecht getätigt wurden, so kann die Kommission die monatlichen oder Zwischenzahlungen an den betreffenden Mitgliedstaat im Rahmen der Durchführungsrechtsakte betreffend die monatlichen Zahlungen gemäß Artikel 18 Absatz 3 bzw. im Rahmen der Zwischenzahlungen gemäß Artikel 36 kürzen oder aussetzen.

Indien de lidstaat het verzoek van de Commissie niet binnen de vastgestelde termijn beantwoordt of indien het antwoord ontoereikend wordt geacht of daaruit blijkt dat de uitgaven niet overeenkomstig de Unieregelgeving zijn gedaan, kan de Commissie de maandelijkse of de tussentijdse betalingen aan de betrokken lidstaat verlagen of schorsen in het kader van uitvoeringshandelingen aangaande de maandelijkse betalingen als bedoeld in artikel 18, lid 3, of in het kader van de in artikel 36 bedoelde tussentijdse betalingen.


Wie aus der Mitteilung der Kommission über die Bewerbung Montenegros hervorgeht, lässt jedoch die kontinuierliche hohe Arbeitslosenquote auf ein Missverhältnis zwischen den vorhandenen und den gefragten Fähigkeiten schließen, was wiederum die Defizite im Bildungssystem erkennen lässt.

Zoals echter uit de mededeling van de Commissie betreffende het verzoek van Montenegro blijkt, toont de aanhoudende hoge werkloosheid aan dat vraag en aanbod op de arbeidsmarkt niet op elkaar zijn afgestemd, en dat het onderwijssysteem zijn zwakke kanten heeft.


Aber gerade jetzt, da wir uns dieser Situation stellen müssen, ist das fehlende Engagement und die mangelnde Unterstützung, die die Mitteilung der Kommission erkennen lässt, zu bedauern, da sie nur Maßnahmen für eine langfristige Lösung anbietet, und selbst dann sind es die schmerzhaftesten Lösungen für den Sektor wie die Umstrukturierung der Flotte.

Nu het hoog tijd is om deze situatie aan te pakken, valt het gebrek aan gecommitteerdheid en steun in de mededeling van de Commissie des te meer te betreuren, omdat die enkel maatregelen voorstelt voor langetermijnoplossingen, en dan nog wel oplossingen die het meest pijnlijk zijn voor de sector, zoals herstructurering van de vloot.


Aber gerade jetzt, da wir uns dieser Situation stellen müssen, ist das fehlende Engagement und die mangelnde Unterstützung, die die Mitteilung der Kommission erkennen lässt, zu bedauern, da sie nur Maßnahmen für eine langfristige Lösung anbietet, und selbst dann sind es die schmerzhaftesten Lösungen für den Sektor wie die Umstrukturierung der Flotte.

Nu het hoog tijd is om deze situatie aan te pakken, valt het gebrek aan gecommitteerdheid en steun in de mededeling van de Commissie des te meer te betreuren, omdat die enkel maatregelen voorstelt voor langetermijnoplossingen, en dan nog wel oplossingen die het meest pijnlijk zijn voor de sector, zoals herstructurering van de vloot.


Die neueste Ausgabe des von der Europäischen Kommission veröffentlichten Anzeigers für staatliche Beihilfen lässt erkennen, dass die Mitgliedstaaten zunehmend von der in den kürzlich geänderten EU-Beihilfevorschriften vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch machen, Beihilfen gezielter einzusetzen.

Uit de jongste editie van het Scorebord voor staatssteun van de Europese Commissie blijkt dat de lidstaten in toenemende mate gebruik maken van de mogelijkheden die door de recentelijk herziene EU-staatssteunregels worden geboden om hun steun beter te richten.


Die neuesten Erhebungen der Kommission über den grenzüberschreitenden Einkauf in der EU lässt das Bestreben der Kommission erkennen, bestehende Hemmnisse für den breiten Ausbau des grenzüberschreitenden Handels zu beseitigen.

Ook moet gekeken worden naar de gevolgen van verlaging van de bestaande normen. De laatste studie van de Commissie naar grensoverschrijdend winkelen in de EU zet de schijnwerper op haar inspanningen voor het elimineren van obstakels voor grensoverschrijdende handel.


Der Bericht lässt auch eine deutliche Verringerung der Ad-hoc-Beihilfen erkennen. Als solche bezeichnet die Kommission Beihilfen, die von den Mitgliedstaaten außerhalb allgemeiner horizontaler, regionalpolitischer oder sektorspezifischer Beihilferegelungen direkt an einzelne Unternehmen gezahlt werden.

Uit het Overzicht blijkt voorts dat lidstaten een aanzienlijke verlaging hebben verwezenlijkt voor de ad-hocsteun, steun dus die aan bepaalde ondernemingen wordt toegekend buiten horizontale, regionale of sectorale steunregelingen om.


w